ترجمة "معدل المحلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل المحلي - ترجمة : معدل المحلي - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة : معدل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وارتفع معدل المدخرات بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي. | The ratio of savings to gross domestic product has risen. |
البرتغال لديها 39 دين إلى معدل الناتج الإجمالي المحلي ولديها سابقا معدل بطالة مرتفع جدا | Portugal has a 93 debt to GDP ratio and already has very high unemployment rate. |
معدل نمو الناتج المحلي اﻹجمالي )نسبة مئوية( ٣,٧ ٦,٣ ٤,٥ | GDP growth rate (percentage) |
وثمة مشكلة معهودة في كثير من البلدان المدينة، هي انخفاض معدل اﻻستثمار )وفي بعض الحاﻻت، انخفاض معدل اﻹدخار المحلي(. | One problem cited in many debtor countries was a low investment rate (and in some cases, a low domestic saving rate). |
إن معدل النمو السنوي الحالي للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 2.4 في المائة. | Current growth of the gross domestic product (GDP) is 2.4 per cent per annum. |
وتوقع حدوث معدل نمو طفيف في الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٣. | Slight growth in the gross domestic product was expected in 1993. |
الادخار لقد خدم معدل الادخار المحلي الذي تجاوز 50 الصين إلى حد كبير. | Saving. A domestic saving rate in excess of 50 has served China well. |
كان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي للمتوسط السنوي للفترة 1995 و2002 عند 5.1 . | GDP annual average growth for the period of 1995 2002 was 5.1 . |
ولا يزال مستوى هذا العجز يتصاعد بمعدل أسرع بكثير من معدل الإنتاج المحلي. | The latter continues to climb at a rate much faster than that of domestic production. |
كما يساهم تأخر نمو دخل الأسر الصينية بوضوح في تضخم الفائض التجاري الصيني، لأن معدل الاستهلاك المحلي المتدني يميل إلى الإبقاء على معدل الصادرات أعلى من معدل الواردات. | And lagging household income clearly contributes to China s trade surplus, because low domestic consumption tends to keep exports higher than imports. |
وهذا من شأنه أن يجعل صافي معدل الادخار الوطني 2,5 من الناتج المحلي الإجمالي. | That would leave a net national saving rate of just 2.5 of GDP. |
يقدر معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي منذ عام 1996 بمتوسط سنوي 3.2 كنمو حقيقي. | )The GDP grew after 1996 at an annual rate that averaged 3.2 real growth. |
وفي عام 2012، كان معدل نمو المؤشر إم 2 نحو 14 ، وهو معدل منخفض نسبيا بالمعايير التاريخية، ولكنه لا يزال أعلى كثيرا من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي. | In 2012, the growth rate of M2 was about 14 , relatively low by historical standards, but still significantly higher than the nominal GDP growth rate. |
في عام 2005 نما الناتج المحلي الإجمالي بنحو 9.9 ، مع متوسط معدل التضخم بنحو 9.5 . | In 2005, GDP increased by 9.9 the inflation rate averaged 9.5 . |
لقد تسبب الارتفاع السريع في معدل الادخار وانخفاض معدل الإنفاق الاستهلاكي في تباطؤ سرعة نمو الناتج المحلي الإجمالي في عام 2009 وفي أوائل عام 2010. | The rapid rise in saving has reduced consumer spending, slowing the pace of GDP growth in 2009 and in early 2010. |
فلقد بلغ متوسط معدل النمو الحقيقي 4.5 في المائة، بينما انخفض معدل التضخم واستقر عند مستوى أقل من 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. | The average real growth rate was 4.5 per cent, whereas the rate of inflation was lowered and stabilized at less than 5 per cent. The budget deficit remained less than 5 per cent of gross domestic product (GDP). |
فالهبوط بمقدار نقطة مئوية واحدة في معدل الاستثمار في الصين يؤدي وفقا للتقديرات إلى انخفاض معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في تايوان بنحو 0.9 نقطة مئوية ونمو الناتج المحلي الإجمالي في كوريا الجنوبية بنحو 0.6 نقطة مئوية. | A drop of one percentage point in China s investment rate is estimated to reduce Taiwan s GDP growth rate by 0.9 percentage points and Korea s by 0.6 percentage points. |
وكان معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي 1,7 فقط في عام 2011، وهو ليس أعلى كثيرا الآن. | The GDP growth rate was only 1.7 in 2011, and it is not significantly higher now. |
