ترجمة "معلومات مفقودة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معلومات - ترجمة : معلومات مفقودة - ترجمة : معلومات مفقودة - ترجمة : مفقودة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مفقودة | Missing |
لا يوجد مترجم لوحة المفاتيح. معلومات تحويل ضغط المفتاح إلى المحرف ليرسلها إلى الطرفية مفقودة. | No keyboard translator available. The information needed to convert key presses into characters to send to the terminal is missing. |
قطعة مفقودة | A missing piece. |
استرجع ملفات مفقودة... | Restore Missing Files |
وكأنها مفقودة غائبة | Faced with absence. |
إحدى حقائبي مفقودة. | One of my bags is missing. |
بيانات الملف مفقودة | Data file is missing |
بعض المعلومات مفقودة. | Some information is missing. |
الاميرة 14مكالمة مفقودة | Your Highness, the Princess 14 missed calls |
ان ساعتى مفقودة | My watch is gone. |
اخبرنا حارس الأمن انها كانت مفقودة بالرغم من انها لم تكن مفقودة | We told a security guard that she was missing, though she wasn't missing. |
مدخلة خاطئة أو مفقودة | Missing or wrong entry |
بطاقة تأجير السيارة مفقودة | It doesn't look like a rental. Is it your car? Or a lease? |
يقولون ان الاميرة مفقودة | Where is she? |
سيدة ميد كان مفقودة | Mrs. Meade Has Been Missing |
هل هناك ماشية مفقودة | Any cattle missing? |
صحافة أفريقيا مفقودة أثناء العمليات | Africa s Press Missing in Action |
ثمة أ ذن مفقودة, ولكنه جميل | One ear's missing, but he's cute. |
وقطعة مهمة مفقودة ألا وهي المريض. | And the one critical piece missing is that of the patient. |
لا تزال السيدة هي بيرونج مفقودة, | Ms. He Peirong is still missing, |
هناك حلقة مفقودة هناك شيء مفقود | Something else is missing something is missing here. |
بسبب ذلك غريغور مفقودة تماما رأسه. | Because of that Gregor totally lost his head. |
ولكنك ستقول .. انتظر ! هذه المستطيلات مفقودة | But then you're like...Wait! |
أين هي تلك أربع نقاط مفقودة | Where are those four missing points? |
ويبدو أن العزيمة الضرورية ﻻ تزال مفقودة. | The necessary determination appears still to be lacking. |
وإستغربت ، جميع هذه الأوراق مفقودة من أصحابها | I couldn't believe that all these documents were lost! |
أتصلي بي الآن وإلا سأبلغ بأنك مفقودة | Call me now, or I'll report you missing. |
ذلك صحيح، المختبر 23 ذكروا بأنها مفقودة. | That's right. Lab 23 has reported that she's missing. |
انها تقول انها مفقودة و الجيران يشكون | It says she's missing. The neighbors are getting suspicious. |
هناك صورة صغيرة مفقودة يا سيدى بالضبط | There's a little picture missing, sir. Exactly. |
عنصر أو أكثر من عناصر GStreamer المطلوبة مفقودة | One or more needed GStreamer elements are missing |
ليست مفقودة لأنهم ماتوا فهم لم يولدوا أصلا . | They are not missing because they've died they were never born. |
يوجد 370 جندي رجعوا من العراق بأطراف مفقودة | There are 370 soldiers that have come back from Iraq that have lost limbs. |
عندما تجو لتي مفقودة في الصحراء من الذى أرشدك | When you rode hopeless and lost in the desert, who guided you? |
هي مفقودة دائما ربما في بيت بعض الأخوة. | She's always missing. Some fraternity house. |
أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة | Father was worried because a spark plug was missing. |
احاول تتبع فتاه مفقودة منذ اسبوع من فينيكس | I've been trying to trace a girl that's been missing for, oh, about a week now from Phoenix. |
مفقودة فى التغطية كما يحدث فى جريدة (النيويورك تايمز). | like people at The New York Times did. |
صورة نادرة مفقودة, حتما راندولف او غيره سيلتقط الط عم . | A lost masterpiece. Randolph or somebody's bound to bite. |
بيو لوتو مالذي تقرأه إن نصف الأحرف مفقودة ! أليس كذلك | Beau Lotto What are you reading? Half the letters are missing. Right? |
يمكنكم أن تروا أن الأمر أشبه بثلاثة مليارات مفقودة هنا. | You can see that it's like three billion missing here. |
بيو لوتو مالذي تقرأه إن نصف الأحرف مفقودة ! أليس كذلك | Beau Lotto What are you reading? Half the letters are missing, right? |
إذ ا ذهبنا للسوق وأخبرنا الشرطي كأننا فقدناها أنها كانت مفقودة | So we went to the mall and we told a police that we had, like, lost her, that she was missing. |
عندما ك نت مفقودة في الجبال، أول شخص وجدك كان أنا | I was the one who discovered you out there in the woods. |
20,000 قبل الميلاد... في قارة اطلانطيس الان مفقودة تحت الماء | In 20,000 B.C... on the continent of Atlantis now lost beneath the waters there lived a people who had developed an amazingly advanced civilization and who ruled all other people on Earth... |
عمليات البحث ذات الصلة : عناصر مفقودة - دفعة مفقودة - فاتورة مفقودة - مفقودة تماما - مواد مفقودة - بعض مفقودة - هذه مفقودة - لا مفقودة - النتائج مفقودة - معلمة مفقودة - رسومات مفقودة - صفحات مفقودة