ترجمة "من المنبع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من المنبع - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Upstream Source Fountainhead Perished Downstream

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فعدت وأعدت قراءة المنبع .
So I went back and re read The Fountainhead.
أنـا قـابع في المنبع وأنت قـابعة في المصب
I'm heading upstream and you're headed downstream.
هو يتطلب رأس مال هائل من المصارف لتنظيمه من المنبع حتى المستهلك الأخير
They require massive finance capital from banks to organize them from the well head to the final user.
أنت أنظر عبر النهر و أنا سأنظر عند المنبع
You look across the river. I'll look upstream.
وقد أعد مركز التجارة الدولية مشروع استراتيجية لتنمية الصادرات الريفية المنبع وللتخفيف من حدة الفقر.
ITC has formulated a draft strategy on rural based export development and poverty alleviation.
فقد تستخدم التجارة بوصفها جزرة لﻹغراء أو عصا للتخويف من أجل إقناع البلدان اﻷخرى بخفض التلوث عند المنبع.
Trade may be used as either a carrot or a stick to persuade other countries to reduce pollution at source.
يكون هناك يجري هذا التركيز المطلق ، التركيز المطلق للوعي ، الوعي ، المنبع المطلق للرحمة و الحب
There's this absolute concentration of being, the absolute concentration of consciousness, awareness, an absolute locus of compassion and love that defines the primary attributes of divinity.
لقد أصدر جيل سابق اﻹعﻻن العالمي الذي أتاح المنبع واﻹلهام لصكوك دولية لحقوق اﻹنسان صدرت بعد ذلك.
An earlier generation proclaimed the Universal Declaration, which provided the source and inspiration for subsequent international human rights instruments.
إنه أمر مؤسف أن لفظة التواضع والمعماري لم تظهرا معا في فقرة واحدة منذ صدور كتاب المنبع .
And in my business as an architect, it's unfortunate the word humility and the word architect have not appeared in the same paragraph since The Fountainhead.
معدلات التدفق على كولومبيا تتأثر العديد من الخزانات المنبع كبيرة، الكثير من عمليات التسريب لأغراض الري، وتمتد على انخفاض، عكس تدفق من المد والجزر في المحيط الهادئ.
Flow rates on the Columbia are affected by many large upstream reservoirs, many diversions for irrigation, and, on the lower stretches, reverse flow from the tides of the Pacific Ocean.
ولكن السلطات المحلية في مقاطعة يونان تفكر الآن في بناء السدود على نهر سالوين في منطقة المنبع المعرضة للزلازل.
Local authorities in Yunnan province, however, are considering damming the Salween in the quake prone upstream region.
يكون هناك يجري هذا التركيز المطلق ، التركيز المطلق للوعي ، الوعي ، المنبع المطلق للرحمة و الحب الذي يعرفنا بالسمات الأساسية للخلود
There's this absolute concentration of being, the absolute concentration of consciousness, awareness, an absolute locus of compassion and love that defines the primary attributes of divinity.
إن فرض متطلبات رأس المال من المنبع على عدم تطابق العملات في المحافظ الاستثمارية، إلى جانب فرض متطلبات هامشية على مشتقات الصرف الأجنبي، أمر منطقي.
At the source, capital requirements for currency mismatches in portfolios, together with margin requirements on foreign exchange derivatives, make sense.
في الوقت الذي بنيت فيه الحرب على العراق على أسس حالمة، كانت الحرب في أفغانستان ضرورية ولا يمكن تجنبها وذلك لاعتبارها المنبع الرئيسي لاعتداءات الحادي عشر من أيلول 2001.
While the war in Iraq has been based on wishful thinking, the war in Afghanistan was necessary and unavoidable because it was there that the terrorist threat of September 11, 2001, originated.
تمتد البحيرة الواقعة على الحدود بين زامبيا وجمهورية الكونغو الديمقراطية على مساحة تبلغ 110 كم من إجمالي طول دولة الكونغو، حيث تقع بين نهر لوابولا (المنبع) ونهر لوفوا (المصب).
Located on the border between Zambia and Democratic Republic of the Congo, it makes up 110 km of the total length of the Congo, lying between its Luapula River (upstream) and Luvua River (downstream) segments.
بعد مرور أربعة قرون على الاكتشاف الأوروبي لنهر الأمازون، يبلغ إجمالي المساحة المزروعة من حوضه ربما أقل من 65 كيلومترا مربعا (25 ميل مربع)، باستثناء المناطق المحدودة المزروعة بين الجبال عند المنبع.
Four centuries after the European discovery of the Amazon river, the total cultivated area in its basin was probably less than , excluding the limited and crudely cultivated areas among the mountains at its extreme headwaters.
