ترجمة "من قاعدتها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأصبحت قاعدتها الصناعية محطمة. | Its industrial base lies shattered. |
طول قاعدتها يبلغ ضعفي العرض | The length of its base is twice its width. |
قاعدتها الرئيسية هي مطار بغداد الدولي. | Its main base is Baghdad International Airport. |
قاعدتها الأساسية في مطار القاهرة الدولي. | Its main base is Cairo International Airport. |
قاعدتها الرئيسية في مطار البحرين الدولي. | Its main base is Bahrain International Airport. |
وادارة الشــؤون اﻻنسانية بحاجة إلى قاعدتها فــي جنيف كذلـك. | The Department of Humanitarian Affairs needs its Geneva base too. |
كذلك قاعدتها هي 5، ارتفاعه حوالي 5 جذور 3. | Well its base is 5, its height is 5 roots of 3. |
واستطاعت بعض هذه البلدان استعمال قاعدتها للسلع الأساسية في التنويع العمودي. | Some of these countries have been able to use their commodity base for vertical diversification. |
وتصنع منارة من ذهب نقي. عمل الخراطة تصنع المنارة قاعدتها وساقها. تكون كاساتها وعجرها وازهارها منها. | You shall make a lampstand of pure gold. Of hammered work shall the lampstand be made, even its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers, shall be of one piece with it. |
وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها. | He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of beaten work. Its base, its shaft, its cups, its buds, and its flowers were of one piece with it. |
وتصنع منارة من ذهب نقي. عمل الخراطة تصنع المنارة قاعدتها وساقها. تكون كاساتها وعجرها وازهارها منها. | And thou shalt make a candlestick of pure gold of beaten work shall the candlestick be made his shaft, and his branches, his bowls, his knops, and his flowers, shall be of the same. |
وصنع المنارة من ذهب نقي. صنعة الخراطة صنع المنارة قاعدتها وساقها. كانت كاساتها وعجرها وازهارها منها. | And he made the candlestick of pure gold of beaten work made he the candlestick his shaft, and his branch, his bowls, his knops, and his flowers, were of the same |
ليس هناك من مانع في أن يتم تقطيع تلك الأحذية وفرمها لتعود إلى قاعدتها العضوية وهي البلاستيك. | Well, there's no reason why those shoes can't be shredded down as a base plastic that's organic. |
وكانت خيبة الأمل الأخرى نابعة من فشل الحكومة في حمل الولايات المتحدة على نقل قاعدتها الجوية لمشاة البحرية من أوكيناوا. | The other disappointment has been the government s failure to get the US to move its Marine airbase out of Okinawa. |
فقال لي لتبنيا لها بيتا في ارض شنعار. واذا تهي أ تقر هناك على قاعدتها | He said to me, To build her a house in the land of Shinar. When it is prepared, she will be set there in her own place. |
فقال لي لتبنيا لها بيتا في ارض شنعار. واذا تهي أ تقر هناك على قاعدتها | And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar and it shall be established, and set there upon her own base. |
وإن لم تتحقق التنمية، فقدت الديمقراطية قاعدتها، وجنحت المجتمعات الى الوقوع في هوة الصراع. | Without development, the basis for democracy will be lacking and societies will tend to fall into conflict. |
ويجب تعزيز اقتصادات البلدان النامية من خلال تشجيع الاستثمار الخاص، وتوليد فرص العمل، وادماج قاعدتها الانتاجية في الاقتصاد العالمي. | Developing countries' economies must be strengthened through promotion of private investment, employment generation and integration of their production base in the world economy. |
فعندما كانت الطائرة تستعد للهبوط أصابتها طلقات لم تصب أي شخص لحسن الحظ، وتمكنت الطائرة من الرجوع الى قاعدتها. | Fortunately, no one was injured and the plane was able to return to its base. |
٧١ وأعرب أحد أعضاء البرلمان عن قلقه من أن بحرية الوﻻيات المتحدة قد تخلف بعد إغﻻق قاعدتها بيئة ملوثة. | 71. A member of Parliament expressed his concern that, following the closure of its base, the United States Navy might leave behind a polluted environment. |
يجب ثني البوصلة بحيث تصبح قاعدتها أفقية، كما يتم إكماله باستخدام مستوى القوة المضمن فيها. | The compass must be twisted so that the base of the compass becomes horizontal, as accomplished using the spirit level incorporated in it. |
