ترجمة "من المستغرب أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ليس من المستغرب أن تتفاوت التوجهات في التعامل مع السياسات أيضا. | It is not surprising that policy approaches have also varied. |
إذا هل من المستغرب | So is it any wonder? |
إذا , هل من المستغرب أنك ملكتني | So is it any wonder? |
ولم يكن من المستغرب أن يتدهور الاقتصاد. | Not surprisingly, the economy deteriorated. |
وليس من المستغرب، تستطيعون معرفة صعوبة المهمة. | Not surprisingly, you can see this is a pretty challenging task. |
وهذا ليس بالأمر المستغرب. | This is hardly surprising. |
وهذا ليس بالأمر المستغرب. | No one should be surprised. |
من غير المستغرب أن يختفي هذا الدور مؤخرا. | It is not surprising that this role has recently vanished. |
لذا ستجد، وليس من المستغرب أن الشرطة تقول | So you find, not surprisingly, the police saying, |
ولم يكن من المستغرب أن يتهرب ويراوغ بدلا من ذلك. | Karimov, not surprisingly, dodged and weaved instead. |
ليس من المستغرب إذن أن تظل المشاعر الانفصالية قوية. | Not surprisingly, secessionist sentiment remains strong. |
وليس من المستغرب أن تضعف كفاءة هذه الأدوات الآن. | No wonder that the efficacy of these tools has weakened. |
عندما ظهرت في تصميم بسيط وكان من المستغرب وضوحه. | When the design emerged it was surprisingly simple and straightforward. |
ليس من المستغرب أن يعتاد الجميع على ذلك، صحيح | It's no wonder that everybody's getting into it, right? |
ليس من المستغرب أن تصبح كرامة اليابان الآن قضية مركزية. | That Japan s dignity is now a central issue should surprise no one. |
و أعتقد أن...هذا ليس من المستغرب حقا، أليس كذلك | And I think that that's not really surprising though, is it? |
ليس من المستغرب إذا أن يتملك الغضب من الرأي العام الأميركي والكونجرس. | So it is no surprise that the American public and the US Congress are angry. |
وليس من المستغرب أن يؤدي هذا الموقف إلى تأجيج مشاعر الكوريين. | Not surprisingly, that stance has further inflamed Korean emotions. |
ولم يكن من المستغرب إذن أن يكون فوزها بإعادة الانتخاب مدويا. | Not surprisingly, she won re election resoundingly. |
وليس من المستغرب أنهم الآن يعملون لساعات أطول مما تصور كينز. | It is not surprising that they are working longer than Keynes thought they would. |
ولكن من غير المستغرب أن ترفض الأسواق المالية الخضوع لمحاولات الترويض. | Unsurprisingly, financial markets do not want to be tamed. |
وليس من المستغرب إذن أن تستغرق عملية الإصلاح كل هذا الوقت. | It is no surprise that the reform process is taking so long. |
ولم يكن من المستغرب أن يستقى قادة روسيا أيضا دروسهم الخاصة. | Russian leaders, not surprisingly, also drew their own conclusions. |
ولكن هذا الموقف المناهض للديمقراطية من جانب يانوكوفيتش ليس بالموقف المستغرب. | Yanukovich s anti democratic position should come as no surprise. |
ولعله من غير المستغرب أن يعجب الإيطاليون بالجمهورية الخامسة في فرنسا. | Perhaps it is not surprising that Italians admire France s Fifth Republic. |
لذا فإنه ليس من المستغرب أنه حوالي 12 سنة مضت، عندما | So it's not surprising that, about 12 years ago, when |
الأمر المستغرب هو أنك لم تتغيري تقريبا | What is strange is that you have changed so little. |
لذا فليس من المستغرب أن تهيمن سياسة الاحتواء على الخطاب الدبلوماسي الآسيوي. | So it should surprise no one that containment is coming to dominate Asian diplomatic discourse. |
لذلك ليس من المستغرب أن يواصل الصرب استهزاءهم العلني بقرارات مجلس اﻷمن. | It is no wonder, then, that the Serbs continue to openly flout Security Council resolutions. |
والمؤسف في الأمر أن هذا ليس بالأمر المستغرب. | Unfortunately, that is no surprise. |
ومن غير المستغرب إذا أن يتضخم عجز الميزانية. | The budget deficit, unsurprisingly, ballooned. |
وليس من المستغرب أن تكون روسيا فلاديمير بوتن من بين أوائل الخاضعين لإملاءات الصين. | Not surprisingly, Vladimir Putin s Russia was among the first to kowtow to China s Diktat. |
وليس من المستغرب أن تبدي المزيد والمزيد من الحكومات تخوفاتها بشأن ارتفاع أسعار الصرف. | It is no wonder that more and more governments are worried about exchange rate appreciation. |
وبالتالي لم يكن من المستغرب إيجاد العديد من الغرف بتسع وتسعين دولار ا في هافانا. | Not surprisingly there are many 99 hotel rooms in Havana. |
أكوان متعددة اكتب 3) الصورة العديد من العالمين لميكانيكا الكم. من المستغرب أن الفيزيائيين | Multiverse type 3) The many worlds picture of quantum mechanics. |
لساعتين ونصف إضافية من الأمطار الغزيرة كل أسبوع. ليس من المستغرب، أن كل هذا | That's equivalent to an extra two and a half hours of heavy rain every week. |
وكيفية تعامل الدماغ معها وا لغة لها العديد من التطبيقات العملية وليس من المستغرب | How does the brain compute language? |
ومن غير المستغرب أن يشتكي المواطنون الآن من تراجع شرعية مؤسسات الاتحاد الأوروبي. | Citizens, unsurprisingly, complained about the declining legitimacy of EU institutions. |
ليس من المستغرب إذا أن تسعى الحكومات إلى إدارة توقعات الناس بكل بحرص. | No surprise, then, that governments have sought to manage our expectations carefully. |
ليس من المستغرب إذن أن يكون مصير محادثات القاهرة غير مؤكد على الإطلاق. | Unsurprisingly, the fate of the Cairo talks is anything but certain. |
وليس من المستغرب أن يتبنى الحكام المستبدون في كل مكان مثل هذه الآراء. | Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views. |
وليس من المستغرب أن يعطي المشككون في الصين تفسيرا مختلفا لأرقام النمو الأخيرة. | Not surprisingly, China skeptics are putting a different spin on the latest growth numbers. |
ومع العلم أنه حكم أرضا مترامية الأطراف فليس من المستغرب ماهيته......رسم خريطة | And given that he ruled over such a large territory, it's hardly surprising what it was map making. |
وليس من المستغرب أن نبوخذنصر كان فخورا بها ونقش عبارة على أحد جوانبها | no wonder Nebuchadnezzar was so proud of it and wrote an inscription on the side |
لذا فليس من المستغرب أن يشكل الاحتيال والخداع جزءا أساسيا من الثقافة الدبلوماسية والشركاتية الصينية. | So it is no surprise that cunning and deception form an essential part of Chinese diplomatic and corporate culture. |
عمليات البحث ذات الصلة : قليل من المستغرب - قليلا من المستغرب - من المستغرب جدا - من المستغرب ولكن - مختلفة من المستغرب - ليس من المستغرب - بدلا من المستغرب - مماثلة من المستغرب - من المستغرب جدا - أقل من المستغرب - من المستغرب جدا - من المستغرب بالكاد - من أيضا - أيضا من