وفقا ل هذه الاستراتيجية، تعتزم الرصد والتحقق المستمرين على نحو متزايد لتحويل استثماراتها من أعمال التكرير و التعبئة محطة لرجال الأعمال المنبع ( الاستكشاف و الإنتاج) ، حيث سيتم إجراء ثلثي الاستثمارات المستقبلية .
According to the strategy, OMV intends to increasingly divert its investments from the refining and filling station business to the upstream business (Exploration Production), where two thirds of future investments will be made.
وباستخدامنا طاقة رخيصة ﻻ تؤدي إلى التلوث في صناعتنا وسياراتنا، يمكننا أن نسهم في تحقيق خفض جذري في التلوث في أمريكا الﻻتينية عند المنبع، من أجل منفعة وتنمية بوليفيا والبرازيل والعالم بأسره.
With cheap, non polluting energy, used in industry and in cars, we can contribute to fundamentally reducing pollution in Latin America at its source, for the benefit and development of Bolivia, Brazil and the entire world.
في 2000s في وقت مبكر ، وسعت الرصد والتحقق المستمرين في أوروبا الشرقية ، من خلال الحصول على حوالي 10 من شركة النفط المجرية ، MOL وفي عام 2003 اشترت تقسيم المنبع من ألمانيا Preussag اينرجي ، وتوسيع شبكاتها محطة وقود .
In the early 2000s, OMV expanded into Eastern Europe, by acquiring around 10 of Hungarian oil company, MOL and in 2003 it acquired the upstream division of Germany s Preussag Energie, expanding its filling station networks.
وقد ي قال إن استغلال الموارد التي تعيش في السهول القاعية لن يفضي إلى انقراض الأنواع بالنظر إلى أن تجمعات المنبع للأنواع المتأثرة ستظل موجودة على الحافة القارية.
It may be argued that exploitation of resources on the abyssal plains will not result in species extinctions because source populations of affected species would still exist on the continental margins.
زوايا الصدمة الصغيرة ترتبط مع الأرقام الكبيرة لماخ المنبع، وبالحالة الخاصة عندما تكون موجة الصدمة 90 درجة على التيار الخارج (صدمة عادية) وهي مرتبطة مع رقم 1 ماخ.
Smaller shock angles are associated with higher upstream Mach numbers, and the special case where the shock wave is at 90 to the oncoming flow (Normal shock), is associated with a Mach number of one.
قال رئيس الوزراء الأثيوبي Meles Zenawi يوم الأربعاء أن البلطجة المصرية المتمثلة في بناء السدود على طول نهر النيل لابد أن تنتهى حيث أن دول المنبع حاولوا تنفيذ عدد من مشاريع المياه على الرغم من معارضة القاهرة.
Ethiopian Prime Minister Meles Zenawi said on Wednesday that the bullying of Egypt over the construction of dams along the Nile River must end as upstream nations attempt to implement a number of water projects despite Cairo s opposition.
ثم أعرب ممثل اسبانيا عن موافقته على الصيغة الجديدة للمادة ٧ على اﻷقل باللغتين اﻻنكليزية والفرنسية ﻻتسامها بتوازن مرض بين مصالح الدول الواقعة عند المنبع ومصالح الدول الواقعة عند المصب.
Bearing that reservation in mind, his delegation endorsed the new wording of article 7, at least in its English and French versions, which provided a satisfactory balance between the interests of the upstream States and those of the downstream States.
لذا ربما يمكننا وضع استراتيجية للتغيير الأمر الذي يتطلب التواضع. وفي عملي كمهندس معماري ، إنه أمر مؤسف أن لفظة التواضع والمعماري لم تظهرا معا في فقرة واحدة منذ صدور كتاب المنبع .
So perhaps we could develop a strategy of change, which requires humility. And in my business as an architect, it's unfortunate the word humility and the word architect have not appeared in the same paragraph since The Fountainhead.
وفــي هذا الصـــدد، ﻻ تزال اللجنة الخاصة تعلق أهمية قصوى على إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكــــم الذاتي بوصفها أفضل وسيلة للحصول على المعلومات من المنبع بشأن الحالة السائدة في اﻷقاليم. وبشأن اﻵراء الحقيقية لشعوبها.
In that respect, the Special Committee continues to attach the utmost importance to the dispatch of visiting missions to the Non Self Governing Territories as the best means of securing first hand information on the situation prevailing in the Territories and on the real opinions of their peoples.
