ترجمة "مطبوع حجريا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطبوع - ترجمة : مطبوع - ترجمة : مطبوع حجريا - ترجمة : مطبوع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو اننا نواجه جدارا حجريا ما الذي حدث
It looks like we're up against a stone wall. What's happened?
مطبوع
Printed
مطبوع مسب قا
Preprinted
ورق مطبوع مسب قا
Pre printed paper
ليست سوى حديث مطبوع
That's what texting is.
لدي جدول دوري مطبوع عليه،
I have a periodic table made that says,
إنه مطبوع ، كله بالحروف الكبيرة
Printed, all capitals.
أرسل هذه لهم , أريد الخبر مطبوع على الفور
Wire this to them. I want the story to break right away.
ليست بحاجة إلى ذلك كل شئ مطبوع على ظهرها
She didn't have to. It's stamped across her back.
درس قصير في اللغة الآيسلندية مطبوع على خلفية مسند رأس المسافر.
A mini Icelandic language lesson on the back of Icelandair's headrest.
سلالة طويلة من شكلي مطبوع على وجوههم ودمي يجري في عروقهم
A long line with my face stamped on 'em, my blood flowing in their veins.
كانت عائلته تقطن في منزل 16 شارع شارلوت الجنوبي، ويوجد على باب المنزل نقشا حجريا في إشارة إلى مسقط رأس ألكسندر جراهام بيل.
The family home was at 16 South Charlotte Street, and has a stone inscription marking it as Alexander Graham Bell's birthplace.
وبالمثل ترسل البيانات عن حرائق الاحراج الى المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية )في شكل مطبوع(.
Likewise, forest fire data are transmitted to Eurostat (in printed form).
وقد تشتمل وسائل عمل ذلك على قيام الأمانة بتعميم مطبوع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام.
Such means might include circulation by the Secretariat or publication on the Rotterdam Convention website.
ولو لم أكن بريطاني ا منكر ا للذات، لكنت ذكرت الكتاب بنفسي ولكنت أضفت أنه مطبوع كذلك
If I was not a self effacing Brit, I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback.
وهم يستحضرون قياسا معينا ليس لأنه يماثل الظروف ا لحالية، بل لأنه مطبوع في وعي الجماهير.
They invoke specific analogies not so much because they resemble current conditions, but because they are seared into the public s consciousness.
وستنشر على الإنترنت كل الورقات التي يقع عليها الاختيار، فيما ستنشر ثلاث منها في شكل مطبوع.
All papers selected for the series will be published online, while three will be published in print format.
إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر بنوع من التنافر المعنوي حيث أن إسم اللون مطبوع بلون آخر
If you're like most people, you will experience a moment of cognitive dissonance when the name of the color is printed in a differently colored ink.
تتوفر هذه المجلة بشكل مطبوع في الولايات المتحدة الأمريكية، كما تتوفر على شبكة الإنترنت ب 11 لغة مختلفة.
MSDN Magazine is available as a print magazine in the United States, and online in 11 languages.
منقوش علي المنتج شريط أحمر للإيحاء بمرض الأيدز، إسم بعثة (يونميل) مطبوع على الصناديق للإشارة إلى الجهة المانحة،
They package it with the red ribbon that reminds us of HlV, put it in boxes that remind you who paid for them, show pictures of your wife or husband and tell you to protect them or to act prudently.
في ظل كل هذه العوامل فإن الفشل في الألعاب الأوليمبية، كما يقترح البعض، مطبوع في الحمض النووي الوطني للهند.
With all these factors, failure in the Olympics, it is suggested, is encoded in our national DNA.
18 ت درج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة)
List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority)
8 ن شر مطبوع كوكب واحد وأناس كثيرون أطلس بيئتنا المتغيرة() في 3 حزيران يونيه 2005 بمناسبة يوم البيئة العالمي.
The publication, One Planet, Many People Atlas of Our Changing Environment was released on 3 June 2005 to mark World Environment Day.
6 المناطق الإحصائية في العالم المستعان بها في إحصاءات تجارة البضائع الدولية() يوجد هذا المنشور في شكل مطبوع وآخر إلكتروني.
Statistical Territories of the World for Use in International Merchandise Trade Statistics7 is available as a publication and also online through the Internet.
ريسنج بوست هي صحيفة بريطانية يومية عن سباق الخيل، سباق الكلاب السلوقية والمراهنات الرياضية، تظهر في شكل مطبوع وعلى شبكة الإنترنت.
Racing Post is a British daily horse racing, greyhound racing and sports betting newspaper, appearing in print form and online.
29 ترفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل مطبوع وفي شكل رقمي تحدده السلطة)
List all the attachments and annexes to this application (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority)
'3 المواد التقنية إعداد أداة منهجية، في شكل مطبوع أو سمعي بصري، لتنفيذ البرامج الاجتماعية من منظور رأس المال الاجتماعي (1)
(iii) Technical material development of a methodological tool, in printed or audio visual form, for the implementation of social programmes from the social capital perspective (1)
كما تم إصدار إعﻻن للخدمة العامة مطبوع باﻷسود واﻷبيض، على أساس شكل الملصق المتعلق بالمؤتمر وذلك لنشره مجانا في المجﻻت والصحف.
