ترجمة "ملك الأندية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ملك - ترجمة : ملك - ترجمة : ملك - ترجمة : ملك - ترجمة : ملك الأندية - ترجمة : الأندية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المركز الدولي لتنمية مباني الأندية | International Center for Clubhouse Development |
كانت الأندية جزءا من هوية الناس. | They were part of people s identity. |
جاءتنا فكرة أخرى و هي الأندية الطلابية | MJ Another idea we had was clubs. |
وقد إجتمعا لأن صناع الأفلام بدأو بإمتلاك الأندية | And they came together because people in the movies now started owning clubs. |
يذهب الشباب إلى هذه الأندية لتعلم مهارات فنون القتال. | Young people go to such clubs to learn the techniques of martial arts. |
كانت هذه هي الأندية الأولى في البلاد وسائر أفريقيا. | These are the first clubs in the country and all Africa. |
ولكل نادي نفس النظام ولكن كل الأندية مختلفة وكلها محددة | Every football club shares the same system, but they are all different, and they are all very specific. |
ملك ، ملك | King! King! King! |
ملك ملك عظيم | A great king? |
يعتبر النادي من أعظم الأندية في كرة القدم التنزانية وغريمه التقليدي هو نادي سيمبا. | It is one of the two biggest teams in Tanzanian football, their archrivals being Simba. |
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول | Therefore Adoni Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, to Piram king of Jarmuth, to Japhia king of Lachish, and to Debir king of Eglon, saying, |
فارسل ادوني صادق ملك اورشليم الى هوهام ملك حبرون وفرآم ملك يرموت ويافيع ملك لخيش ودبير ملك عجلون يقول | Wherefore Adoni zedek king of Jerusalem sent unto Hoham king of Hebron, and unto Piram king of Jarmuth, and unto Japhia king of Lachish, and unto Debir king of Eglon, saying, |
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم | It happened in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of Goiim, |
وحدث في ايام أمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار وكدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم | And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations |
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا | and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Sidon, by the hand of the messengers who come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah |
وارسلها الى ملك ادوم والى ملك موآب والى ملك بني عمون والى ملك صور والى ملك صيدون بيد الرسل القادمين الى اورشليم الى صدقيا ملك يهوذا | And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the Ammonites, and to the king of Tyrus, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers which come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah |
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف | It happened, when Jabin king of Hazor heard of it, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph, |
فلما سمع يابين ملك حاصور ارسل الى يوباب ملك مادون والى ملك شمرون والى ملك اكشاف | And it came to pass, when Jabin king of Hazor had heard those things, that he sent to Jobab king of Madon, and to the king of Shimron, and to the king of Achshaph, |
أكبر الأندية المكسيكة هي غوادالاخارا برصيد 11 بطولة وأمريكا برصيد 10 بطولات وتولوكا مع 9. | Mexico's top clubs are América with 12 championships, Guadalajara with 11, and Toluca with 10. |
في الدوري المحلي كان دينامو زغرب متصدرا للترتيب من دون أي منافسة من باقي الأندية. | In the domestic league, the club was a runaway leader without any real competition. |
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة. | against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings against the five. |
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا. | In the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being king of Judah then, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. |
مع كدرلعومر ملك عيلام وتدعال ملك جوييم وأمرافل ملك شنعار وأريوك ملك ألاسار. اربعة ملوك مع خمسة. | With Chedorlaomer the king of Elam, and with Tidal king of nations, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar four kings with five. |
وفي السنة الخامسة ليورام بن اخآب ملك اسرائيل ويهوشافاط ملك يهوذا ملك يهورام بن يهوشافاط ملك يهوذا. | And in the fifth year of Joram the son of Ahab king of Israel, Jehoshaphat being then king of Judah, Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah began to reign. |
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد. | the king of Jerusalem, one the king of Hebron, one |
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد. | the king of Jarmuth, one the king of Lachish, one |
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد. | the king of Eglon, one the king of Gezer, one |
ملك دبير واحد. ملك جادر واحد. | the king of Debir, one the king of Geder, one |
ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد. | the king of Hormah, one the king of Arad, one |
ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد. | the king of Libnah, one the king of Adullam, one |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | the king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
ملك افيق واحد ملك لش ارون واحد. | the king of Aphek, one the king of Lassharon, one |
ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد. | the king of Madon, one the king of Hazor, one |
ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد. | the king of Taanach, one the king of Megiddo, one |
ملك اورشليم واحد. ملك حبرون واحد. | The king of Jerusalem, one the king of Hebron, one |
ملك يرموت واحد. ملك لخيش واحد. | The king of Jarmuth, one the king of Lachish, one |
ملك عجلون واحد. ملك جازر واحد. | The king of Eglon, one the king of Gezer, one |
ملك دبير واحد. ملك جادر واحد. | The king of Debir, one the king of Geder, one |
ملك حرمة واحد. ملك عراد واحد. | The king of Hormah, one the king of Arad, one |
ملك لبنة واحد. ملك عدلام واحد. | The king of Libnah, one the king of Adullam, one |
ملك تفوح واحد. ملك حافر واحد. | The king of Tappuah, one the king of Hepher, one |
ملك افيق واحد ملك لش ارون واحد. | The king of Aphek, one the king of Lasharon, one |
ملك مادون واحد. ملك حاصور واحد. | The king of Madon, one the king of Hazor, one |
ملك تعنك واحد. ملك مجدو واحد. | The king of Taanach, one the king of Megiddo, one |
منذ ذلك الحين حتى الآن لم يكن خارج الأندية الستة الأولى في جميع بطولات الدوري المحلية. | Since then, they have never finished outside the top six of the Belgian first division. |
عمليات البحث ذات الصلة : الآس الأندية - الأندية والجمعيات - المجتمع الأندية - جاك الأندية - آخر ملك - ملك الرجال - ملك الموت - ملك الوحوش - ملك الثعابين