ترجمة "معدل ضريبة الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
معدل ضريبة الشركات 18 وهو أحد أدنى معدلات الضرائب في العالم. | The corporate tax rate is a flat 18 , one of the lowest in the world. |
معضلة ضريبة الشركات | The Corporate Tax Conundrum |
وتقترح كل من خطة الرئيس باراك أوباما لإصلاح ضريبة الأعمال وخطة سيمبسون باولز لخفض العجز تقليص هذه النفقات لتغطية تراجع الإيرادات الناتج عن خفض معدل ضريبة الشركات. | Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate. |
وسيتم استعراض ضريبة الدخل الشخصي، ومهل ضريبة الشركات التي تم ترشيدها والسلع اﻷساسية المعفاة من ضريبة القيمة المضافة. | Personal income tax would be reviewed, company tax breaks rationalized and basic goods exempted from VAT. |
ولكن كل نقطة مئوية يجري تخفيضها في معدل ضريبة الشركات من شأنها أن تخفض العائدات الفيدرالية بنحو 12 مليار دولار سنويا. | But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. |
ومن أجل التغلب على حدة المنافسة الضريبية الدولية ــ وبالتالي امتلاك القدرة على الاعتماد على ضرائب الشركات كمصدر للدخل ــ فلابد من خفض معدل ضريبة الشركات في اليابان في الأمد البعيد. | In order to survive international tax competition and thus be able to rely on corporate taxes as a source of revenue Japan s corporate tax rate should be lowered in the long run. |
فضلا عن ذلك فإن معدل ضريبة الشركات المرتفع ي ع د أداة غير فع الة ومكلفة لتوليد العائدات، وذلك بسبب المعاملات المالية المبتكرة والآليات القانونية لتجنب الضريبة. | Moreover, a high corporate tax rate is an ineffective and costly tool for producing revenues, owing to innovative financial transactions and legal tax avoidance mechanisms. |
في يناير 2005، تم تخفيض معدل ضريبة الدخل الشخصي إلى 24 . | In January 2005, the personal income tax rate was reduced to 24 . |
بسبب ضريبة التسجيل العالية (180 ) وضريبة القيمة المضافة (25 ) وأعلى معدل ضريبة دخل في العالم تكون السيارات الجديدة غالية جدا . | Because of the high registration tax (180 ), VAT (25 ), and one of the world's highest income tax rates, new cars are very expensive. |
فضلا عن ذلك فإن صناديق التقاعد، وخطط التقاعد، والمنظمات غير الساعية إلى تحقيق الربح، والتي تتلقى نحو 50 من كل أرباح الشركات، لا تسدد ضرائب على هذه الأرباح، وسوف تستفيد من خفض معدل ضريبة الشركات. | A lower corporate tax rate would weaken this justification. Moreover, pension funds, retirement plans, and non profit organizations, which receive about 50 of all corporate dividends, do not pay tax on these earnings, and would benefit from a lower corporate tax rate. |
إن السهم الثالث ليس نهجا تقليديا قائما على السياسة الصناعية. بل إنه على العكس من ذلك يؤكد على إصلاح سوق العمل، وإلغاء القيود التنظيمية، وخفض معدل ضريبة الشركات. | The third arrow is not a traditional industrial policy based approach. On the contrary, it emphasizes reform of the labor market, deregulation, and a reduction in the corporate tax rate. |
ومن ناحية أخرى فإن معدل ضريبة الشركات الفع الة في اليابان أعلى من معدلات نفس الضريبة في أماكن أخرى، الأمر الذي يزيد من صعوبة اجتذاب اليابان للاستثمارات، سواء الأجنبية أو المحلية. | At the same time, the effective corporate tax rate in Japan is higher than it is elsewhere, making it difficult for Japan to attract investment, foreign or domestic. |
ثم هناك مسألة الأمن، والتي تفرض ضريبة ضخمة على الشركات في العديد من أنحاء المكسيك. | Then there is the matter of security, which constitutes a huge tax on business in many parts of Mexico. |
وقد تحقق ذلك بتوسيع القاعدة الضريبية، وتحسين كفاءة الإدارة، وخفض ضريبة الدخل المفروضة على الشركات واستحداث ضريبة بنسبة 10 في المائة على الدخل الشخصي، مع الإبقاء على نسبة ضريبة القيمة المضافة عند 10 في المائة. | That had been accomplished by widening the tax base, improving administration efficiency, reducing corporate income tax, introducing a personal income tax of 10 per cent and keeping value added tax at 10 per cent. |