والواقع أن الحكومة اليابانية كانت قادرة على بيع سنداتها للمشترين المحليين بسبب ارتفاع معدل الادخار المحلي. | The Japanese government has been able to sell its bonds to domestic buyers because of the high rate of domestic saving. |
ويقد ر أن معدل النمو في الناتج المحلي الإجمالي سيصل إلى 4 في المائة بنهاية عام 2004. | It is estimated that by the end of 2004 a growth rate of 4 in gross domestic product will have been achieved. |
لذا فسوف نشهد بحلول نهاية العام تحسنا طفيفا في مستوى الناتج المحلي الإجمالي، ولكن من المرجح أن يعود معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي إلى المنطقة السلبية. | So, by the end of the year, we will see a slightly improved level of GDP, but the rate of GDP growth is likely to return to negative territory. |
وحتى الاقتصاد الذي يعاني من عجز إجمالي في الميزانية سوف تنخفض نسبة دينه إلى الناتج المحلي الإجمالي إذا تجاوز معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي نمو ديونه. | Even an economy with an overall budget deficit will have a declining government debt GDP ratio if the growth rate of its nominal GDP exceeds that of its debt. |
لقد أظهرت الصين كيف يمكن تحقيق التقدم السريع في تشييد البنية الأساسية. ولكن على النقيض من الصين، لا يتجاوز معدل الادخار المحلي في أفريقيا 15 من الناتج المحلي الإجمالي، وهو معدل غير كاف على الإطلاق لتمويل فجوة البنية الأساسية. | China has shown how quickly progress can be made on infrastructure. But, unlike China, Africa s domestic savings rate is a meager 15 of GDP, grossly inadequate to finance the infrastructure gap. |
والتأثير الصافي لهذه السياسات يتلخص في زيادة الاستهلاك كنسبة من الناتج المحلي الإجمالي وتقليص معدل الادخار الوطني. | Their net effect will be to raise consumption as a share of GDP and to reduce the national saving rate. |
والأمر الأكثر مدعاة للقلق أن معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي كان في انحدار منذ بداية التعافي تقريبا. | Even more worrying, the rate of GDP growth has been declining almost from the start of the recovery. |
وعلى النقيض من ذلك، كان معدل الاستثمار في الصين ثابتا عند نسبة 41,7 من الناتج المحلي الإجمالي، وكان معدل الادخار 51,9 ، الأمر الذي انعكس في فائض كبير. | By contrast, China had a fixed investment rate of 41.7 of GDP and a savings rate of 51.9 , reflected in a large surplus. |
وبفضل الارتفاع الهائل في معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا، وصل الدخل الفردي الإجمالي إلى أعلى معدل له، وهو 2.7 في المائة. | The huge surge in the GDP growth rate of the more diversified economies brought overall per capita income up to its highest rate of 2.7 per cent. |
20 بلغ تكافؤ قوة الشراء للناتج المحلي الإجمالي في عام 2003 نحو 2.33 بليون دولار، وبلغ معدل النمو الحقيقي للناتج المحلي الإجمالي قرابة 2 في المائة وتكافؤ قوة الشراء للفرد الواحد 000 36 دولار، وهو أعلى معدل في العالم(6). | GDP purchasing power parity in 2003 was around 2.33 billion, GDP real growth rate was approximately 2 per cent and per capita purchasing power parity was 36,000, one of the highest in the world.6 At the same time, Bermuda's high cost of living relegates it to ninth place on the list of countries with the highest purchasing power.7 In September 2004, Bermuda's inflation rate rose to 3.9 per cent, representing the highest inflation level in 14 years. |
ففي عام 1965، كان معدل الادخار الوطني الأميركي ومعدل الاستثمار المحلي 15.7 و14 على التوالي. وفي العام الماضي كان معدل الادخار الوطني قد بلغ 0.1 ومعدل الاستثمار 4.4 . | No politician has publicly stated that US solvency requires such draconian adjustments, because the American public is far from agreeing to the sacrifice needed. |
بيد أن ما تحتاج إليه الصين حقا هو بذل المزيد من الجهود لتعزيز الاستهلاك المحلي وخفض معدل الادخار. | But what China really needs is a greater effort to promote domestic consumption and lower the savings rate. |
وقد وصل معدل قطاع الخدمات الاقتصادية, الذي يشمل السياحة والتعليم والخدمات المالية والمحاسبةإلى (70 ) من إجمالي الناتج المحلي. | The service sector of the economy, including tourism, education, and financial services, accounts for about 70 of GDP. |
