ترجمة "مناخ رطب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مناخ - ترجمة : رطب - ترجمة : رطب - ترجمة : رطب - ترجمة : رطب - ترجمة : رطب - ترجمة : مناخ رطب - ترجمة : رطب - ترجمة : رطب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أدى مناخ رطب وإزالة الغابات واسعة النطاق في القرنين 16 و17 في معظم أنحاء المنطقة التي تغطيها المروج الخضراء الغنية. | The damp climate and extensive deforestation in the 16th and 17th centuries resulted in much of the region being covered in rich green grassland. |
أنه رطب قليلا | It is a little bit muggy. |
رطب ، رائحتة كالعفن | Wet. Smelling of rot. |
أنا رطب جدا، أخشى. | I'm pretty wet, I'm afraid. |
ومع ذلك فإن الفلبين تعتقد أن المشاكل التي تعاني منها البلدان الواقعة في مناخ استوائي رطب والتي تأثرت بالجفاف لم تول اعتبارا كامﻻ في اﻻتفاقية. | However, the Philippines believed that the problems of humid tropical countries that had been affected by drought had not been given full consideration in the Convention. |
إنه رطب بما يكفي لحفظ اللحوم | Lts musty enough to hang venison. |
إن نصفك رطب خلف الأذنين أيضا | Half of you too wet behind the ears. |
إن الحطب رطب تماما هذا العام | The wood is all wet this year. |
هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه. | He is green before the sun. His shoots go forth over his garden. |
هو رطب تجاه الشمس وعلى جنته تنبت خراعيبه. | He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden. |
الجو رطب جدا للعمل دهن السيارات يا (أرت). | It's too damp for a good spray job, Art. |
رطب على نفسك بقليل من الماء شكرا لك | Refresh yourself. Thank you. |
معظم شبه جزيرة القرم لديه المناخ القاري المعتدل ، باستثناء الساحل الجنوبي حيث كان يواجه مناخ شبه استوائي رطب ، وذلك بسبب التأثيرات الدافئة من البحر الأسود و أرض مرتفعة من جبال القرم . | Climate Most of Crimea has a temperate continental climate, except for the south coast where it experiences a humid subtropical climate, due to warm influences from the Black Sea and the high ground of the Crimean Mountains. |
مناخ لندن مختلف عن مناخ طوكيو. | London's climate differs from that of Tokyo. |
امرأة تتحدث لغتها الأصلية وضع قدمي في رمل رطب. | Myself, I'd have to say... woman speaking native language Placing my feet in wet sand. |
، إن الجو رطب .. ربما ستمطر . أنا لا أعتقد ذلك | It was so humid, I thought for sure it would rain... but it didn't. |
الجو رطب ،ولكن السماء صافية بعد كل هذه الأمطار | It's humid, but the sky is clear after all the rain. |
كان الوقت خريف. وكان الجو رائع, رطب. وكان الوقت متأخر. | It was autumn. It was cool. It was damp. |
مناخ الأمن | The Climate of Security |
هواء رطب حار إرتفع لخ ل ق ع د ة عواصف رعدية حول منطقة الضغط المنخفض . | Hot humid air rose up to create several thunderstorms around an area of low pressure. |
مناخ قاري معتدل. | I.A. |
في مناخ مشابه? | In such weather? |
تهيئة مناخ م وات للسلام | Creating a climate conducive to peace |
لدي أزمة مناخ واحدة | Look, I'm good. |
الطريقة الغير مباشرة تبدأ بلصق قماش أو ورق رطب على السمكة باستخدام الورق الرقيق. | The indirect method begins with pasting moist fabric or paper onto the fish using rice paste. |
باء مناخ الإفلات من العقاب | Climate of impunity |
خامسا تحسين مناخ الاستثمار الخاص | Improving the climate for private investment |
مناخ اليوم كان جيدا حقا | The weather today was really nice! |
أمس أخيرا قمتي بتغيير ملابسك الداميه ، .لكن ابتداء من اليوم وأعتقد أنك قد تتبعيني بشعر رطب | Yesterday, you finally changed out of your blood stained clothes. But starting today, I think you'll be haunting me with your wet hair. |
٢ تهيئة مناخ من سياسات التمكين | 2. Establishing an enabling policy environment |
ولدينا مناخ مؤات لبلوغ توافق اﻵراء. | We have a climate for consensus. |
كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع. | As I said, it has a thick, extensive atmosphere. |
قد تجد مناخ الدار البيضاء دافئا . | You may find the climate of Casablanca a trifle warm. |
مناخ مأساوى الذى لدينا، أليس كذلك | Miserable weather we're having, isn't it? |
المناخ رطب وعموما تهطل اﻷمطار طوال العام تقريبا، وتصل الحرارة ١٨ درجة مئوية في أكثر المناطق ارتفاعا. | Climate Wet, rainfall almost all year round, with temperatures reaching 18 C at higher elevations. |
وﻻشك أن مناخ اﻻحترام المتبادل واﻻلتزام التام بقواعد القانون الدولي، مناخ من شأنه أن يعزز السلم والوئام بين اﻷمم. | To that end, a climate of mutual respect and full compliance with the rules of international law would certainly contribute to strengthening peace and harmony between nations. |
(ط) المساعدة على تهيئة مناخ استثماري مؤات | (i) Assistance in the creation of conducive investment climate |
. يوجد مناخ أدبى أكثر فى حانة كيلى | There's a much more literary atmosphere in Kelly's, I assure you. |
الارواح لها استخداماتها هذه ليست مناخ صحي | Spirits have their uses. This is not a healthy climate. |
يتأثر مناخ شمال خط الاستواء من الرياح الموسمية. | Climate The climate north of the equator is affected by a monsoon climate. |
(أ) مناخ المنطقة، وتأثيره على أنماط هطول الأمطار | (a) the climate of the region, and its influence on rainfall patterns |
وهكذا، يسود مناخ من السلام النسبي في البلد. | Cameroon has taken measures at the national, regional and international levels to combat racism, xenophobia and all forms of discrimination. |
اشتغلت مع علماء آخرين لتحليل ملاحظات مناخ الأرض. | I worked with other scientists to analyze Earth climate observations. |
لقد تسبب كل هذا في خلق مناخ من الخوف. | The result of all this was a pervasive climate of fear. |
عملية إزالة المعلومات ضرورية لتوفير مناخ أفضل للتعليقات للجميع . | Necessary clean up of information is conducive to providing everyone a better communicating atmosphere. |
عمليات البحث ذات الصلة : شعر رطب - هواء رطب - جلد رطب - اكثر رطب - جو رطب - الجلد رطب