ترجمة "معظم يمكن الاعتماد عليها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاعتماد - ترجمة : عليها - ترجمة : يمكن - ترجمة : معظم - ترجمة : يمكن - ترجمة : عليها - ترجمة : الاعتماد - ترجمة : عليها - ترجمة : عليها - ترجمة : معظم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يمكن الاعتماد عليها أم أنها متقطعة | Is it reliable or intermittent? |
أعرف آني الجميلة امرأة يمكن الاعتماد عليها | I know Annie. Fine, dependable woman. |
ولا يمكن الاعتماد عليها ، وهي مكلفة أيضا وتستغرق وقتا طويلا. | And it's not all that reliable, and it's costly, and it's time consuming. |
يصعب علينا الاعتماد عليها | And on that of course it is impossible to rely. |
وتلك من بين المكتسبات السريعة التي يمكن الاعتماد عليها لتحفيز عمليات التنشيط الأخرى. | These are among the quick wins that would, it is hoped, stimulate other revitalization processes. |
وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. | These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. |
(أ) إسم ي مانح الضمان والدائن المضمون (أو محددات أخرى لهويتهما يمكن الاعتماد عليها) وعناوينهما و | (a) The names (or other reliable identifiers) of the grantor and the secured creditor, and their addresses |
ذلك أن مصادر الطاقة البديلة باهظة التكاليف ولا يمكن الاعتماد عليها بالقدر الكافي كبديل للوقود الأحفوري. | Alternative energy sources are too expensive and nowhere near reliable enough to replace fossil fuels. |
والحكومة التي تعجز عن موازنة مواردها المالية لا يمكن الاعتماد عليها في توفير الاستقرار لعناصر الاقتصاد الشامل. | A government that cannot balance its own finances cannot be relied on to provide macroeconomic stability. |
وفي هذا الصدد تبرز مزايا الطاقة النووية، وخاصة القدرة على الاعتماد عليها وتكاليفها التي يمكن التنبؤ بها. | In this respect, nuclear energy s advantages, particularly its reliability and predictable costs, stand out. |
وهذا يعني أن بناء إيران لترسانة نووية يمكن الاعتماد عليها لن يستغرق أقل من عقد من الزمان. | So, to build a credible nuclear arsenal, Iran would need a decade or longer. |
كما يمكن أن توفر البيانات المستشعرة عن بعد قاعدة بيانات تاريخية يمكن الاعتماد عليها في تجميع خرائط للأخطار، مع إبانة المناطق التي يمكن أن تكون خطرة. | Remotely sensed data might also provide a historical database from which hazard maps could be compiled, indicating which areas were potentially dangerous. |
معظم المشاريع التي أعمل عليها.. | Most of the projects I work on |
المراجع التي تم الاعتماد عليها في إعداد هذا التقرير | Great Jamahiriya a national report presented at the International Conference on |
الى اى مدى يمكن الاعتماد على هذة العينات | THlS. |
المراجع التي تم الاعتماد عليها في إعداد هذا التقرير 39 | Sources used in the preparation of the report 36 |
وأكثر ما يمكن ، دائما انه يمكن الاعتماد عليها لتوسيع نفسه نيابة عن أي بال من الألغام الذي صادف أن يكون لجميع المظاهر الركبة في عمق حساء. | And, what's more, he can always be counted on to extend himself on behalf of any pal of mine who happens to be to all appearances knee deep in the bouillon. |
فالمعونة الخارجية هي معظم المعونة التي يتحصل عليها الفقراء انه اكثر شيء منحاز للداخل يمكن ان تجده | Foreign aid is the most aid to poor people, is about the most home biased thing you can find. |
وتمثل العمليات الميدانية أيضا تحديات، من حيث وضع الترتيبات اللوجستية والنقل والاتصالات بصورة مأمونة يمكن الاعتماد عليها في ثلاث حالات مختلفة. | Field operations also present challenges in terms of establishing reliable and secure logistics, transportation and communication in three different situations. |
39 وحيث أن معظم المساهمين في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني يخصصون مساهماتهم، ولأن جميع المساهمات طوعية فإن الصندوق ليس لديه موارد مالية اختيارية متوافرة يمكنه الاعتماد عليها. | Because most contributors to the Technical Cooperation Fund earmark their contributions, and because all contributions are voluntary, the Fund does not have a dependable stream of discretionary financial resources available. |
ويؤكد صاحب البلاغ أن هذه السابقة لا يمكن الاعتماد عليها إلا في حالة اعتراف المتهم، في حين أنه هو لم يعترف قط. | The author affirms that this jurisprudence can only be relied on in case of confession of the accused, and that he never confessed. |
و معظم الشعب ميتة. و معظم المرجانيات ميتة, تطغى عليها الطحالب. و معظم الأسماك أصغر في الحجم | Most of the reefs are dead, most of the corals are dead overgrown by algae and most of the fish are smaller than the pencils we use to count them. |
وستكون هنغاريا شريكا يمكن الاعتماد عليه في تحقيق هذا الهدف. | Hungary will be a reliable partner in achieving this goal. |
هل يمكن الاعتماد عليك، ومستقر ، مألوف، آمن ومقدس، متأمل وحاكم | Are you reliable, stable, familiar, safe, secure, sacred, contemplative or wise |