أولا، حققنا في السنوات العشر الماضية معدل نمو طردا، تجاوز نسبة 5 في المائة من إجمالي ناتجنا المحلي. | First, in the last 10 years we have achieved a sustained growth rate of over 5 per cent of our gross domestic product (GDP). |
وي قدر أن يصل متوسط معدل نمو الناتج المحلي اﻻجمالي لهذه اﻻقتصادات إلى ٦,٩ في المائة في عام ١٩٩٢. | It is estimated that in 1992 the average gross domestic product (GDP) growth rate of the developing economies of the region will accelerate to 6.9 per cent. |
في عام 2007، كان معدل الادخار في الولايات المتحدة 14,6 من الناتج المحلي الإجمالي، ولكن معدل الاستثمار لديها بلغ 19,6 ، الأمر الذي أدى إلى توليد عجز في الحساب الجاري. | In 2007, the United States had a savings rate of 14.6 of GDP, but an investment rate of 19.6 , generating a current account deficit. |
وبما أن الدخل الشخصي بعد سداد الضرائب يشكل نحو 75 من الناتج المحلي الإجمالي، فإن معدل ادخار الأسر الذي يبلغ 6 ي ت رج م إلى 4,5 فقط من الناتج المحلي الإجمالي. | Since after tax personal income accounts for about 75 of GDP, a household saving rate of 6 translates into just 4.5 of GDP. |
بيد أن هبوط معدل الادخار المحلي من المرجح أن يحمل حكومة الصين على السماح لقيمة الرنمينبي بالارتفاع بسرعة أكبر. | But the fall in domestic saving is likely to cause the Chinese government to allow the renminbi to appreciate more rapidly. |
ولكن التباطؤ إلى معدل نمو سنوي 7 سوف يظل كافيا لمضاعفة الناتج المحلي الإجمالي الصيني على مدى العقد المقبل. | But a slowdown to 7 annual growth would still double China s GDP over the next decade. |
وتتوقع حكومة الهند نموا سنويا للناتج المحلي الإجمالي يبلغ 6,9 في عام 2012، وهو أدنى معدل منذ عام 2009. | India s government predicts 6.9 annual GDP growth in 2012, which would be the lowest rate since 2009. |
وإذا ارتفع معدل الادخار الآن بسرعة إلى ذلك المستوى، فسيكون من الصعب الحفاظ على نمو مجمل الناتج المحلي الإجمالي. | If the saving rate now rises quickly to that level, it will be hard to keep overall GDP growing. |
أما في السنوات الأخيرة، فقد بلغ معدل نسب نمو الناتج المحلي الإجمالي في المنطقة أقل من 2 في المائة. | In recent years, GDP growth rates within the region have averaged less than 2 per cent. |
فقد بلغ معدل البطالة لديها 10 حاليا ، ومن المتوقع أن يدور معدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي في هذا العام حول 1,3 ، وهو ما يزيد قليلا عن المتوسط في الاتحاد الأوروبي. | Its unemployment rate is currently 10 , and GDP growth this year will be in the vicinity of 1.3 , only slightly above the EU average. |
وفي بلد يقوم اقتصاده على الزراعة ويقل فيه معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي عن معدل نمو السكان، يلزم أن ترسي الحكومة أسس للتنمية الاقتصادية المستدامة، من أجل تعزيز الاستقرار السياسي. | With an agriculture based economy, in which the growth rate of GDP was lower than that of the population, the Government needed to lay the foundations of sustainable economic development in order to reinforce political stability. |
ولأن الفائض الخارجي للصين انخفض بالفعل إلى أقل من 2 من الناتج المحلي الإجمالي، فإن انحدار معدل الادخار المحلي قد يدفع الصين إلى البدء في إدارة عجز في الحساب الجاري. | Since China s external surplus is already down to less than 2 of GDP, a decline in domestic saving could result in China beginning to run a current account deficit. |
وإذا استمر معدل الادخار في الارتفاع بنفس الوتيرة في المستقبل كما كانت حاله على مدى الأعوام الثلاثة الماضية، فإن إجمالي معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي قد يصبح سالبا بعد بضعة أرباع. | If the saving rate continues to rise at the same pace in the future as it has over the past three years, the overall GDP growth rate could turn negative after a few quarters. |
ولكن مع ثبات المعروض فلابد وأن ترتفع إيجارات مثل هذه العقارات بمعدل يساوي معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي أو يفوقه. | With fixed supply, rents on these properties should increase at a rate equal to or above the rate of GDP growth. |
عمليات البحث ذات الصلة : معدل الجرعة المحلي - معدل الضريبة المحلي - عدد معدل المحلي - معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي - التجميع المحلي