ترجمة "مطالبات التأمين الطبي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مطالبات - ترجمة : مطالبات التأمين الطبي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

٢٦٩ حدثت حالتان لتزوير مطالبات التأمين الطبي من جانب الموظفين.
There were two cases of falsification of medical insurance claims by staff members.
التأمين الطبي
306.3 Medical insurance . 19
خطط التأمين الطبي
Medical insurance plans
خطة التأمين الطبي
Medical Insurance Plan
تزوير مطالبات التأمين الصحي
Falsified medical insurance claims
صندوق خطة التأمين الطبي
Medical Insurance Plan Fund 6 293 333 3 986 030
158 مراجعة خطة التأمين الطبي
Audit of the medical insurance plan
تسوية جميع مطالبات التأمين ومطالبات المجلس الاستشاري المعني بمطالبات التأمين
The reduction from the previous period is due to reduced requirements for information technology equipment.
وفي جميع الحاﻻت التي تنطوي على مطالبات بالنفقات الطبية غير المغطاة من خطط التأمين الطبي لما بعد الخدمة بالمنظمات اﻷعضاء، كان يتم الحصول على المشورة المسبقة للخبير اﻻستشاري الطبي.
In all cases involving claims for medical expenses not covered by the after service medical insurance schemes of the member organizations, prior advice of the medical consultant was obtained.
apos ١ apos التأمين الطبي العام وطب اﻷسنان
i. Medical and dental insurance 16 728 17 329
(ب) في إحدى الحالات، ادعي أن 36 موظفا قدموا مطالبات بشأن التأمين الطبي تنطوي على الغش (بمبالغ تتراوح من 000 100 دولار إلى 000 150 دولار).
(b) In one case, 36 staff members were alleged to have submitted fraudulent medical insurance claims (for amounts from 100,000 to 150,000).
ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund.
ولم يقدم المطالبون في ذلك التقرير أي مطالبات بشأن تكاليف العلاج الطبي، وإنما اكتفوا بتقديم مطالبات بشأن الآلام الذهنية والكروب وخسارة ما كانوا سيكسبونه مستقبلا من إيرادات.
The claimants in that report did not submit any claims for medical treatment costs. They submitted claims for mental pain and anguish and loss of future earnings only.
339 تعليقات الإدارة تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter agency review of the medical insurance plan.
خلاف ا لوضع اللاجئ، التأشيرة الإنسانية المؤقتة لا تخوله الدعم الحكومي، مثل التأمين الطبي، الأمر ذو نفع حق ا.
Unlike refugee status, a temporary humanitarian visa doesn t entitle him to government support, such as medical insurance. And that s something he could really use.
62 وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan.
والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان.
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field.
ومن اﻷهمية أيضا اﻻبﻻغ عن جميع الخسائر والتلفيات في السلع لتمكين مكتب خدمات المشاريع من تقديم مطالبات التأمين على الفور.
It is also important that all losses or damaged goods are reported to enable OPS to submit insurance claims promptly.
كما بدأ العمل ببرامج التأمين الطبي الشامل، فضلا عن ترسيخ نظام شامل لتقديم الإعانات للطلاب المنتمين إلى أسر فقيرة.
Moreover, universal medical insurance is emerging, and a comprehensive system for providing aid to students from poor families has been established.
وينبغي الاستعانة بمصادر خارجية في عملية المطالبات المتعلقة بخطة التأمين الطبي التي تستخدمها المكاتب الميدانية من أجل ضمان خصوصية المشاركين.
The claims process for the Medical Insurance Plan, used by field offices, should be outsourced to ensure the confidentiality of participants.
يمكن استغلالها عن طريق شركات التأمين الطبي أو إدارات الرعاية الحكومية الحريصة على الحد أو منع الوصول إلى الرعاية الطبية والاجتماعية .
This may be exploited by medical insurance companies or government welfare departments eager to limit or deny access to medical and social care.
'7 خطة التأمين الطبي، وأرستها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its forty first session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2.
61 وفي الفقرة 42، كرر المجلس توصيته بأن تدعو اليونيسيف، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
In paragraph 42, the Board reiterated its recommendation that UNICEF, in cooperation with the other United Nations organizations, advocate the expeditious review of the medical insurance plan.
التأمين ضد التأمين
Insuring Against Insurance
رصد اعتماد لتغطية مختلف المطالبات والتسويات الناشئة عن اﻷعمال اليومية للبعثة، عدا مطالبات الغير المترتبة على حوادث السيارات المغطاة ببوليصة التأمين على السيارات.