وفي أوائل عام ١٩٩٣، حدث ارتفاع طفيف في معدل التضخم، يرجع في جزء منه الى حدوث زيادة كبيرة غير متكررة في معدل ضريبة القيمة المضافة. | In early 1993, the inflation rate increased slightly, resulting in part from the one time hike in the VAT rate. |
ومن الممكن التعويض عن هذه الخسائر في العائدات من خلال تقليص ما يسمى بنفقات ضريبة الشركات ــ التخفيضات، والتأجيلات، وغير ذلك من الأحكام الضريبية التي تدعم بعض الأنشطة الاقتصادية في حين تعاقب أنشطة أخرى ــ وتوسيع قاعدة ضريبة الشركات. | These revenue losses could be offset by curtailing so called corporate tax expenditures deductions, credits, and other special tax provisions that subsidize some economic activities while penalizing others and broadening the corporate tax base. |
ومن المؤكد أن الحد من معدل تناقص القيمة المتسارع، وخفض الإنتاج الصناعي، والإعفاء الضريبي لمشاريع البحث والتطوير ــ والذي يشكل نحو 80 من نفقات ضريبة الشركات ــ كل ذلك سوف ينطوي على مقايضات كبيرة. | And curtailing accelerated depreciation, the manufacturing production deduction, and the R D tax credit which account for about 80 of corporate tax expenditures would involve significant tradeoffs. |
إن معدل الضريبة المنخفض على الشركات من شأنه أن يضعف هذا التبرير. | Defenders of low rates for capital owners argue that it minimizes double taxation of corporate income first of the corporation and then of its shareholders. |
ونتيجة للمنافسة الضريبية التي أعقبت قراره، انخفضت معدلات ضريبة الشركات إلى 15 إلى 25 في أغلب الدول الأوروبية. | As a consequence of the ensuing tax competition, corporate tax rates have fallen to 15 25 in most European countries. |
ووفقا للرأي السائد فإن عبء ضريبة الشركات يقع في الأساس على أصحاب رؤوس الأموال في هيئة عائدات أقل. | According to conventional wisdom, the corporate tax burden is borne principally by the owners of capital in the form of lower returns. |
أما الشركات التي تمارس أنشطة تجارية داخل الإقليم، فعليها أن تدفع ضريبة أرباح موحدة نسبتها 35 في المائة. | Other firms trading in the Territory must pay a standard 35 per cent tax on their profits. |
ضريبة | A Scot! |
والواقع أن أغلب البلدان التي خفضت معدلات ضريبة الشركات لديها سلكت هذا المسار، في حين فعلت الولايات المتحدة العكس. | Most countries that reduced their corporate tax rates have followed this path, while the US has done the opposite. |
ومقابل ذلك، تدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بقيمة اسمية تتراوح بين 225 جنيها استرلينيا و 300 جنيه استرليني. | Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300. |
كنت لسنوات عديدة أزعم أن الهند لابد أن تؤكد على الإنفاق الاستثماري، لذا فأنا أرحب بهذا التحول. وتتضمن الميزانية أيضا عددا من التدابير الأخرى المفيدة، مثل خفض معدل ضريبة الشركات والجهود الرامية إلى تحسين بيئة ممارسة الأعمال. | I have argued for several years that India should emphasize investment spending, so I welcome this shift. The budget also includes a number of other helpful measures, such as the reduction of the corporate tax rate and efforts to improve the business environment. |
٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. | 5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. |
ضريبة التفاوت | An Inequality Tax |
وﻻ يدفع قطاع الصناعة والخدمات سوى ضريبة على ثاني أكسيد الكربون بمعدل يبلغ نصف معدل الضريبة المفروضة في حالة اﻻستخدام المنزلي. | Industry and service only pay CO2 tax at a level which is half of the tax for households. |
على سبيل المثال، تم تصميم ضريبة القيمة المضافة بغرض تشجيع الشركات على الحصول على فواتير لمدخلاتهم من أجل تخفيض أوعيتها الضريبية. | For example, value added tax is designed to encourage firms to procure invoices for their inputs in order to reduce their own tax outlays. |
