ترجمة "معدات النقل بالسكك الحديدية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النقل - ترجمة : معدات النقل بالسكك الحديدية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سبت مريم في زاوية لها من النقل بالسكك الحديدية وبدت واضحة وعبوس. | Mary sat in her corner of the railway carriage and looked plain and fretful. |
سكوبجي زيسالونيكي نقل بالسكك الحديدية | Skopje Thessaloniki railway transport individual price 39.40 per ton |
بعد الانتهاء، من المتوقع استخدام النقل بالسكك الحديدية في اسطنبول ليرتفع من 3.6 إلى 27.7 . | After completion, the use of rail transportation in Istanbul is predicted to rise from 3.6 to 27.7 . |
وتقدر الآثار المالية للحصار على النقل بالسكك الحديدية في كوبا بمبلغ 560 487 22 دولار. | The total cost of the embargo to Cuban railway services is 22,487,560. |
٩٥ وفي ميدان النقل، نظمت في فريبورغ، سويسرا، حلقة عمل للتوعية بتطوير النقل بالسكك الحديدية لعدد مختار من البلدان اﻻفريقية. | 95. In the field of transportation, a railway transport development awareness workshop was conducted at Fribourg, Switzerland, for selected African countries. |
وهناك باﻻضافة إلى ذلك امكانية النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أســواق أوروبــا الغربيــة عبـر أوروبـا الشرقيـة والوسطى. | In addition, there is the possibility of direct rail transport to western European markets through eastern and central Europe. |
وينطوي النقل المباشر بالسكك الحديدية إلى أسواق أوروبا الغربية على قطع مسافات ﻻ تقل عن ٠٠٠ ١٠ كيلومتر. | Direct rail transport to western European markets would involve distances of 10,000 km or more. |
(و) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية الأنظمة الدولية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة بالسكك الحديدية (RID 2005) (المرفق الأول للاتفاقية المتعلقة بالنقل الدولي بالسكك الحديدية) (تنطبق اعتبارا من 1 كانون الثاني يناير 2005) (42 طرفا متعاقدا ). | (f) Intergovernmental Organization for International Carriage by Rail (OTIF) Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID 2005) (annex I to the Convention concerning International Carriage by Rail) (applicable as from 1 January 2005) (42 contracting parties). |
٢١ ويعمل مجلس النقل بالسكك الحديدية، وهو هيئة تنسيقية تضم مختلف إدارات السكك الحديدية، في إطار رابطة الدول المستقلة لمعالجة مختلف المشاكل التي يتعين حلها لتشغيل السكك الحديدية الﻻمركزية تشغيﻻ سلسا. | 21. The Council on Railway Transport, a coordinating body of the various railway administrations, operates within the framework of CIS to deal with the various problems that need to be sorted out for the smooth functioning of the decentralized railways. |
وفي مجال النقل بالسكك الحديدية ترتب على عملية استبدال جميع وسائل النقل بكاملها تقريبا بما فيها القاطرات والقاطرات الجرارة وعربات الركاب انفاق ١٤٨,٨ مليون دوﻻر. | In rail transport, the almost total replacement of rolling stock, including locomotives and motor and passenger carriages, required an outlay of US 1.8 million. |
١٨ رصد اعتماد ﻹعادة المعدات المملوكة للوحدات علسكرية بما في ذلك المركبات، عن طريق النقل البحري والجوي والنقل بالسكك الحديدية. | Provision is made for the emplacement, via sea lift, air and rail lift, of contingent owned equipment, including vehicles. |
وفيما يتعلق بعبور الحدود، وضعت اللجنة الصيغة النهائية لﻻتفاقية الجمركية لمجمعات الحاويات، والتقرير المتعلق بتيسير عبور الحدود في النقل الدولي بالسكك الحديدية. | As regards border crossing, the Commission finalized the customs container pool convention and the report on the facilitation of border crossing in international rail transport. |
ومن المشاكل اﻷخرى التي تعوق تشغيل شبكة السكك الحديدية الﻻمركزية الجديدة نقص الوقود في بعض الجمهوريات، وﻻ سيما أوكرانيا وبيﻻروس، مما أدى في بعض اﻷحيان إلى انقطاع حركة النقل بالسكك الحديدية. | Among other problems affecting the functioning of the now decentralized railway system is the shortage of fuel in some republics, particularly Belarus and Ukraine, which has sometimes resulted in disruptions in rail traffic. |
