ترجمة "مغالطة السيلوفان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مغالطة - ترجمة : مغالطة - ترجمة : السيلوفان - ترجمة : مغالطة - ترجمة : مغالطة - ترجمة : مغالطة السيلوفان - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مغالطة التصنيع | The Manufacturing Fallacy |
ولكن هذه مغالطة. | But this is a fallacy. |
هذة مغالطة شائعة | That's a common fallacy. |
وهذه مغالطة تاريخية واضحة. | This is a historic fallacy. |
إن هذا اﻹدعاء مغالطة محضة. | Such allegations are mere falsifications. |
المزيد من المواد الحارقة يجعل تلك المباني القديمة تتطاير مثل ورق السيلوفان | Couple of incendiaries, these old buildings go up like cellophane. |
والواقع أنني أعتبر هذا الافتراض مغالطة شبه ماركسية. | I have called this presumption a quasi Marxist fallacy. |
أجل أيها الفتى كل هذا مقنع سوى مغالطة واضحة | Yes, young man... . ..all very convincing, but for one obvious fallacy. |
والاعتقاد في أي شيء خلافا لذلك يعني ارتكاب مغالطة التعميم . | To believe otherwise is to commit the fallacy of composition. |
أما أسوأ مغالطة فهي محاولة الإيحاء بأننا نستحق هذه الأفعال. | The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions. |
إن النظر إلى الإسلام باعتباره حاضرة غير قابلة للتغيير مغالطة تاريخية واضحة. | To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy. |
ولهذا، ردي الفوري هو بالنسبة للمنتجات الجديدة، أنت لا تخرج من المبنى على الإطلاق. وهذه مغالطة. | And so the immediate response is Well, therefore for new products you just don't get out of the building at all, and that's just a fallacy. |
وهناك مغالطة أشد إزعاجا تتلخص في ميل الناس إلى الخلط بين مستويات الأسعار وبين معدلات تغير الأسعار. | An even more troublesome fallacy is that people tend to confuse price levels with rates of price change. |
ونظرا لهذا الفهم، تظهر ان هنالك مغالطة لدينا حيث يتم اعتبار مجموعة محددة بانها فاسدة و البقية جميعهم اخيار | Given this understanding, there is a fallacy that has emerged where certain groups are deemed corrupt and everyone else is good . |
حسنا ، في حين أن هذه الفكرة بالطبع يبدو من المعقول في جهودنا لوضع رؤية عالمية المنحى ، هو للأسف آخر مغالطة. | Well, while this idea of course seems reasonable in our established oriented world view, it is unfortunately another fallacy. |
لكن المغالطات والتي تتحدى بحق القارىء المعاصر هي تلك التي تصف الحجج والتي تعتبر مقبولة اليوم على نطاق واسع وخاصة في اكثر الدوائر تعليما وتثقيفا. ان احدى تلك المغالطات يقول بينثام في مقارنة ملفتة هي التي يمكن ان يطلق عليها مغالطة واعظ الفوضى أو مغالطة حقوق الرجل | The fallacies that really challenge the modern reader, however, are those that characterize arguments that today are widely accepted even in the most educated and enlightened circles. One of these, Bentham says, in a jarring juxtaposition, may be termed Anarchy preacher s fallacy or The Rights of Man fallacy. |
منذ بدأت الحرب المزعومة ضد الإرهاب وحتى الآن، كانت فكرة صدام الحضارات بين الإسلام والغرب ت ستبعد عادة باعتبارها مغالطة سياسية وتوجها فكريا غير حكيم. | Throughout the so called war on terror, the notion of a clash of civilization between Islam and the West has usually been dismissed as politically incorrect and intellectually wrongheaded. |
والحجة العامة وراء هذه المغالطة هي مغالطة التعميم فما ي ع د منطقيا في نظر كل أسرة أو شركة على ح دة لا يصب بالضرورة في مصلحة الكل. | The general case of this fallacy is the fallacy of composition what makes sense for each household or company individually does not necessarily add up to the good of the whole. |
77 السيدة كليتمان (إسرائيل) تكلمت في إطار الحق في الرد، فقالت إن حاجز الأمان العنصري المزعوم ي شكل مغالطة في التسمية، وإن مزيدا من طابع الانحياز على نزاع معقد بالفعل. | Ms. Kleitman (Israel), speaking in exercise of the right of reply, stated that the so called racist security wall was a misnomer, and added tendentious elements to an already complex conflict. |