وتشكل هذه المليارات الثلاثمائة ضريبة يرى حملة أسهم الشركات النامية أنها تستحق أن ت ـدفع (أو ربما لا يجدون وسيلة لتجنب دفعها). | This 300 billion is a tax that shareholders of growing companies think is worth paying (or perhaps cannot find a way to avoid paying) for energetic corporate executives. |
2220 ضريبة الخاتم | 2220 Stamp tax |
2250 ضريبة إحصائية | 2250 Statistical tax |
توجد ضريبة الإرث | There are inheritance taxes, there are... |
ضريبة منتصف العمر | The penalty of middle age. |
لا شك أن فرض ضريبة على أرباح ومكافآت الشركات المالية لابد وأن يتم على نحو مماثل لغير ذلك من الأنشطة الاقتصادية الأخرى. | Of course, taxation of financial firms profits and bonuses should be made more similar to that of other economic activities. |
وتدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بصرف النظر عما تحققه من أرباح وما إذا كانت هذه الأرباح ترد إلى الإقليم أم لا. | These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. |
وبموجب خطة إعفاءات الشركات التي تعرضها سلطات جبل طارق، تفلت أكثر من 000 8 شركة خارجية من أداء ضريبة الدخل على مكتسباتها. | Under the Exempt Company scheme offered by the authorities in Gibraltar, more than 8,000 offshore firms escape having to pay income tax on their earnings. |
واستخدام المدخرات لخفض معدل الضريبة على الشركات لأول مرة منذ 25 عاما دون زيادة العجز لدينا. | Level the playing field. And use the savings to lower the corporate tax rate for the first time in 25 years without adding to our deficit. |
27 وفي موسم الخريف، قدم رئيس الوزراء ترزيتش استقالته بسبب إخفاق برلمان البوسنة والهرسك في اعتماد اقتراح الحكومة بشأن معدل ضريبة القيمة المضافة. | In the autumn, Prime Minister Terzić had offered his resignation over the Bosnia and Herzegovina Parliament's failure to adopt a government proposal on the value added tax (VAT) rate. |
هذه ضريبة كلام محضة! | That is pure, unadulterated, lip service! |
..الثلث ... ضريبة الحاكم ساران | One out of three, that's the saran's tax. |
وأخيرا، ي ع د رومني بالإضافة إلى تمديد تخفيضات بوش الضريبية بخفض شامل بنسبة 20 في معدلات ضريبة الدخل الشخصية الهامشية وخفض كبير آخر للمعدلات الضريبية المفروضة على الشركات لتشجيع الشركات على استئجار المزيد من العاملين. | Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers. |
كبداية، يجري الآن تطبيق العديد من الإصلاحات المالية والضريبية الكبيرة أو الإعداد لتطبيقها، مثل الزيادة في تحصيل أرباح الشركات المملوكة للدولة وزيادة ضريبة الموارد المفروضة على صناعات مثل النفط والتعدين، من أجل خفض مدخرات الشركات. | To begin with, several significant fiscal taxation reforms are now underway or in the pipeline, such as an increase in the collection of state owned companies dividends and a hike in the resource tax on industries such as oil and coal mining, in order to reduce corporate savings. |
فبدلا من تنفيذ تخفيضات عميقة ودائمة في الضرائب على المرتبات التي تتحملها الشركات، فإن الحكومة سوف تعطي الشركات 20 مليار يورو (26 مليار دولار أميركي) في هيئة ائتمان على ضريبة الدخل على مدى العامين المقبلين. | Instead of implementing deep and permanent cuts in payroll taxes on businesses, the government will give companies a 20 billion ( 26 billion) income tax credit over the next two years. |
ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. | A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضريبة الشركات - ضريبة الشركات - ضريبة الشركات - معدل الشركات - قانون ضريبة الشركات - مجموعة ضريبة الشركات - أغراض ضريبة الشركات - ضريبة الشركات المستحقة - ضريبة الشركات الدائنة - مخصص ضريبة الشركات - المسؤولية ضريبة الشركات - تهمة ضريبة الشركات - استرداد ضريبة الشركات