تقاسم الحدود مع تركيا، بلغاريا هي الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي الأقرب إلى سوريا إذا كان السفر عن طريق البر أو النقل بالسكك الحديدية. | Sharing a border with Turkey, Bulgaria is the EU member state closest to Syria if one is travelling by road or railway transport. |
)أ( سكوبجي نيس بلغراد سوبوتيكا النقل بالسكك الحديدية، التعريفات لكل ١٥ طن السعر لكل طن على حدة هو ٧١,٩ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. | (a) Skopje Nis Belgrade Subotica railway transport, 15 ton tariffs individual price 71.90 per ton |
وهذه اﻻتفاقيات هي اتفاقية بشأن النقل البري للبضائع، واتفاقية نقل البضائع بالسكك الحديدية، واﻻتفاقية الخاصة بالمسؤولية القانونية عن تشغيل محطات النقل في التجارة الدولية )التي اعتمدت في فيينا في عام ١٩٩١(. | These conventions are the Convention on the carriage of goods by road (CMR) the Convention on the carriage of goods by rail (CIM) and the Convention on the liability of operation of transport terminals in international trade (adopted in Vienna in 1991). |
٠١ واستمر اﻻتصال مع السلطات التنظيمية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، وهي منظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمكتب المركزي للنقل الدولي بالسكك الحديدية. | 10. Liaison was maintained with the regulatory authorities responsible for individual modes of transport, namely the International Civil Aviation Organization (ICAO), the International Maritime Organization (IMO) and the Central Office of International Railway Transport (OCTI). |
٢ معدات النقل | Transportation equipment |
١ معدات النقل | 1. Transportation equipment |
١ معدات النقل | Reserve 1. Transportation equipment |
يوما ما قطعت أنتظارها وتزوجت من عامل بالسكك الحديدية ولكنه لم يرجع ابدا للبيت | One day she quit waiting and married a railwayman... but he was never home either. |
معدات النقل المملوكة للوحدات | Transport of contingent owned equipment |
٢ معدات النقل )تابع( | Truck recovery 1 1 2 |
الخارجية اﻻحتياطي معدات النقل | 1. Transportation equipment |
كما أحرزت اللجنة تقدما بشأن اﻹجراءات الجمركية للنقل العابر فيما يتعلق بنقل البضائع بالسكك الحديدية. | The Commission also made progress on the customs transit procedures for goods traffic by rail. |
٥٧ تحسن نظام المرور العابر بالنسبة لتجارة نيبال الخارجية في السنوات اﻷخيرة. ويعود هذا بصفة رئيسية الى سرعة تخليص البضائع في ميناء كلكتا وزيادة استخدام النقل البري الذي يعتبر أكثر كفاءة من النقل بالسكك الحديدية. | 57. In recent years, the transit system for Nepal apos s external trade has improved, mainly as a result of the rapid clearance of cargo at the port of Calcutta as well as the increased use of road transport which is more efficient than transport by rail. |
quot وإذ تؤكد أهمية وضع برنامج لتحسين كفاءة بيئة النقل العابر الراهنة، بما في ذلك تحسين التنسيق بين النقل بالسكك الحديدية والنقل بالطرق العامة، في البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية، التي يعنيها اﻷمر، | quot Emphasizing the importance of elaborating a programme for improving the efficiency of the current transit environment, including better coordination between railway and highway transports, in the land locked and transit developing countries concerned, |
تاريخيا ترى أن استعملنا ط و ال 200 سنة القنوات, ومع اختفاء هذا النظام, استعضنا عنه بالسكك الحديدية. | Historically you see that we got around 200 years ago by canals, and as that system disappeared, were replaced by railroads. |
ولن تثير طاقة المعدات والهيكل اﻷساسي ومﻻءمتها التقنية مشاكل خطيرة لحركة النقل العابر إﻻ إذا ارتفع الطلب على النقل بالسكك الحديدية إثر انتعاش اقتصادي عام في المنطقة، أو إذا استمر عدم استبدال المعدات وقصور صيانتها عددا من السنين. | Only after demand for rail traffic picks up following general economic recovery in the region, or if non replacement and inadequate maintenance continues for a number of years, will capacity and technical adequacy of equipment and infrastructure pose serious problems for transit traffic. |