حيث كان للقوات الجوية نقاط تفتيش ودوريات في شارع بوليفار دل إخرسيتو، بالقرب من قاعدتها، تعمل لمدة ٢٤ ساعة يوميا. | The air force maintained checkpoints and patrols on the Boulevard del Ejército, near its base, 24 hours a day. |
وخﻻل تلك الفترة، ستسافر أفرقة القائمين بإجراء المقابﻻت من قاعدتها في زغرب الى حيث قد يود الشهود والمجني عليهم اﻹدﻻء بشهاداتهم. | During that period, teams of interviewers will travel from their base at Zagreb to wherever witnesses and victims may wish to testify. |
وتظل قاعدتها تتمثل في المواضيع الثﻻثة للبرنامج العالمي تفادي اﻹعاقة، والتأهيل، وتحقيق تكافؤ الفرص للمصابين بحاﻻت عجز. | Its foundation remains the three themes of the World Programme prevention of disability, rehabilitation and equalization of opportunities for disabled persons. |
وان استطعت ان تحملها بهدوء واعادتها الى المخبر والضغط بصورة خفيفة على قاعدتها فانها تنتج الضوء الحيوي | But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. |
وميزة وجود هذه المعاهدة تكمن في أنها تغطي العنصر اﻷكثر ضرورة في سلسلة اﻷسلحة النووية، أي قاعدتها المادية والتقنية. | The advantage of having such a treaty is that it covers the most essential element in the nuclear weapons chain, that is, its material and technical base. |
وقد وسعت الفاو من نطاق قاعدتها التمويلية لﻷنشطة التنفيذية من خﻻل ترتيبات الصناديق اﻻستئمانية مع الحكومات، والهيئات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، بما في ذلك التمويل من البلدان النامية ذاتها. | FAO had broadened its funding base for operational activities through trust fund arrangements with Governments, regional and subregional bodies, including funding from developing countries themselves. |
وحتى اﻷراضي الصغيرة التي اشترتها البحرية اﻷمريكية ﻹقامة قاعدتها البحرية أعيدت الى حكومة اﻹقليم عندما غادر اﻷسطول في عام ١٩٥٠. | What little land had been bought by the United States Navy for its naval base had been turned over to their territorial Government when the Navy had left in 1950. |
ودعت بضعة وفود اليونيسيف إلى زيادة تنويع قاعدتها التمويلية، مضيفة أنه كان بوسعها أن تبدي جرأة أكثر في النهج الذي تتبعه من أجل تقويم الاختلال. | A few delegations called on UNICEF to further diversify its funding base, saying that UNICEF could have been bolder in its approach to correcting the imbalance. |
باستثناء الرحلات الطويلة قصيرة الأجل إلى لندن في 1970 م، ركزت الشركة دائما على الرحلات الداخلية والإقليمية، من قاعدتها الرئيسية في مطار شيليكا الدولي في بلانتير. | With the exception of short lived long haul flights to London in the 1970s, the airline has always concentrated on domestic and regional flights, from its main base at Chileka International Airport, Blantyre. |
٠١ وفي نيسان أبريل ١٩٩٣، أغلقت حكومة كندا قاعدتها في رأس دانييل، بسومرست التي كانت قد احتفظت بها لمدة ٣٠ سنة. | 10. In April 1993, the Government of Canada closed its base, which it had maintained for 30 years at Daniel apos s Head, Somerset. |
ولكي يزيد من فرص قبول طلبه أعلن باكييف أنه يطالب الولايات المتحدة بإغلاق قاعدتها الجوية في قرغيزستان، والتي تعيد إمداد قوات حلف شمال الأطلنطي في أفغانستان المجاورة. | To make his request more palatable, Bakiyev announced that he was demanding that the United States close its airbase in Kyrgyzstan, which resupplies NATO troops in neighboring Afghanistan. |
وشرعت جمهورية طاجيكستان، التي أصبحت مستقلة، في بناء دولة ديمقراطية وعلمانية تقوم على أساس القانون واقتصاد السوق، بالإضافة إلى إصلاح قاعدتها التشريعية. | The process of building a lawful, democratic, secular state with a market economy and reforming its legislative base began when Tajikistan gains its independence. |
وهكذا دللت قرارات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن بشكل واضح على عزم المجتمع الدولي على مساعدة شعب هايتي على استعادة الديمقراطية وتعزيز قاعدتها. | The decisions of the General Assembly and Security Council have thus clearly demonstrated the international community apos s determination to assist the Haitian people to restore democracy and strengthen its base. |
وان استطعت ان تحملها بهدوء واعادتها الى المخبر والضغط بصورة خفيفة على قاعدتها فانها تنتج الضوء الحيوي الذي يخرج من القاع الى الاطراف ويتغير على طول المسير من الاخضر الى الازرق | But if we collect it very gently, and we bring it up into the lab and just squeeze it at the base of the stock, it produces this light that propagates from stem to the plume, changing color as it goes, from green to blue. |