تعتبر سورية مهد الحضارات، فقد بدأ التاريخ في سورية مع عصر السلالات السورية الأولى، وجرى اكتشاف كتابات يمكن الاعتماد عليها في تأريخ المنطقة. | Syria is regarded as the cradle of civilizations history began in Syria with the era of the first Syrian dynasties and writings serving as reliable chronicles of the region's past have been discovered. |
يمكن لـ pathos ان تكون قوية خاصة ما اذا استخدمت بشكل جيد, ولكن معظم الخطب لا تعتمد عليها وحدها. | Pathos can be particularly powerful if used well, but most speeches do not solely rely on pathos. |
معظم دراسات التربية التى تستند عليها هذه المشورة | Most studies of parenting on which this advice is based are useless. |
لكنها تولي القليل من الاهتمام نحو التكاليف المرتفعة للاتصالات عن بعد، وأنظمة الطاقة الكهربية التي لا يمكن الاعتماد عليها، والبنية الأساسية الهزيلة للنقل والمواصلات. | But little attention is given to the high cost of telecommunications, unreliable electrical power systems, and the poor transport infrastructure. |
ويحق للدول غير الحائزة لأسلحة نووية التي امتثلت تماما لالتزامات عدم الانتشار بموجب المعاهدة الحصول على ضمانات أمنية سلبية موثوق بها، يمكن الاعتماد عليها. | Non nuclear weapon States complying fully with their non proliferation obligations under the Treaty were entitled to credible and reliable negative security assurances. |
بالفعل كان بدأ يعاني من نقص في التنفس ، كما هو الحال في وقت سابق له أيام عندما رئتيه قد لا يمكن الاعتماد عليها تماما. | Already he was starting to suffer from a shortage of breath, just as in his earlier days when his lungs had been quite unreliable. |
ولأن السلام لا يمكن بلوغه من خلال الاعتماد على الأسلحة النووية. | Peace could not be attained through reliance on nuclear weapons. |
إذا تم اعطاؤهم الحقيقة، يمكن الاعتماد عليهم لمواجهة أي أزمة وطنية. | If given the truth, they can be depended upon to meet any national crisis. |
وقد تكون أيضا أقل أمنا كما يقل الاعتماد عليها في ظل ظروف التشغيل. | They may also be less safe and reliable under operational conditions. |
وجادلت إيران في وقت لاحق أن هذه التجارب تشير إلى المرافق الأجنبية وإمدادات الوقود الأجنبية هي مصدر لا يمكن الاعتماد عليها من إمدادات الوقود النووي. | Iran has later argued that these experiences indicate foreign facilities and foreign fuel supplies are an unreliable source of nuclear fuel supply. |
وفيما يتعلق بالفقرة ٣، أيدت معظم الوفود اﻹبقاء عليها. | As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. |
وللاسف معظم الذرة التي نتغذى عليها تصنع بنفس الطريقة | Yet almost all the corn we eat has been altered genetically in some way. |
يمكن إنتاج الكثير من المحاصيل الغذائية وانخفاض الاعتماد على الدول المنتجة للمحاصيل. | More food can be grown, reducing dependency on other countries for food. |
(ب) تسند سلطة الاعتماد والمسؤولية عنها على أساس شخصي ولا يمكن تفويضها. | (b) Approving authority and responsibility is assigned on a personal basis and cannot be delegated. |
وهناك طريقتان يمكن بهما للبلدان أن تتخلص من الاعتماد على نظام الأفضليات. | The impact of the erosion of preferences in LDCs was a sensitive topic, and it was important to have more reliable data. |
40 ومفهوم النافذة الوحيدة هو تدبير ذو أهمية خاصة لتيسير التجارة والنقل، ذلك لأنه يضع خطة يمكن الاعتماد عليها في وضع المزيد من برامج تيسير التجارة. | The single window concept is a particularly important trade facilitation measure, as it provides a platform on which to build further trade facilitation programs. |
ويرى المقرر الخاص أن الضمانات الدبلوماسية غير فعالة ولا يمكن الاعتماد عليها في مجال الحماية من التعذيب وإساءة المعاملة، وأنه على الدول أن تتحاشى اللجوء إليها. | In the opinion of the Special Rapporteur, diplomatic assurances are unreliable and ineffective in the protection against torture and ill treatment, and shall not be resorted to by States. |
نقص المواد الخام في ألمانيا عنى أن عليها الاعتماد أكثر على الإمداد من الخارج. | Germany's lack of raw materials meant that it had to seek increased supply from outside. |
لأنه لا يمكن طباعتها في معظم البلدان الأخرى . | The net is international but the Cyrillic address can t by typed in most of the countries. |
ماذا يمكن أن نبني هنا ومثل معظم اللجان، | What can we build here? |
مرة واحدة يتم الحصول على هذه الصورة وحفظها على وسيلة يمكن الاعتماد عليها ، وصورة يمكن تحليلها بشكل آمن عن الضرر منطقية و سوف ربما تسمح بكثير من نظام الملفات الأصلي ل إعادة بنائها . | Once this image is acquired and saved on a reliable medium, the image can be safely analyzed for logical damage and will possibly allow much of the original file system to be reconstructed. |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم طريقة يمكن الاعتماد عليها - معظم طريقة يمكن الاعتماد عليها - يمكن الاعتماد عليها - يمكن الاعتماد عليها - يمكن الاعتماد عليها - طريقة يمكن الاعتماد عليها - أساس يمكن الاعتماد عليها - يمكن الاعتماد عليها للغاية - لا يمكن الاعتماد عليها - نصيحة يمكن الاعتماد عليها - دليل يمكن الاعتماد عليها - وظيفة يمكن الاعتماد عليها - خيار يمكن الاعتماد عليها - شخص يمكن الاعتماد عليها