ترجمة "معظم المواد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

معظم - ترجمة : معظم المواد - ترجمة : المواد - ترجمة : معظم - ترجمة : معظم المواد - ترجمة : المواد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

معظم المواد الصلبة في النبات مأخوذة من الغلاف الجوي.
Structure, growth and development Most of the solid material in a plant is taken from the atmosphere.
في درجة حرارة منخفضة جدا معظم المواد تشكيل الكريستال التقليدية.
At too low temperature, most LC materials will form a conventional crystal.
وأنت تعيد هذا مع معظم المواد غير المحددة ، وهو الغبار نفسه.
And you render this with the most non specific material, which is dust itself.
54 سيتعين إكمال معظم أنشطة التخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون خلال الفترة 2006 2009، لأن إنتاج معظم هذه المواد واستهلاكها سيحظر اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2010.
The majority of phase out activities of ozone depleting substances (ODS) will have to be completed during 2006 2009, since the production and consumption of most of these substances will be banned with effect from 1 January 2010.
(ب) انخفض تعاطي المواد الأفيونية في أوروبا وأوقيانوسيا، بينما ازداد في معظم آسيا.
(b) Abuse of opioids has decreased in Europe and Oceania, while increasing in most of Asia.
معظم البلدان تنظم المواد الخطرة وفق القانون، وهي تخضع للعديد من الاتفاقيات الدولية أيضا .
Most countries regulate hazardous materials by law, and they are subject to several international treaties as well.
وأصدرت معظم الدول المبل غة أذون استيراد مفردة لجميع المواد المدرجة في الجدولين الأول والثاني.
The majority of the reporting States had issued individual export authorizations for all Table I and Table II substances.
وتنقل معظم المواد المشحونة على متن طائرات النقل النفاثة الثقيلة من طراز IL 76.
Most cargo is moved by IL 76 heavy lift jet transport aircraft.
إن معظم الأبحاث الوارد ذكرها هنا تتعلق بالحلقة الفونولوجية، وذلك لأن المواد اللفظية كانت هي المستخدمة في معظم الأعمال المتعلقة بالذاكرة قصيرة الأمد.
Most of the research referred to here involves the phonological loop, because most of the work done on short term memory has used verbal material.
معظم المواد المنقولة بواسطة خلايا افراز المينا في هذه المرحلة هي بروتينات مستخدمة لإكمال التمعدن.
Most of the materials transported by ameloblasts in this stage are proteins used to complete mineralization.
أيا ماكان السبب فإن معظم الأفلام الناجحة تجاريا تعتمد بشكل كبير على المواد الموجودة بالفعل.
Whatever the reason most box office hits rely heavily on existing material. Of the ten highest grossing films per year from the last ten years 74 out of 100 are either sequels or remakes of earlier films or adaptations of comic books, videos games, books and so on.
وجد الباحث الكندي (سايمون لاجيونس) أن معظم الفتيان يبحثون عن المواد الإباحي ة مع بلوغهم العاشرة
Canadian researcher Simon Lajeunesse found that most boys seek pornography by age 10.
يضاف إلى ذلك، أن مكاتب الأوزون الوطنية تعمل عامة خارج إطار إدارة المواد الكيميائية في معظم البلدان.
Moreover, the National Ozone Offices generally operate outside the framework of chemicals management in most countries.
ولكن الحفاظ على إزالة المواد إلى أدنى حد، الحصول على حياة معظم من أصل الخاصة بك الفكين
But keep material removal to a minimum, to get the most life out of your jaws
اليوم ،نحن نستخدم عنصرا واحدا، البترول ، لتدفئة منازلنا ، وتزويد سياراتنا بالط اقة ولصناعة معظم المواد التي تراها حولك.
Today, we use a single feedstock, petroleum, to heat our homes, power our cars and make most of the materials you see around you.
34 وقد تم حظر إستيراد معظم المواد الكيميائية الـ 12 التي تغطيها إتفاقية استكهولم إلى بلدان جنوب شرق آسيا.
Most of the 12 chemicals covered by the Stockholm Convention have been banned from import into Southeast Asian countries.
كما أن معظم المواد المعدة للقاعدة المعرفية موجودة بالفعل، غير أنه حيثما وجدت ثغرات، يجري التكليف بوضع مبادئ توجيهية جديدة.
For example, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) will produce a guide on how to design a strategy for developing the national agricultural statistical system and how to integrate that strategy into the system wide national strategy for the development of statistics.
وحاليا، وفي معظم الأحيان، يتأخر وضع المواد التوجيهية على مستوى البعثة كثيرا، وتتسم التسميات المستخدمة في هذه التوجيهات بعدم الاتساق.
Currently, the mission level guidance material is often developed after significant delays, and the nomenclature used in such guidance documents is inconsistent.
41 وفي وسط آسيا وجنوبها وجنوب غربها، يلتمس العلاج في معظم الحالات بسبب المشاكل المرتبطة بتعاطي المواد الأفيونية، وخاصة الهيروين.
In Central, South and South West Asia, most of the treatment is being sought for problems related to the abuse of opioids, heroin in particular.
ويستورد عن طريق البحر معظم المواد الﻻزمة للتنمية العمرانية في الجزيرة، فضﻻ عن السلع المعمرة وغيرها من السلع اﻻستهﻻكية السائبة.
Most materials required for the physical development of the islands, as well as durable and other bulk consumer goods, are imported and delivered by sea.
