ترجمة "معايير السلوك المهني" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مدونة قواعد السلوك المهني | Code of Professional Conduct |
الفرع الثالث معايير السلوك | Section III Standards of conduct |
(ب) وضع معايير للسلوك المهني السليم ونشرها | (b) Developing and disseminating standards for appropriate professional conduct |
(ب) وضع معايير للسلوك المهني الملائم ونشرها | (b) Setting and disseminating standards for appropriate professional conduct |
ألف معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية | A. Standards of conduct for the international civil service |
باء معايير السلوك بالنسبة للخدمة المدنية الدولية | B. Standards of conduct for the international civil service |
والموظفون الذين تشملهم هذه الترتيبات التعاقدية مطالبون بالالتزام بأرفع معايير السلوك على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية. | Staff members covered by these contractual arrangements are required to adhere to the highest standards of conduct as set out in the standards of conduct for the international civil service. |
وسيتيح لنا هذا تطبيق سياسة تفي بأرفع معايير السلوك. | This will enable us to put in place a policy that meets the highest standards of behaviour. |
على سبيل المثال، اقرأ قواعد السلوك المهني لولاية نيوجيرسي وفيرجينيا، المادة 1.6. | For example, see the New Jersey and Virginia Rules of Professional Conduct, Rule 1.6. |
المسائل المتعلقة بمعايير السلوك، وتشمل انتهاك معايير السلوك المحددة من لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمضايقة، والانتقام. | Other, including national staff, retirees, former staff, volunteers, interns, |
وتشمل المسائل المتصلة بمعايير السلوك انتهاك معايير السلوك الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمضايقات والتمييز والانتقام. | Multi issues are those dealing with two or more of these categories or cross cutting issues. |
121 وناقشت اللجنة الفرع الملائم الذي ينبغي أن تظهر تحته معايير السلوك. | The Commission debated the appropriate section under which the standards of conduct should appear. |
7 تبين مدونات قواعد السلوك على الصعيد المهني مجموعة من النهوج المختلفة في عملية التدوين. | Codes at the professional level demonstrate a range of different approaches to the codification process. |
8 ي توقع من الموظف أن يلتزم بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير السلوك للخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة. | The staff member is expected to adhere to the highest standards of conduct, as set out in the standards of conduct for the international civil service, which establish the basic values of all organizations of the United Nations common system. |
19 يتوقع أن يلتزم الموظف بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير السلوك الخاصة بالخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة. | The staff member is expected to adhere to the highest standards of conduct, as set out in the standards of conduct for the international civil service, which establish the basic values of all organizations of the United Nations common system. |
فبإتمامه سحب قواته من بلداننا بات قريبا من معايير السلوك الدولي المتعارف عليها. | With the completion of the withdrawal of its forces from our countries, the Russian Federation now moves closer to the accepted norms of international behaviour. |
٢١ تقرير عن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية، Coord Civil Service 5، طبعة ١٩٨٦. | 21. Report on standards of conduct in the international civil service, Coord Civil Service 5, 1986 edition. |
تقرير عن معايير السلوك في الخدمة المدنية الدولية )Coord Civil Service 5، طبعة عام ١٩٨٦( | Report on standards of conduct in the international civil service (Coord Civil Service 5, 1986 edition) |
معظم الولايات لديها نسخة من هذه القاعدة التقديرية للكشف بموجب قواعد السلوك المهني، المادة 1.6 (أو ما يعادلها). | Most states have a version of this discretionary disclosure rule under Rules of Professional Conduct, Rule 1.6 (or its equivalent). |
وتشمل المناهج المتاحة تحليل السلوك التصنيفي(ABA)، نماذج تنموية، تدريس منظم، معالجة الكلام واللغة، معالجة المهارات الاجتماعية، والعلاج المهني. | Available approaches include applied behavior analysis (ABA), developmental models, structured teaching, speech and language therapy, social skills therapy, and occupational therapy. |
وأعد مكتب جمعية الدول الأطراف مشروعا منقحا لمدونة قواعد السلوك المهني للمحامين وسيقدم إلى الجمعية في دورتها المقبلة لإقراره. | A revised draft code of professional conduct for counsel has been prepared by the Bureau of the Assembly of States Parties and will be submitted for the approval of the Assembly at its forthcoming session. |
وستتوقف الاستمرارية على معايير من قبيل مصالح المنظمة، الوفاء بتوقعات الأداء على نحو تام، والتمسك بمعايير السلوك. | Continuity will be based on criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct. |
ومن اﻷهمية ابراز المسؤولية الخاصة التي تقع على عاتق كبار المديرين من حيث التمسك بأرفع معايير السلوك. | It is important to highlight the special responsibility of senior managers to uphold the highest standards of conduct. |
كما تعرب عن سرورها لمﻻحظة أن اسرائيل قد حاكمت محققين قاموا بخرق معايير السلوك المحلية وعاقبت آخرين. | The Committee is also pleased to note that Israel has prosecuted interrogators who have breached domestic standards of conduct and has disciplined others. |
