ترجمة "معظم تسلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تسلية - ترجمة : تسلية - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم تسلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يالها من تسلية
Such a soothing pastime.
العمل المنزلى , أكثر تسلية
Homework. It's more interesting.
لكن هذه تسلية حقيقية للأطفال.
But this is great fun for children.
لا تسلية ولا بقشيش أيضا
It's no fun. And, no tips.
قد تكون تسلية يومنا هذا
We could do with some amusement this day.
لقد تمك نت من تسلية ذاتي.
I managed to keep myself entertained.
تعتبرني وسيلة تسلية، تلك هي مكانتي
Just down the drain with Alicia. That's where she belongs.
يا مولاى إن الأحاجى تسلية المغفلين
Riddles are the sport of fools.
أيها القاضى لقد كانت تسلية بريئة
You say, Judge, it was only a bit of innocent fun.
أيها السادة إن لدينا تسلية بسيطة لكم
Now, gentlemen, we have a special entertainment... for you.
... والهنود وجدوا تسلية جديدة يستمعونإلىلحن الأسلاك الغنـائية
And the Indians found a new amusement listening to the level tune of the singing wires.
ربما أن العيش مع آل كينتيرو أكثر تسلية
It might be rather amusing to live with the Quinteros.
كنت أحاول ان أغريك لكنى لا أجدها تسلية
I was trying to tempt you, but I didn't find it amusing.
ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف
Perhaps there'll be amusement in being a man of honor.
... لكن تسلية لا تليق بحجم الهنود جـاءتالفكرةمن الحديدالذيي وضععلىالأحصنة
But far less amusing to the Indians was the coming of the steel roadway of the iron horse.
إنها مثل وجود محطة لمعالجة النفايات بجوار منتزة تسلية.
It is a little bit like having a waste treatment plant right next to an amusement park ...
إنه يعنى تسلية نفسه بأن يجعل من إبادتى رياضة
It is easy to see that he means to amuse himself by making a sport of my extermination.
فقد أصبح تسلية ونوع جديد من السلع شيء كنت أبيعه .
It became entertainment it became a new kind of commodity, something I was selling.
ولكن أقل تسلية عندما حاول أن . سى . أو الإمساك بى .
But less so when an NCO tried to pick me up.
وهذا يكلف القليل جدا من المال لإنجازه تسلية عظيمة للأطفال كذلك.
And this costs very little money to make great fun for children to do.
هناك بعض البلدان حيث تعتبر المدرسة أكثر تسلية من مركز التسوق.
You won't believe it, but there are countries in which the most attractive place to be is not the shopping center but the school.
ماحدثاليوم،ماكانليحدث ... لو كانت (رودا) قادرة على تسلية أصدقائها مثل عادتها.
Take this business today, it never would have happened if Rhoda had been able to entertain her friends at home as she used to.
علينا تسلية الأشخاص الذين نعمل معهم، و أعتقد هذا ما سيحدث الليلة.
We have to entertain the people he does business with, and I guess that's what it is tonight.
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم
Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals.
بيد أن كل هذه القوائم ليست أكثر من تسلية يتلهى بها خبراء السياسة.
All of these lists, however, are merely the pastimes of policy wonks.
وفي نظر الروس الأخرين، هي تسلية مرحب بها على الأخبار المزعجة القريبة منهم .
For other Russians, it's a welcome diversion from the unsettling news closer to home.
نحن مركبة تسلية ليست بتلك الأهمية، ولا أقضي وقتي أفعل مثل هذه الأشياء.
We're a recreational vehicle that doesn't really matter, and I don't spend my time doing that kind of stuff.
هل يجب أن أقوم بها كما فى المخطوطة أريد أن تكون أكثر تسلية
Do we have to go by the script? I want to make it more entertaining.
هذا تمرين بسيط لثوان معدودة اغمض عينيك وحاول أن تتخيل عالما بدون تسلية.
Little exercise just for a second close your eyes and try to imagine a world without play.
من اجل تسلية الملك العظيم اقيم مسابقة فى المهارة القتالية بين مقدوني وفارسي
For your pleasure, great king, a contest of skill between a Macedonian and a Persian.
و هذا كان يشكل تسلية بالنسبة اليه لا لا , هذا الرداء بحاجة لاصلاح
It amuses him. No, that one needs mending.
لا شك أن مثل هذه العرض الوحشي سيكون أفضل تسلية للأميرة من حياتي التعسة
No doubt such a savage spectacle shall provide better amusement... for the princess than my melancholy presence.
اعتقد انهم ستجدونها مرعبة جدا ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية
I think you will find it properly terrifying... but like the other plays of our series, it is more than mere entertainment.
إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب.
We hire the most people we create the most taxes.
وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ست شك ل تسلية المستقبل.
And these are not characteristics of old media, and they're barely true of the media of today, but they will define the entertainment of the future.
(لقد غزوتم معظم أوروبا . ليس (إنجلترا لكن معظم أوروبا
You already have taken most of Europe. Not England but most of Europe.
معظم الأماكن
most locations
معظم حياتي
Most of my life.
و معظم الشعب ميتة. و معظم المرجانيات ميتة, تطغى عليها الطحالب. و معظم الأسماك أصغر في الحجم
Most of the reefs are dead, most of the corals are dead overgrown by algae and most of the fish are smaller than the pencils we use to count them.
معظم الم ستهلكين في معظم الأسواق سعيدون بالشراء من الم ور دين الحالي ين
Most customers in most markets are pretty happy buying from the current suppliers.
أصعب من معظم المسأل التي ستوجدها في معظم الكتب المدرسية
A lot harder than what you'd normally find in most textbooks.
خبرتكم كان أكثرها تسلية ، لاحظ هولمز وله توقف العميل وتحديث ذاكرته مع قليل من السعوط ضخمة.
Your experience has been a most entertaining one, remarked Holmes as his client paused and refreshed his memory with a huge pinch of snuff.
سقطت معظم الأوراق.
Most of the leaves have fallen.
معظم الروابط بالأسبانية.
All links lead to Spanish language websites, unless otherwise noted.
معظم شينجيانغ والتبت
most of Tibet Xinjiang

 

عمليات البحث ذات الصلة : ركوب تسلية - ممر تسلية - جهاز تسلية - معدات تسلية - الأكثر تسلية - تسلية فكرة - الأعمال تسلية - تسلية كبيرة - قاعة تسلية - مع تسلية - أكثر تسلية - تسلية مع جائزة