A black and white print public service announcement based on the design of the Conference poster was also produced for free placement in magazines and newspapers.
في كل سنة ولحصة الطلاب الجدد القادمين للـ MIT، لدي جدول دوري مطبوع عليه، مرحبا في MIT. أنت الآن في عنصرك الخاص.
Every year for the incoming freshman class at MIT, I have a periodic table made that says, Welcome to MIT. Now you're in your element.
وقد تتاح هذه الوثائق أحيانا على موقع الاتفاقية على الإنترنت، لكن ليس بالضرورة، لأن بعض الوثائق لا تتاح سوى في شكل مطبوع.
These documents might sometime be available on the web site of the UNFCCC, but not necessarily, as some documents were made available only in hard copy.
ط إعداد برنامج المنشورات الموحد لفترة السنتين ومواصلة وضع سياسات النشر فيما يتعلق بإعداد المنشورات وإنتاجها وتوزيعها وبيعها، سواء في شكل مطبوع أو إلكتروني
i. Preparation of the consolidated publications programme for the biennium continued development of publication policies related to the preparation, production, distribution and sale of publications in both print and electronic formats
وأبقى المكتب على توصيته بأن تكون مدة البيانات الشفوية خمس دقائق تقريبا، ولكنه أكد أن الوفود مدعوة لإعداد بيانات أطول لتوزيعها في شكل مطبوع.
The Bureau maintained its recommendation that oral presentations should be about five minutes in length but emphasized that delegations were invited to prepare lengthier statements for distribution in printed form.
(مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويب) المجلد الأول، القرارات المعتمدة من المؤتمر القرار 1، المرفق الثاني، الفصل 4، الفقرة 4 3.
E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II, chap.4, para.
وفي هذا الصدد، هناك منشور مطبوع لجامعة اﻷمم المتحدة، نتج عن الدراسات التي تجريها الجامعة وحظي بمدح طيب من الناقدين هو quot حضارة العنف quot .
In that regard, one UNU publication resulting from UNU studies and praised by reviewers is The Culture of Violence.
ويمكن إرسال هذا البرنامج إلى أحد تطبيقات الترجمة interpreter في أي طابعة، لينجم عنه مستند مطبوع، أو إلى أحد التطبيقات التي تقوم بعرض المستند على الشاشة.
This program can be sent to an interpreter in a printer, which results in a printed document, or to one inside another application, which will display the document on screen.
بيد أن الجهات المشترية يمكن أن تنشر اعلانات إضافية في منشورات أخرى، وهي تفعل ذلك عادة (على ورق مطبوع في كثير من الأحيان وبوسائل الكترونية إضافية).
However, entities may publish additional notices in other publications and usually do so (often in hard copy form and in additional electronic media).
وباﻻضافة الى إصدار المنشورات المتصلة بالمؤتمرات ستقوم اﻻدارة بإنتاج سﻻسل وثائقية وبرامج دعائية باللغات الرسمية وغير الرسمية سواء في شكل مطبوع أو في شكل مسموع ومرئي.
In addition to issuing conference related publications, the Department will produce special documentary series and promotional programmes in official and non official languages, both in print and in audiovisual format.
وسيكون هذا بمثابة تحول نحو إتاحة المعلومات الراهنة إلى هذه المكتبات في شكل إلكتروني، مع الاستمرار في إتاحة المواد في شكل مطبوع طالما ظلت الحاجة إليها قائمة.
There will be a move towards providing these libraries with current information in electronic form, while maintaining access to print materials as long as they are needed.
وعليه، ينبغي الاستمرار في موافاة الدول الأعضاء بإعلانات الشواغر في شكل مطبوع وفي الوقت المناسب قصد بذل أقصى جهد من أجل اجتذاب الموظفين المؤهلين من الدول النامية.
Member States should continue to receive paper copies of vacancy announcements as soon as possible so as to maximize efforts to attract qualified staff from developing countries.
منقوش علي المنتج شريط أحمر للإيحاء بمرض الأيدز، إسم بعثة مطبوع على الصناديق للإشارة إلى الجهة المانحة، طبع صور للزوجة أو الزوج للإيحاء بحماية الأسرة أو التصرف بمسؤولية.
They package it with the red ribbon that reminds us of HIV, put it in boxes that remind you who paid for them, show pictures of your wife or husband and tell you to protect them or to act prudently.
وسيخفض عدد المنشورات المتوفرة في شكل مطبوع فقط إلى 72 منشورا (44 في المائة من العدد الإجمالي المقدر للمنشورات)، بالمقارنة بالإجمالي الذي يقدر بـ 102 منشورا للفترة 2004 2005.
The number of publications available in hard copy format only would be reduced to 72 (44 per cent of the estimated total number of publications), as compared with an estimated total of 102 for 2004 2005.
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار2، المرفق.
Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap.I, resolution 2, annex.
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق.
Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap I, resolution 1, annex.
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق.
Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex.
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق.
Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اسم مطبوع - تقرير مطبوع - دليل مطبوع - قماش مطبوع - تصميم مطبوع - مطبوع مع - الجينات مطبوع - كتاب مطبوع - كتالوج مطبوع - اسم مطبوع - شكل مطبوع