ترجمة "تقرير مطبوع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مطبوع - ترجمة : تقرير - ترجمة : مطبوع - ترجمة : مطبوع - ترجمة : تقرير مطبوع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مطبوع | Printed |
مطبوع مسب قا | Preprinted |
ورق مطبوع مسب قا | Pre printed paper |
ليست سوى حديث مطبوع | That's what texting is. |
لدي جدول دوري مطبوع عليه، | I have a periodic table made that says, |
إنه مطبوع ، كله بالحروف الكبيرة | Printed, all capitals. |
أرسل هذه لهم , أريد الخبر مطبوع على الفور | Wire this to them. I want the story to break right away. |
ليست بحاجة إلى ذلك كل شئ مطبوع على ظهرها | She didn't have to. It's stamped across her back. |
درس قصير في اللغة الآيسلندية مطبوع على خلفية مسند رأس المسافر. | A mini Icelandic language lesson on the back of Icelandair's headrest. |
سلالة طويلة من شكلي مطبوع على وجوههم ودمي يجري في عروقهم | A long line with my face stamped on 'em, my blood flowing in their veins. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار2، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap.I, resolution 2, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap I, resolution 1, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار1، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 1, annex. |
(3) تقرير القمة العالمية للتنمية المستدامة، جوهانسبر، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.03.II.A1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 2، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 أب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم المبيع E.03.II.A.I والتصويب) الفصل الأول، القرار 2، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap.I, resolution 2, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار 2، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap.I resolution 2, annex. |
() تقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة رقم المبيع E.03.II.A.I والتصويب) الفصل الأول، القرار 2، المرفق. | Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex. |
وبالمثل ترسل البيانات عن حرائق الاحراج الى المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية )في شكل مطبوع(. | Likewise, forest fire data are transmitted to Eurostat (in printed form). |
وقد تشتمل وسائل عمل ذلك على قيام الأمانة بتعميم مطبوع على الموقع الشبكي لاتفاقية روتردام. | Such means might include circulation by the Secretariat or publication on the Rotterdam Convention website. |
ولو لم أكن بريطاني ا منكر ا للذات، لكنت ذكرت الكتاب بنفسي ولكنت أضفت أنه مطبوع كذلك | If I was not a self effacing Brit, I would mention the book myself, and I would add that it's available in paperback. |
() تقرير الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بورت لويس، موريشيوس، 10 14 كانون الثاني يناير 2005 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.05.II.A.4). | Report of the International Meeting to Review the Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, Port Louis, Mauritius, 10 14 January 2005 (United Nations publication, Sales No. |
وهم يستحضرون قياسا معينا ليس لأنه يماثل الظروف ا لحالية، بل لأنه مطبوع في وعي الجماهير. | They invoke specific analogies not so much because they resemble current conditions, but because they are seared into the public s consciousness. |
وستنشر على الإنترنت كل الورقات التي يقع عليها الاختيار، فيما ستنشر ثلاث منها في شكل مطبوع. | All papers selected for the series will be published online, while three will be published in print format. |
(2) تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو 3 14 حزيران يونيه 1992، (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات)، المجلد الأول قرارات اعتمدها المؤتمر، القرار 1 المرفق الثاني. | E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
() تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دى جانيرو، 3 14 حزيران يونيه 1992 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات) المجلد الأول، قرارات اعتمدها المؤتمر، القرار 1، المرفق الثاني. | Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992 (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
() تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دى جانيرو، 3 14 حزيران يونيه 1992 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات) المجلد الأول، قرارات اعتمدها المؤتمر، القرار 1، المرفق الأول. | Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992 (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex I. |
() تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دى جانيرو، 3 14 حزيران يونيه 1992 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات) المجلد الأول، قرارات اعتمدها المؤتمر، القرار 1، المرفق الأول. | Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992 (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex I. |
() تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دى جانيرو، 3 14 حزيران يونيه 1992 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويبات) المجلد الأول، قرارات اعتمدها المؤتمر، القرار 1، المرفق الثاني. | Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992 (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر بنوع من التنافر المعنوي حيث أن إسم اللون مطبوع بلون آخر | If you're like most people, you will experience a moment of cognitive dissonance when the name of the color is printed in a differently colored ink. |
(4) تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3 14 حزيران يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات المعتمدة من المؤتمر (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.93.I.8 والتصويب)، القرار 1، المرفق 1. | Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3 14 June 1992, vol. I, Resolutions Adopted by the Conference (United Nations publication, Sales No. E.93.I.8 and corrigendum), resolution 1, annex I. |
(3) أنظر تقرير المؤتمر العالمي من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان أبريل 26 أيار مايو 1994 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.94.I.18 والتصويب)، الفصل الخامس، الفقرة 125. | See Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April 6 May 1994 (United Nations publication, sales No. E.94.I.18 and corrigenda), chapter V, para. |
تتوفر هذه المجلة بشكل مطبوع في الولايات المتحدة الأمريكية، كما تتوفر على شبكة الإنترنت ب 11 لغة مختلفة. | MSDN Magazine is available as a print magazine in the United States, and online in 11 languages. |
منقوش علي المنتج شريط أحمر للإيحاء بمرض الأيدز، إسم بعثة (يونميل) مطبوع على الصناديق للإشارة إلى الجهة المانحة، | They package it with the red ribbon that reminds us of HlV, put it in boxes that remind you who paid for them, show pictures of your wife or husband and tell you to protect them or to act prudently. |
في ظل كل هذه العوامل فإن الفشل في الألعاب الأوليمبية، كما يقترح البعض، مطبوع في الحمض النووي الوطني للهند. | With all these factors, failure in the Olympics, it is suggested, is encoded in our national DNA. |
18 ت درج أدناه جميع ملاحق ومرفقات هذا الإخطار (ينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل رقمي مطبوع تحدده السلطة) | List hereunder all the attachments and annexes to this notification (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority) |
8 ن شر مطبوع كوكب واحد وأناس كثيرون أطلس بيئتنا المتغيرة() في 3 حزيران يونيه 2005 بمناسبة يوم البيئة العالمي. | The publication, One Planet, Many People Atlas of Our Changing Environment was released on 3 June 2005 to mark World Environment Day. |
6 المناطق الإحصائية في العالم المستعان بها في إحصاءات تجارة البضائع الدولية() يوجد هذا المنشور في شكل مطبوع وآخر إلكتروني. | Statistical Territories of the World for Use in International Merchandise Trade Statistics7 is available as a publication and also online through the Internet. |
(5) خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة (تقرير القمة العالمية للتنمية المستدامة، جوهانسبرج، جنوب أفريقيا، 26 آب أغسطس 4 أيلول سبتمبر 2002 (مطبوع الأمم المتحدة، رقم المبيع E.03.II.A.1 والتصويب) الفصل الأول، القرار 2، المرفق، الفقرة 23. | Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development (Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. A.1 and corrigendum), chap. I, resolution 2, annex, para. |
ريسنج بوست هي صحيفة بريطانية يومية عن سباق الخيل، سباق الكلاب السلوقية والمراهنات الرياضية، تظهر في شكل مطبوع وعلى شبكة الإنترنت. | Racing Post is a British daily horse racing, greyhound racing and sports betting newspaper, appearing in print form and online. |
29 ترفق بهذا الطلب قائمة بجميع الملاحق والمرفقات (وينبغي تقديم جميع البيانات والمعلومات في شكل مطبوع وفي شكل رقمي تحدده السلطة) | List all the attachments and annexes to this application (all data and information should be submitted in hard copy and in a digital format specified by the Authority) |
'3 المواد التقنية إعداد أداة منهجية، في شكل مطبوع أو سمعي بصري، لتنفيذ البرامج الاجتماعية من منظور رأس المال الاجتماعي (1) | (iii) Technical material development of a methodological tool, in printed or audio visual form, for the implementation of social programmes from the social capital perspective (1) |
كما تم إصدار إعﻻن للخدمة العامة مطبوع باﻷسود واﻷبيض، على أساس شكل الملصق المتعلق بالمؤتمر وذلك لنشره مجانا في المجﻻت والصحف. | A black and white print public service announcement based on the design of the Conference poster was also produced for free placement in magazines and newspapers. |
في كل سنة ولحصة الطلاب الجدد القادمين للـ MIT، لدي جدول دوري مطبوع عليه، مرحبا في MIT. أنت الآن في عنصرك الخاص. | Every year for the incoming freshman class at MIT, I have a periodic table made that says, Welcome to MIT. Now you're in your element. |
وقد تتاح هذه الوثائق أحيانا على موقع الاتفاقية على الإنترنت، لكن ليس بالضرورة، لأن بعض الوثائق لا تتاح سوى في شكل مطبوع. | These documents might sometime be available on the web site of the UNFCCC, but not necessarily, as some documents were made available only in hard copy. |
عمليات البحث ذات الصلة : اسم مطبوع - دليل مطبوع - قماش مطبوع - تصميم مطبوع - مطبوع مع - الجينات مطبوع - كتاب مطبوع - كتالوج مطبوع - مطبوع حجريا - اسم مطبوع - شكل مطبوع