ولكن على الرغم من قاعدتها النشطة وتكاليفها الإدارية المنخفضة، فإن الضرائب غير المباشرة تشكل حاليا أقل من 2 من الناتج المحلي الإجمالي في الدول المنخفضة الدخل، مقارنة بنحو 3 في الدول المرتفعة الدخل. | But, despite their robust base and low administrative costs, excise taxes currently amount to less than 2 of low income countries GDP, compared to roughly 3 in high income countries. |
فضلا عن ذلك فإن الشركات الاستثمارية العالمية الكبرى، على النقيض من البنوك، قادرة على التحكم في رهاناتها، عن طريق الاقتراض بهدف تكديس أصول تماثل في حجمها أضعاف قاعدتها الرأسمالية. | And hedge funds, unlike banks, can leverage their bets, borrowing to take on assets many times the size of their capital base. |
١١ وما لم يستتب السﻻم فلن تتحقق التنمية وﻻ الديمقراطية، وإن لم تتحقق التنمية، فقدت الديمقراطية قاعدتها، وجنحت المجتمعات إلى الوقوع في هوة الصراع. | Without peace, there can be no development and there can be no democracy. Without development, the basis for democracy will be lacking and societies will tend to fall into conflict. |
وعلى الرغم من أن اﻷساطيل الجوية التي تكون قاعدتها في الجزر قد طرأ عليها في كثير من الحاﻻت تحسن في السنوات اﻷخيرة، فإن حقوقها في الهبوط غير كافية في الغالب وخبرتها التقنية محدودة. | While island based airline fleets have in many cases been upgraded in recent years, they often have inadequate landing rights and limited technical expertise. |
وهناك حاليا في اليابان ٤٠٠ ألف سيارة مجهزة بوحدات قاعدتها في الشبكة العالمية لتحديد المواقع (GPS)، تقتصر قدرتها في الوقت الحاضر على تعريف السائق بموقعه. | Already there are 400,000 automobiles in Japan that are equipped with GPS based units, which at the moment only have the capability of showing drivers where they are. |
1 ترجو من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تأذن للمكلفين بالإجراءات الخاصة المعنيين في لجنة حقوق الإنسان بالقيام ببعثة محايدة ومستقلة لتقصي الحقائق بشأن حالة المحتجزين في قاعدتها البحرية في غوانتانامو | 1. Requests the Government of the United States of America to authorize an impartial and independent fact finding mission by the relevant special procedures of the Commission on Human Rights on the situation of detainees at its naval base in Guantánamo |
1 ترجو من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تأذن للمكلفين بالإجراءات الخاصة المعنيين في لجنة حقوق الإنسان بالقيام ببعثة محايدة ومستقلة لتقصي الحقائق بشأن حالة المحتجزين في قاعدتها البحرية في غوانتانامو | Requests the Government of the United States of America to authorize an impartial and independent fact finding mission by the relevant special procedures of the Commission on the situation of detainees at its naval base in Guantánamo |
وفي محاولة من جانب حكومة اﻻقليم لتوسيع قاعدتها اﻻقتصادية، وتقليل اعتمادها على السياحة، شرعت في تنفيذ برنامج شامل للتنمية اﻻقتصادية يهدف الى إنشاء هياكل أساسية اقتصادية واجتماعية سليمة وتنشيط النمو الصناعي. | In an attempt to broaden its economic base and reduce its dependence on tourism, the territorial Government has embarked on an extensive economic development programme aimed at the establishment of a sound economic and social infrastructure and the stimulation of industrial growth. |
إذن، إن أردنا أن نمثل المتجه x والذي ينتمي إلى الفضاء الجزئي هنا بإحداثيات قاعدتها تتبع الفضاء الجزئي هذا الفضاء الجزئي يشكل العديد من القواعد، لكن القاعدة هذه بالذات التي سنختارها. | So if we wanted to represent the vector x, which is a member of our subspace, with coordinates that are with respect to this basis of the subspace Right, a subspace can have many bases, but this is the basis that we're choosing. |
ورغم أن بعض صقور الإدارة الأميركية دعوا إلى الاكتفاء بتوجيه انتقاد صامت للنظام، فإن الولايات المتحدة لم يكن لديها خيار غير إدانة المذبحة، وبالتالي طرد قاعدتها. | Though some hawks called for only muted criticism of the regime, the US had no choice but to condemn the massacre and be expelled. |
عمليات البحث ذات الصلة : من من - من من - من من - من من - من من - من من - من من