30 يتوقع من الموظف الالتزام بأرفع معايير السلوك، على النحو الوارد في معايير سلوك الخدمة المدنية الدولية، التي تحدد القيم الأساسية لجميع مؤسسات النظام الموحد للأمم المتحدة. | The staff member is expected to adhere to the highest standards of conduct, as set out in the standards of conduct for the international civil service, which establish the basic values of all organizations of the United Nations common system. |
وتنبه هذه الصحيفة المستفيدين إلى معايير السلوك المنتظرة من موظفي المساعدة الإنسانية، وكذلك الآليات الرئيسية للإبلاغ عن الإساءات | This alerts beneficiaries to the standards of behaviour expected from humanitarian personnel, as well as basic mechanisms to report abuse |
ونحن نشارك حاليا في أنشطة من قبيل مناقشة صياغة أنظمة الصندوق الاستئماني للضحايا، وفرقة العمل المعنية بمشروع مدونة قواعد السلوك المهني للمحامين. | Currently, we are taking part in such activities as the discussion on drafting the regulations for the Trust Fund for Victims and the task force for the draft code of professional conduct for counsel. |
ويجب بذل جميع الجهود لتعزيز معاهدة عدم اﻻنتشار، التي أصبح اﻻنضمام اليها يشكل معيارا راسخا من معايير السلوك الدولي. | Every effort must be made to reinforce the non proliferation Treaty, accession to which has come to be a well established yardstick of international conduct. |
ويعزز مكتب المفتش العام التحلي بالنـزاهة في المفوضية وذلك بالمساهمة في الحفاظ على أعلى معايير السلوك الشخصي والمهني لدى موظفيها وغيرهم ممن تربطهم بها عقود مباشرة، وفقا لمدونة قواعد السلوك لديها. | The Inspector General's Office upholds an environment of integrity in UNHCR by contributing to the maintenance of the highest standards of personal and professional conduct by its staff and other personnel with direct contractual links to the organization, in accord with its Code of Conduct. |
ويصف التقرير أيضا التدابير التي اتخذت لإنفاذ معايير السلوك التي تأخذ بها الأمم المتحدة فيما يتصل بالاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. | It also describes the actions that have been taken to enforce United Nations standards of conduct related to sexual exploitation and abuse. |
وينبغي أن تقوم كل الجهات المعنية بالتمثيل بوضع مدونة طوعية لقواعد السلوك، يلزم أن تنص على أعلى معايير للنزاهة واﻻختصاص. | A voluntary code of ethics must be drawn up by all those who are involved in representation, which must uphold the highest standards of honesty and competence. |
العمل المهني | Professional work |
الأمان المهني | Occupational Safety. |
التدريب المهني. | Professional training |
التدريب المهني | There are 384 such programmes. |
التدريب المهني | Occupational training |
مستقبلي المهني | My career. |
إن أغلب القرارات المتعلقة بالإنجاب لا يستطيع الآباء اتخاذها من دون مساعد المهنيين مثل الأطباء، لذا فقد يكون من الضروري تنظيم السلوك المهني أيضا. | Most of the reproductive decisions parents make cannot be carried out without the aid of professionals such as physicians, so it might be necessary to regulate professional behavior as well. |
وقد ي نهى العقد أو ي جدد على أساس معايير من قبيل مصلحة المنظمة، الوفاء على نحو تام بتوقعات الأداء، والتمسك بمعايير السلوك. | The contract may be terminated or renewed on the basis of criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct. |
التعليم المهني مؤسسات التعليم المهني (المعلومات من إدارة الإحصاء المركزية) | Vocational education establishments of vocational education (information of the CSD) |
وفي مدارس التعليم المهني أيضا ، ي نظ م التدريب المهني اللازم للعمل لفترة تدوم عاما أو أكثر (التعليم المهني المبس ط). | Also, in secondary vocational school, vocational education for work is provided over the period of one or years (simpler vocations). |
وقد مكنت مدونة قواعد السلوك دولنا الأعضاء من وضع معايير مشتركة رفيعة لإدارة نقل الأسلحة التقليدية، ويجري الآن تحديثها بغية تعزيز فعاليتها. | The Code of Conduct has allowed our member States to set high common standards for the management of conventional arms transfers, and it is currently being renewed to enhance its effectiveness. |
وعلاوة على ذلك، لا يبدو في الوقت الراهن أن معايير السلوك قد تم تعزيز إنفاذها بين الجنود حتى بعد أن برزت الادعاءات. | Moreover, at present, it does not appear that even after the allegations surfaced the standards of conduct were reinforced with the troops. |
(ج) دراسة طرائق لتوحيد معايير السلوك المطبقة على جميع فئات أفراد حفظ السلام، واقتراحها مع إيلاء اهتمام خاص لمسألة الاستغلال والاعتداء الجنسيين. | (c) To study and propose ways of standardizing the norms of conduct applicable to all categories of peacekeeping personnel, paying particular attention to the issue of sexual exploitation and abuse. |
ويمكن أن تدرج في هذا الجهد تدريب محدد يبرز التزامات الموظفين ومسؤولياتهم في دعم معايير السلوك التي تمنع الاستغلال الجنسي والاعتداءات الجنسية. | Specific training highlighting the obligations and responsibilities of staff in upholding standards of conduct that prevent sexual exploitation and abuse would be a part of this effort. |
عمليات البحث ذات الصلة : السلوك المهني - السلوك المهني - السلوك المهني - السلوك المهني - السلوك المهني - معايير السلوك - معايير السلوك - لجنة السلوك المهني - السلوك غير المهني - السلوك المهني السليم - قوانين السلوك المهني - إرشادات السلوك المهني - قواعد السلوك المهني - السلوك غير المهني