ترجمة "مصادر الطاقة المتجددة المتقطعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مصادر - ترجمة : مصادر الطاقة المتجددة المتقطعة - ترجمة : مصادر الطاقة المتجددة المتقطعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دال مصادر الطاقة المتجددة | D. Renewables |
مصادر الطاقة المتجددة التجارة كعامل | Renewable energy Trade as a factor |
وهنا تأتي بعض مصادر الطاقة المتجددة | So here come some renewables. |
مصادر الطاقة المتجددة في النظام التجاري الدولي | Renewables in the international trading system |
لم تعد مصادر الطاقة المتجددة نشاطا هامشيا . | Renewables are no longer a fringe activity. |
يمكننا فعل ذلك بمزج مصادر الطاقة المتجددة. | You can do that by combining renewables. |
5 تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة | Promotion of new and renewable energy sources and technologies |
(ه ) تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة | (e) Promotion of renewal energy sources and environment friendly technologies |
السيد محمد البردعي، مركز مصادر الطاقة المتجددة، المغرب | Mr. Mohammed Berdai, Centre for Renewable Energy, Morocco |
)٠١( توفير المعلومات بشأن استخدام مصادر الطاقة المتجددة | (10) Information on use of renewable energies |
وﻻ ت فرض أية ضرائب على مصادر الطاقة المتجددة. | Renewable energy is not taxed. |
حسنا ، نستطيع قياس مصادر الطاقة المتجددة بنفس الوحدات | Why is it relevant? Well, we can measure renewables in the same units and other forms of power production in the same units. |
ورغم أن الطاقة المتجددة ما فتئت تعد سلعة متميزة، لا ي توقع أن ت ستبدل مصادر الطاقة غير المتجددة. | Although RE was increasingly regarded as a merit good, it was not expected to replace non renewable sources of energy. |
تعزيز فرص التجارة والتنمية في مجال مصادر الطاقة المتجددة | Promoting trade and development opportunities for renewable energy |
)٣٨( توفير معلومات تقنية بشأن كفاءة استخدام الطاقة واستخدام مصادر الطاقة المتجددة | (83) Technical information concerning efficient energy use and use of renewable energies |
في الإنجاز المتوقع (ي) تحذف عبارة مصادر الطاقة المتجددة و . | Delete in expected accomplishment (j) renewable energy and . |
(ب) استخدام مصادر الطاقة المتجددة كقوى دافعة للنمو في الأرياف | (b) Use of renewable sources of energy as rural growth impulses |
(ج) ستدرج مصادر الطاقة المتجددة ضمن فئة مؤشرات الرصيد الطبيعي. | (c) Renewable sources of energy will be included as a component of the natural capital group of indicators. |
234 (د 21) ترشيد وزيادة كفاءة استخدام مصادر الطاقة المتجددة | 34 (XXI) Rationalization and increased efficiency of energy and the use of renewable sources of energy |
السيد روبير هوسي، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Mr. Robert Howse, Renewable Energy International Law Project |
السيدة ليسلي باركر، مشروع القانون الدولي بشأن مصادر الطاقة المتجددة | Ms. Leslie Parker, Renewable Energy International Law Project |
)٣٤( أنشطة بحث وتطوير فيما يتعلق باستخدام مصادر الطاقة المتجددة | (43) Research and development concerning use of renewable energies |
كل مصادر الطاقة المتجددة على قدر حبي لهم تحتاج مساحة | All renewables, much as I love them, are diffuse. |
() في سياق مؤتمر مصادر الطاقة المتجددة 2004 ، تشمل مصادر الطاقة المتجددة وتكنولوجياتها الطاقة الشمسية، وطاقة الريح، والطاقة المائية، وطاقة الكتلة الحيوية ومن بينها أنواع الوقود الحيوي، والطاقة الحرارية الأرضية. | The Ministers expressed their compliments to the Government of Germany and the German people for organizing the International Conference and for the opportunity it represented to stress the importance for advancing in the implementation of the commitments of Johannesburg on renewable energies to reach sustainable development worldwide. |
وهذه الأطر ضرورية لتحقيق إمكانات تكنولوجيات مصادر الطاقة المتجددة بفعالية وكفاءة، ولتهيئة ظروف مواتية للاستثمارات العامة والخاصة في مصادر الطاقة المتجددة، ولتقديم خدمات الطاقة الحديثة للسكان الذين يفتقرون حاليا إليها. | Ministers and Government Representatives take note of countries that have adopted, and others that will adopt, targets for enhancing the share of renewables in their |
والآن تعتمد سياسة الطاقة الألمانية مرة أخرى على نشر مصادر الطاقة المتجددة في المستقبل. | German energy policy now depends once more on the future deployment of renewable energy sources. |
فضلا عن ذلك فإن مصادر الطاقة المتجددة ما زالت مكلفة للغاية. | Moreover, renewables are still costly. |
وحث المحفل على بذل الجهود المعززة لتحقيق الكفاءة في استخدام الطاقة واستخدام مصادر الطاقة المتجددة. | The Forum urged enhanced efforts to implement energy efficiency and the use of renewable energy sources. |
لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة، | Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage. |