وتتوجه اللجنة الخاصة بالتقدير أيضا إلى حكومة نيوزيلندا لتعاونها المستمر في أعمال اللجنة الخاصة، وﻻ سيما لتمكينها أعضاء اللجنة الخاصة مرة أخرى من ضمان الحصــــول علـــى معلومات من المنبع بشأن الحالة في توكيﻻو واﻻستماع إلى آراء شعب اﻹقليم بالنسبة لوضعه في المستقبل.
The Special Committee s appreciation also goes to the Government of New Zealand for its continuing cooperation in the Special Committee s work and in particular for once again enabling the members of the Special Committee to secure first hand information on the situation in the Territory and to hear the views of the people of Tokelau regarding their future status.
وكانت الفيضانات المفاجئة التي ضربت ولايتين حدوديتين هنديتين في السنوات الأخيرة ـ هيماتشال براديش واروناتشال براديش ـ بمثابة تذكرة رهيبة بافتقار الصين إلى الاستعداد إلى تقاسم المعلومات الخاصة بالمشاريع التي تنفذها في المنبع.
Flash floods in recent years in two Indian frontier states Himachal Pradesh and Arunachal Pradesh served as an ugly reminder of China s lack of information sharing on its upstream projects.
وبالتالي فإن الحكومات المهتمة بإغلاق فجوة التفاوت في الصحة ــ مثل حكومة العمال البريطانية خلال الفترة 1997 2010 ــ كانت تنتهي عادة إلى ملاحقة مثل هذه التدخلات غير المؤلمة نسبيا عند المصب وليس المنبع .
Thus, governments interested in closing the health gap such as the British Labour government in 1997 2010 usually end up pursuing such relatively painless downstream interventions.
وبالنظر الى زيادة الضغط على الموارد المائية الشحيحة والحاجة الى تﻻفي نشوب نزاع بين البلدان المستعملة في المنبع والبلدان المستعملة في المصب، يمكن أن يعتبر التعاون الدولي في هذا المجال أحد الجوانب المحددة للدبلوماسية الوقائية.
In view of the increasing pressure on scarce water resources and the need to avoid the emergence of conflict between users in upstream and downstream countries, international cooperation in that area could also be seen as a specific aspect of preventive diplomacy.
لذا، فبعد أن يغادر كل السياح ـ الذين يروون هذه المنطقة الفقيرة بالدخل الثمين ـ منصة المشاهدة الواقعة أسفل الشلال، تغلق السلطات بوابات الأهوسة التي تحتجز نهر المياه البيضاء على خزان المنبع المنخفض على نحو خطير، فيتوقف الشلال.
So, after all the tourists that irrigate this poor region with precious income leave the viewing platforms below the falls, authorities close the sluice gates that dam the White Water River on the dangerously low upstream reservoir, and the falls cease.
كان الدعم الحكومي الذي خصص لتحقيق هذه الرؤية إلى حقيقة واقعة بمثابة المنبع الذي استلهم منه مخرج الأفلام البريطاني ستانلي كوبريك فيلمه الكلاسيكي 2001 ملحمة الفضاء ، الذي قدم هذه الخطوات، والذي ع ـر ض في دور السينما في العام 1968.
Government support for realizing the vision inspired the British film maker Stanley Kubrick to present the steps in his classic movie 2001 A Space Odyssey , released in 1968. Clarke helped to write the screenplay.
ومن الممكن أن تساعد سدود المنبع والخزانات والقنوات وشبكات الري في تحويل المياه إلى سلاح سياسي صريح في أي حرب، أو إلى وسيلة إلى الإشارة إلى عدم الرضا عن البلدان الأخرى التي تتقاسم استغلال نفس الأنهار في وقت السلم.
Upstream dams, barrages, canals, and irrigation systems can help fashion water into a political weapon that can be wielded overtly in a war, or subtly in peacetime to signal dissatisfaction with a co riparian state.
من من من
Who.
من من من
Whowho.
فخامتك من، من، من
Your Majesty. Who, who, who?
الأشعة من من الذ ر ات من.
Rays consisting of electrons that are emitted from Atoms of radioactive elements.
الأشعة من من الذ ر ات من.
Unknown.
من من .. !
Of who?
من من
Who? Who?
...من... من
Who else?
من ! من
Anyway, who...?
من من
Of whom?
من، من
Who?
من مشاعرنا، من تصوراتنا، من عواطفنا.
We are like a leaf floating on the ocean. The waves push us.
من سيكون من اقتله من الابطال
Who will be my Hector?

 

عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من المنبع - حجب من المنبع - الفصل من المنبع - الفصل من المنبع - الضريبة من المنبع - خصم من المنبع - خصم من المنبع - ضريبة من المنبع - الضرائب من المنبع - الضرائب من المنبع - وضع المنبع من - نظام المنبع - آلة المنبع - معالجة المنبع