القطــاع الجنوبـي اﻻحتياطي ١ معدات النقل | Transportation equipment Sedans 24 1 1 26 |
التاسع معدات النقل الحالية والمقترحة العاشر | IX. Current and proposed transport equipment . 50 |
13 وعلى سبيل المثال، للاتحاد الأوروبي استثناءات تتعلق بالسكك الحديدية والطرق والمجاري المائية الداخلية، والنقل البحري والنقل الجوي. | However, there is some controversy over whether the expropriation provisions of NAFTA (Article 1110) have a negative effect on the ability of a country to regulate in the public interest. |
ففي الدول النامية, تعد السكك الحديدية أكثر وسائل النقل شيوعا , | In developing countries, the most common mode of transportation is the railways, and the British built a lot of railways in India. |
توزيع معدات النقل في ١٣ أيار مايو ٣٩٩١ | Distribution of transportation equipment as at 31 May 1993 |
توزيع معدات النقل واﻻتصاﻻت والمولدات والمباني سابقة التجهيز | Distribution of transportation and communication equipment, |
توزيع معدات النقل واﻻتصاﻻت والمولدات والمباني سابقة التجهيز، | Distribution of transportation and communications equipment, generators and prefabricated buildings by geographical |
٤٦ وفي تركيا، ق دم تعاون تقني الى بلدية أنقرة لتعزيز قدراتها المؤسسية على تنفيذ المراحل اﻷولية من خطة رئيسية شاملة لنقل في الحضر، بما في ذلك تنفيذ نظام للنقل السريع )النقل الثقيل والخفيف بالسكك الحديدية(. | In Turkey, technical cooperation was provided to the Municipality of Ankara to strengthen its institutional capabilities to implement the initial stages of a comprehensive urban transportation master plan, including the implementation of the rapid transit system (heavy and light rail transit). |
بيد أن تلك المبادرات محدودة النطاق، ولم تتم بعد صياغة التدابير اﻷمنية المتعلقة بالنقل البري والنقل بالسكك الحديدية على أساس أقاليمي. | Those initiatives, however, are limited in scope, and security measures concerning road and rail transport have not as yet been formulated on an interregional basis. |
ويتجلى هذا اﻷمر بالذات في قلة اﻷدوية ونقص قطع غيار المعدات الطبية، باﻹضافة إلى الصعوبات الموجودة في ميدان النقل، سواء أكان جوا أو بالسكك الحديدية أو برا أو بحرا، التي تعطلت أو توقفت كليا عن العمل. | This is reflected in particular in the lack of medicine and the shortage of spare parts for medical equipment, as well as in the difficulties in the field of transport, be it by air, rail, road or water, which has been disrupted or completely discontinued. |
الثامن توزيع معدات النقل في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤ | VIII. Distribution of transportation equipment as at 1 June 1994 . 48 |
توزيع معدات النقل في ٣٠ تشرين الثاني نوفمبر ٣٩٩١ | Distribution of transportation equipment as at 30 November 1993 |
توزيع معدات النقل واﻻتصاﻻت، والمباني السابقة التجهيز، والحاويات، والمولدات | Distribution of transportation and communications equipment, |
تشمل النقل المحلي والسكك الحديدية الخفيفة على الخط الأحمر والطريق السريع 205. | Local transportation includes light rail on the MAX Red Line and Interstate 205. |
الموسيقيين العمال الذين ينصبون الخيمة شاحنة النقل أجور السكك الحديدية، فواتير الغذاء | The musicians, the workers who put up the tent, truck transportations, railroad fares, food bills. |
٤ ٢٧ يشمل المبلغ المطلوب وقدره ٧٠٠ ٥٢ دوﻻر اقتناء معدات المكاتب واستبدال معدات النقل. | 4. The requested amount of 52,700 would provide for the acquisition of office equipment and for the replacement of transportation equipment. |
عمليات البحث ذات الصلة : النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية - خدمات النقل بالسكك الحديدية - النقل بالسكك الحديدية الشحن - نظام النقل بالسكك الحديدية - خدمات النقل بالسكك الحديدية - شركة النقل بالسكك الحديدية - قطاع النقل بالسكك الحديدية - شبكة النقل بالسكك الحديدية