الحق أن الإنسانية أنفقت القرون الأخيرة في الابتعاد عن مصادر الطاقة المتجددة. | The reality is that humanity has spent recent centuries getting away from renewables. |
50 وأكد أكثر من نصف الأطراف أهمية تطوير وتشجيع مصادر الطاقة المتجددة. | More than a half of the Parties stressed the importance of the development and promotion of renewable energy sources. |
(د) برامج لترويج مصادر الطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية النائية | (d) Programmes for promoting renewable sources of energy, particularly in remote rural areas |
والوقود الأحفوري مطلوب فضلا عن ذلك لإنتاج الطاقة الكهربائية أيضا، سواء لتلبية الطلب أو التعويض عن الطبيعة المتقطعة لأنظمة الطاقة المتجددة مثل الرياح أو الطاقة الشمسية. | Moreover, fossil fuels are required to produce electricity as well, both to meet demand and to compensate for the intermittency of renewable energy systems such as wind or solar power. |
برنامج مصادر الطاقة المتجددة الذي يهدف الى تنمية مصادر الطاقة هذه بصورة رئيسية فيما يتعلق باﻻستخدامات النهائية ﻷغراض توليد الحرارة والكهرباء. | The Renewable energies programme, which provides for major development of these energies, as regards both final uses for heat and electricity generation. |
وأردف يقول إن اليونيدو حققت الكثير في مجالي الكفاءة في استخدام الطاقة واستخدام مصادر الطاقة المتجددة. | UNIDO had achieved much in the areas of energy efficiency and the use of renewable energy sources. |
28 وشدد أكثر من نصف الأطراف على أهمية تطوير وتشجيع مصادر الطاقة المتجددة. | More than a half of the Parties stressed the development and promotion of renewable energy sources. |
وينبغي للمؤسسات المالية الدولية، ومن بينها البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية، أن ت زيد من استثماراتها في مصادر الطاقة المتجددة وتعزيز كفاءة الطاقة زيادة كبيرة وينبغي أن تضع أهدافا واضحة من أجل مصادر الطاقة المتجددة ضمن حوافظها. | International financial institutions, including the World Bank and the regional development banks, should significantly expand their investments in renewables and energy efficiency and should establish clear objectives for renewable energies in their portfolios. |
لقد نجحت الدول الصناعية في الاستفادة إلى حد كبير من مصادر الطاقة النووية، والشمسية، وطاقة الرياح، والغاز الطبيعي، والعديد من مصادر الطاقة المتجددة. | China s technological capacities in this sector lag behind even other developing nations such as India and Pakistan, and its reliance on coal is one of the greatest threats to the global climate. For now, there is simply no alternative. |
المنزل ذو الطاقة الزائدة (بالإنجليزية Energy plus house) هو منزل ينتج طاقة أكثر من مصادر الطاقة المتجددة، في المتوسط على مدار السنة، حيث يستهلك الطاقة من مصادر خارجية. | An energy plus house (also called Plus Energy House, Efficiency Plus House) produces more energy from renewable energy sources, over the course of a year, than it imports from external sources. |
وتمثل الطاقة الشمسية وطاقة الرياح حصة تافهة من مصادر الطاقة المتجددة الحالية ــ نحو ثلث نقطة مئوية واحدة. | Solar and wind energy account for a trivial proportion of current renewables about one third of one percentage point. |
عندما يفكر أغلب الناس في مصادر الطاقة المتجددة، فإنهم يتخيلون الألواح الشمسية وتوربينات الرياح. | When most people think of renewable energy sources, they imagine solar panels and wind turbines. |
سوف يتطلب التحول إلى مصادر الطاقة المتجددة جهودا هائلة واستثمارات ضخمة في البنية الأساسية. | Shifting to renewable energy sources will require enormous effort and major infrastructure investment. |
أولا، يجب أن نعتمد على مصادر الطاقة المتجددة إلى درجة أكبر من ذي قبل. | First, we must rely on renewable energy sources to a greater degree than ever before. |
6 ويؤيد الوزراء والممثلون الحكوميون تعزيز القدرات البشرية والمؤسسية من أجل مصادر الطاقة المتجددة. | Ministers and Government Representatives support the strengthening of human and institutional capacities for renewable energies. |
53 وتتطلب جميع مصادر الطاقة المتجددة مساحات شاسعة من الأرض، وعددا ضخما من المستجمعات لإنتاج كميات معقولة من الطاقة. | All sources of renewable energy require large land areas within which to gather relatively large collectors in order to produce meaningful amounts of energy. |
عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة المتجددة المتقطعة - مصادر الطاقة المتجددة - مصادر الطاقة المتجددة - مصادر الطاقة المتجددة - مصادر الطاقة المتجددة - مصادر الطاقة غير المتجددة - من مصادر الطاقة المتجددة - حصة مصادر الطاقة المتجددة - استخدام مصادر الطاقة المتجددة - الطاقة المتجددة - مصادر الطاقة المتجددة غير المائية - مصادر الطاقة - مصادر الطاقة