الطريقة العلمية الوحيدة للاستفادة من معظم طاقة الانشطار هي بحصر النيوترون داخل زجاجة ضخمة من المواد الثقيلة مثل الرصاص، اليورانيوم أو البلوتونيوم.
The only practical way to capture most of the fusion energy is to trap the neutrons inside a massive bottle of heavy material such as lead, uranium, or plutonium.
وفي معظم اﻷحيان، عندما نحاول بصفتنا بلدانا جزرية وقف نقل المواد السامة المشعة والخطيرة عبر مياهنا، ﻻ تلقى أصواتنا آذانا صاغية.
Too often, when we have attempted as island countries to halt movements through our waters of toxic, radioactive and hazardous materials, our voices have not been heard.
تم تجهزيه من معظم المواد التقليدية، لكن تلك المادة بسبب التكنولوجيا، قدرة الحوسبة، القدرة على الصنع مسبقا، عمل عناصر عالية الأداء
Prefabricated from the most traditional of materials, but that material because of the technology, the computing ability, the ability to prefabricate, make high performance components out of timber very much at the cutting edge.
أمضى معظم هؤلاء الأشخاص معظم حياتهم
Most of those individuals had spent most of their lives in long stay hospitals.
معظم المواد الغذائية في ألاسكا تـ نقل إلى الولاية من الخارج ، ولذا فإن تكاليف الشحن وتقديم الغذاء تجعل الطعام في المدن باهظ التكلفة نسبيا.
Most food in Alaska is transported into the state from Outside , and shipping costs make food in the cities relatively expensive.
والأماكن التي أودعت فيها هذه المواد، كانت في معظم الحالات غير ملائمة ويمكن اعتبارها مجرد حل مؤقت إلى حين العثور على أماكن أفضل.
The locations where such materials have been deposited are in most cases inappropriate and can only be considered as a provisional solution until better locations are found.
والواقع أن معظم المواد المطبوعة المؤجلة تمت في نهاية عام ٣٩٩١ ولكن تعين تأجيلها إلى فترة السنتين القادمة بسبب مثل هذه المشاكل السوقية.
In fact most of the published materials postponed were completed at the end of 1993 but had to be postponed to the next biennium because of such logistical problems.
مازالت معظم دول أمريكا اللاتينية تواجه الكثير من الصعوبات في التصدير إلى الأسواق الأوروبية يستثنى من ذلك صادرات المواد الخام والصادرات المتعلقة بمصادر الطاقة.
Most Latin American countries still get poor results from their efforts to export to Europe, the exceptions being raw materials and energy resources.
تقديم القوات بهذه الطريقة، مع ذلك، منع معظم المعدات واللوازم الثقيلة مثل المدفعية الثقيلة والمركبات ، والكثير من المواد الغذائية والذخيرة، من أن يتم تسليمها.
Delivering troops in this manner, however, prevented most of the heavy equipment and supplies, such as heavy artillery, vehicles, and much food and ammunition, from being delivered.
وفي 1980 تم اعتماد ما يمكن وصفه بانه خليط من المواد الكيميائية والذي وجد انه فعال في معظم الحالات وخلال اسبوع بدأت بالنظام الكيميائي
And then in the 1980's, they determined that one particular cocktail of chemo could be effective, and within weeks I had started that regimen.
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية
Security of radioactive material other than nuclear material
المواد
Rules
إذ نشغل معظم الناس ، و نخلق معظم الضرائب.
We hire the most people we create the most taxes.
في الوقت الذي تعتقد فيه المؤسسة الطبية أن المشيمة تحمي الجنين من السموم في مجرى الدم، وفي الواقع هذا هو الحال مع معظم المواد الكيميائية.
At the time the medical establishment believed the placenta would protect the foetus from toxins in the bloodstream, which is indeed the case with most chemicals.
إن انخفاض حصيلة الصادرات الذي يتصل بانخفاض أسعار المواد اﻷولية يضيف عبئا ثقيﻻ إلى عبء الدين الخارجي الذي يعرقل حرية العمل في معظم البلدان اﻻفريقية.
The drop in export earnings, linked to the undervaluing of raw materials, weighs heavily upon the external debt that today so hinders the freedom of action of most African countries.
(لقد غزوتم معظم أوروبا . ليس (إنجلترا لكن معظم أوروبا
You already have taken most of Europe. Not England but most of Europe.
معظم الأماكن
most locations
معظم حياتي
Most of my life.
تم تجهزيه من معظم المواد التقليدية، لكن تلك المادة بسبب التكنولوجيا، قدرة الحوسبة، القدرة على الصنع مسبقا، عمل عناصر عالية الأداء من الاخشاب كثيرا في الطليعة.
Prefabricated from the most traditional of materials, but that material because of the technology, the computing ability, the ability to prefabricate, make high performance components out of timber very much at the cutting edge.
٦٤ ولما كان معظم المشردين يهربون مع النزر الضئيل من حاجياتهم الشخصية، فإن الحاجة إلى المواد الغوثية كالغذاء والملبس واﻷغطية وأدوات الطهي حادة على نحو خاص.
64. As most displaced persons flee with very few personal belongings, the need for relief materials such as food, clothes, blankets and cooking utensils is particularly acute.
معالجة المواد.
Treatment of materials.
فهرس المواد
Alberta 44
مراقبة المواد
Control of substances
مراقبة المواد
Control of substances
المواد الإباحية
Pornography

 

عمليات البحث ذات الصلة : معظم المواد شعبية - معظم المواد الغذائية لذيذ - معظم المواد الصلبة التعامل مع - معظم الملهم - معظم الحذف - معظم ممكن - معظم بسيطة - معظم مختلفة - معظم مختلفة