وسوف نأخذ الأمر مأخذا في غاية الجدية إن قررت واشنطن منح بوسادا كاريليس حق اللجوء أو إن توصلت إلى مجادلات قانونية مغالطة للسماح له بالبقاء في الولايات المتحدة الأمريكية. | We would consider it to be a very serious matter if Washington were to decide to give asylum to Posada Carriles or if it were to adduce sophistic legal arguments to allow him to stay in the United States. |
وهي مغالطة واضحة، ذلك أن الأسر في الدول الأقل تقدما تتعمد إنجاب عدد كبير من الأطفال ـ خمسة لكل امرأة في المتوسط ـ خوفا من معدلات الوفاة المرتفعة بين الأطفال. | But households in the least developed countries have many children an average of five per woman partly because fear of high childhood death rates leads them to overcompensate with large families. |
ففي عام 1991 قال هيلموت كول، وهو أحد أبرز المشاركين في تأسيس اليورو، إن فكرة دعم الاقتصاد والاتحاد النقدي بمرور الوقت من دون وجود اتحاد سياسي يساند هذه العملية هو مجرد مغالطة. | Helmut Kohl, one of the euro s principal parents, said in 1991 that the idea of sustaining an economic and monetary union over time without political union is a fallacy. |
إن النظر إلى الإسلام باعتباره حاضرة غير قابلة للتغيير مغالطة تاريخية واضحة. ذلك أن الاعتدال الديني، إن لم تكن العلمانية، يظل المفتاح الرئيسي ليس إلى الاندماج الاجتماعي فحسب، بل وأيضا لفرص المسلمين في التأثير على مستقبل أوروبا. | To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy. Religious moderation, if not secularization, remains the key not only to social integration, but also to Muslims opportunity to influence Europe s future. |
إن الخلط بين هاتين المغامرتين المختلفتين والتظاهر بأنهما نفس الشيء ليس مغالطة فحسب، بل إنه يشكل خطرا شديدا ، ويؤدي إلى الإحباط العميق بين هؤلاء الذين ما زالوا ينظرون إلى الولايات المتحدة باعتبارها قوة تعمل من أجل الخير. | To confuse these different enterprises and pretend that they are the same is not only wrong, but dangerous, and deeply disappointing to those of us who still regard the US as a force for good. |
ويعكس إلغاء الإعفاء الضريبي على العمل الإضافي مغالطة اقتصادية أخرى ارتبط بها الساسة الاشتراكيون الفرنسيون ارتباطا عميقا أو فكرة كتلة العمل التي تستند إليها أشد سياساتهم الاقتصادية مأساوية ــ تحديد عدد ساعات العمل الأسبوعية بخمس وثلاثين ساعة في عام 2000. | The repeal of the tax break on overtime reflects another economic fallacy to which French Socialist politicians are deeply attached the lump of labor notion that underlay the most disastrous of their economic policies the 35 hour workweek, introduced in 2000. |
قد ينطوي استخدام القيم التقليدية في بعض الحالات على أن كون تلك القيم قيم ا تقليدية يجعلها أفضل من القيم غير التقليدية ولكن دون تقديم دفاع لسبب كون تلك القيم هي أفضل غير كونها مقبولة من الناحية التراثية يجعل الأمر مغالطة منطقية. | Usage The usage of traditional values can in some cases imply that said values, in being traditional, are better than values that are non traditional but without giving a defense of why they might be better other than an appeal to tradition, which would be a fallacy of logic. |
وهناك مغالطة أشد إزعاجا تتلخص في ميل الناس إلى الخلط بين مستويات الأسعار وبين معدلات تغير الأسعار. وهم يتصورون أن الحجج التي تفيد ضمنا أن أسعار المساكن أعلى في أحد البلدان عن نظيراتها في بلد آخر تصلح أيضا كحجج تثبت أن معدل زيادة هذه الأسعار لابد وأن يكون أعلى هناك. | An even more troublesome fallacy is that people tend to confuse price levels with rates of price change. They think that arguments implying that home prices are higher in one country than another are also arguments that the rate of increase in those prices should be higher there. |
عمليات البحث ذات الصلة : حقيبة السيلوفان - التفاف السيلوفان - التفاف السيلوفان - مغالطة منطقية - مغالطة للشفقة - مغالطة مقامر - مغالطة ساذجة - غرقت مغالطة التكلفة