ترجمة "مصلحة الكريمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصلحة - ترجمة : مصلحة - ترجمة : مصلحة - ترجمة : مصلحة الكريمة - ترجمة : مصلحة - ترجمة : مصلحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أين الكريمة المخفوقة | Where's the whipped cream? |
الكريمة المثلجة جاهزة | Ah, the ice is here. |
الياقوت والأحجار الكريمة | Precious sapphires and topaz. |
طوبى لطبيعتها الكريمة | Bless her generous nature. |
حفظ الله ملكتنا الكريمة | God save our gracious queen |
قل شكرا للسيدة الكريمة. | Say thank you to the kind lady. |
هو لتعارفوا من الآية الكريمة | Its motto was, To know one another from Holy Quran verse, |
لنذهب لتناول الكريمة المثلجة أولا | Oh, let's get the ices served first. |
والمعادن الثمينـة، المعادن الخسيسة والمعــــادن الثمينـــة، إلى جانب اﻷحجار واﻷحجار الكريمة الكريمة، ولقد اضطلع الصندوق بالتقييم الﻻزم. | An official request for assistance to explore for base and precious metals together with gemstones was received and evaluated by the Fund. |
٢ تعدين اﻷحجار الكريمة في أوريسا | 2. Gemstone mining in Orissa . 22 25 10 |
انا فقط ألخص الأفعال الكريمة لأناسي. | I'm only briefing the gracious acts of my people. |
تناول صحن كامل من الكريمة الباردة | Eating an entire bowl of Cool Whip. |
هلا أمسكت الكريمة المثلجة من فضلك | Would you mind picking these ices for me, please? |
ألا تريد الكريمة و السكر فيها | Don't you take cream and sugar in it? |
شكرا لك على هذه الامسية الكريمة | My dear Colonel, thank you for a most rewarding evening. |
عندما وصلت هنا ورأيت ريفكم الكريمة | When I arrived here and I saw your gracious countryside, |
أما بالنسبة للأحجار الكريمة أين وجدت | About those precious stones... Where are they found? |
يتعلق الأمر اليوم بالأحجار الكريمة والمواد الأولية. | Today it's about diamonds, minerals and primary resources. |
لن نفعل هذا ، سنمنحهم الفرصة للحياة الكريمة | We're not doing that. We're giving them a chance to have a soul. |
ولن يصب ذلك في مصلحة أميركا ولا في مصلحة العالم. | That would not be good for America or the world. |
لذا فإن بداخل الفريق ، مصلحة الفرد فيهم ضد مصلحة الآخر. | So within the team, their interests are actually pitted against each other. |
ولكنهم ينتظرون منا أن نضع مصلحة الوطن قبل مصلحة الحزب (تصفيق). | But they do expect us to put the nation's interests before party. (Applause.) |
ولأجل مصلحة علاقاتكم | And for the good of your relationships, |
هلا أخذت الكريمة المثلجة إلى هؤلاء الممرضات هناك | Would you just take those ices to those nurses over there for me? |
. لقد أكلت بين الوجبات أشتريت كعك الكريمة مجددا | Been eating between meals. Buying cream buns again. |
شكرا على مساعدتك الكريمة بينما كنت أنا في نيويورك. | Thank you for your kind assistance while I was in New York. |
شكرا على مساعدتك الكريمة بينما كنت أنا في نيويورك. | Thank you for your kind assistance while I was in New York. |
باء استغﻻل المعادن الصناعية وتعدين اﻷحجار الكريمة في الهند | mining in India . 14 25 8 |
باء استغﻻل المعادل الصناعية وتعدين اﻷحجار الكريمة في الهند | B. Industrial minerals exploitation and gemstone mining in India |
وهذا لا يصب في مصلحة الرأسماليين، وبالتالي لا يصب في مصلحة الرأسمالية ذاتها. | That is bad for capitalists and thus for capitalism. |
وهذا في مصلحة الجميع. | It is in the interest of all of us. |
مصلحة رجالي يا سيدي | The good of my men, sir? |
ليس في مصلحة أحد | Can't do any of us any good? |
فمن مصلحة البلدان كافة، بما فيها مصلحة الأعضاء الدائمين، أن ت عزز كفاءة المجلس وفعاليته. | It is in all countries' interests, including the interests of the permanent members, that the Council's efficiency and effectiveness be enhanced. |
٧٣ توجد مصلحة عامة تتجاوز كثيرا مصلحة أطراف النزاع نفسها في الحفاظ على البيئة. | 73. There is a general interest going well beyond that of the parties to the conflict themselves in preserving the environment. |
الرخاوة لا تمسك صيدا. اما ثروة الانسان الكريمة فهي الاجتهاد. | The slothful man doesn't roast his game, but the possessions of diligent men are prized. |
الرخاوة لا تمسك صيدا. اما ثروة الانسان الكريمة فهي الاجتهاد. | The slothful man roasteth not that which he took in hunting but the substance of a diligent man is precious. |
وتقر العدالة بحق الجميع في التمتع بالسكينة والسلام والحياة الكريمة. | Justice recognizes the right of all to tranquillity, peace and a dignified life. |
كذلك نعرب عن تقديرنا لحكومة النمسا ﻻستضافتها الكريمة لهذا اﻻجتماع. | We also address our appreciation to the Government of Austria for having generously hosted this Meeting. |
واستجابة بكل قوة لرغبات شعبنا الذي يتطلع للسﻻم والحياة الكريمة، | Responding forcefully to the wishes of our people, which aspires to peace and a life of dignity, |
نشكر الله علي نعمه ... التي منحنا إياها خلال عطاياك الكريمة | We thank Thee, Lord, for these, Thy gifts, which we have received... through Your merciful bounty. |
و نحن نطلب فقط في الم قابل ح ب ه و نعمته الكريمة. | And we ask only for His love and His holy grace. |
وسوف يفهم الناس أنه يعمل من أجل مصلحة الولاية كما يعمل من أجل مصلحة الدولة. | People would understand that he was acting in the interest of the state as well as the country. |
وكانت رائعة جدا ، لأن لي مصلحة مصلحة في وقت مبكر في المسرح ، لتبرير هذا الشيء. | And it was quite wonderful, because I had an interest an early interest in theater, that's justified on this thing. |
وجميعنا لنا مصلحة في نجاحها. | We all have a stake in her success. |
عمليات البحث ذات الصلة : المحادثة الكريمة - صلصة الكريمة - استجابة الكريمة - أحجار الكريمة - معلومات الكريمة - الدعوة الكريمة - اللفتة الكريمة - اللفتة الكريمة - مذكرة الكريمة