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
مطالبات البدون
Bedoun claims
في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد.
In 2004, the Medical Insurance Plan received total income of 3,754,260 from staff premiums and proportional contributions from UNHCR and 258,710 in interest earned.
7 خطة التأمين الطبي، وقد أنشأتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والأربعين وفقا للبند 6 2 من النظام الأساسي لموظفي الأمم المتحدة.
(vii) The Medical Insurance Plan was established by the General Assembly at its 41st session in accordance with the United Nations staff regulation 6.2.
ويجري بالفعل على صعيد الميدان اتخاذ القرارات الروتينية ذات الصلة باﻹسكان والنقل المحلي ورصد اﻻجازات وتسوية مطالبات السفر، واﻹجﻻء الطبي داخل البلد وما الى ذلك.
Routine decisions related to housing, local transportation, leave monitoring, settlement of travel claims, in country medical evacuations, etc., are already being made at the field level.
٧٤ يرصد اعتماد لتلبية المطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة على عمل البعثة اليومي، باستثناء مطالبات الغير عن حوادث السيارات التي تغطيها بوليصة التأمين على المركبات.
74. Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operation of the mission, except for third party vehicle accident claims which are covered under the vehicle insurance policy.
رصد اعتماد للوفاء بالمطالبات والتسويات المتنوعة الناشئة عن السير اليومي للبعثة، باستثناء المطالبات الناشئة عن حوادث المركبات تجاه الغير وهي مطالبات يغطيها التأمين على المركبات.
Provision is made to satisfy miscellaneous claims and adjustments arising from the day to day operations of the Mission, except for third party vehicle accident claims, which are covered under the vehicle insurance policy.
القسم الطبي
Medical Section
القسم الطبي
of the Secretary General
القسم الطبي
(148 posts)
العﻻج الطبي
Medical services 5.0 5.0
التعرض الطبي
Medical exposure
التدريب الطبي.
medical training.
التدريب الطبي
automotive training
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
مطالبات الفئة جيم )مطالبات فردية عن اﻷضرار حتى مبلغ ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر(
Claims in category C (individual claims for damages up to 100,000)
التأمين الطبي سوف ي غطي عملية تحويل مجرى الشريان, وسوف يغطي عملية القسطرة. ولكنه لم يكن يغطي الحمية الغذائية ولا نمط المعيشة إلا من وقت قريب.
Insurance will cover the bypass, it ll cover the angioplasty it won t, until recently, cover diet and lifestyle.
343 تعليقات الإدارة استنادا إلى نتائج الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي (انظر الفقرة 341 أعلاه)، تزمع اليونيسيف إصدار تعليمات مناسبة للمكاتب الميدانية.
Based on the outcome of the ongoing inter agency review of the medical insurance plan (see para. 341 above), UNICEF plans to issue an appropriate instruction to field offices.
)أ( الموظفون العاملون بموجب القاعدة ٣٠١ ١ )أ( apos ١ apos لهم أن يشاركوا في نظام التأمين الطبي باﻷمم المتحدة بالشروط التي يحددها اﻷمين العام.
(a) Staff members engaged under rule 301.1 (a) (i) may participate in a United Nations medical insurance scheme under conditions established by the Secretary General.
التأمين الطبي سوف ي غطي عملية تحويل مجرى الشريان, وسوف يغطي عملية القسطرة. ولكنه لم يكن يغطي الحمية الغذائية ولا نمط المعيشة إلا من وقت قريب.
Insurance will cover the bypass, it'll cover the angioplasty it won't, until recently, cover diet and lifestyle.
وتشمل الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة واو 4 عددا من المطالبات أو من أجزاء مطالبات كانت مؤجلة من دفعات سابقة من مطالبات الفئة واو 4 أو محو لة من فئات مطالبات أخرى().
The fifth F4 instalment includes a number of claims or parts of claims that were deferred from previous F4 instalments or transferred from other claims categories.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالبات التأمين - التأمين الطبي - التأمين الطبي - تجهيز مطالبات التأمين - مطالبات التأمين الصحي - مطالبات إعادة التأمين - إدارة مطالبات التأمين - مطالبات التأمين ضد - نظام التأمين الطبي - مدفوعات التأمين الطبي - أقساط التأمين الطبي - شركة التأمين الطبي - خطة التأمين الطبي - التأمين الطبي الخاص