ترجمة "مشوهة مطاطيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشوهة مطاطيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تشبه رباطا مطاطيا متمد دا باعثة ببعض الجسيمات المنحرفة باتجاه الأرض. | like and overstretched elastic band, flinging some of the detoured particles towards Earth. |
صورة مشوهة جدا | It's really substantially distorted. |
رعاية صحية بلا علاقات مشوهة | स व स थ य द खभ ल म नव न म ष |
حياته مشوهة بهذه الأمنيه الوحيده المتسلطه | His life is distorted with this single, driving wish. |
تكون العدسات مشوهة، وتصعب رؤية ما أمامك. | The lenses are distorted, and it's difficult to see farther ahead. |
نصب تذكاري مشوه ومول مشوه لمجموعة مشوهة. | A maimed monument and a maimed Mall for a maimed collection. |
وبعد ذلك ببضعة أيام، وجد ميتا وجثته مشوهة. | A few days later, he was found dead and his body mutilated. |
حتى نحصل على صورة مشوهة جدا عن الواقع. | So we all get a very distorted picture of reality. |
لقد أتينا بمواليد مشوهة. الولادات المشوهة للتطور الزراعي. | We created monsters, monsters of agricultural development. |
أقصد أننا جميعا لدينا ذكريات مشوهة عن طفولتنا. | It's just that we all have distorted memories of our youth. |
نقل الفيلم الوثائقي قطعا صورة مشوهة إلى حد بعيد. | The documentary certainly misrepresented a lot. |
وهذا وصف غير دقيق ويعطي صورة مشوهة لتوزيع المسؤوليات. | That description was inaccurate and gave a distorted picture of the distribution of responsibilities. |
سوف تكون مشوهة الفكين لينة، فعلا تتناقص قوة قبضة | The soft jaws will be distorted, actually decreasing grip force |
و لن دعنى أخبرك شئ واحد امرأتك ليست مشوهة | But I'll tell you one thing, your woman is not deformed |
وتلعب بجنون مع المفاصل أجدادي ونتف Tybalt مشوهة من كفنه | And madly play with my forefathers' joints? And pluck the mangled Tybalt from his shroud? |
أخشى أن ذلك قد حدث فعلا فقد كانت مشوهة بشدة | I am afraid so, she was terribly mutilated. |
من الواضح أن هذه التصنيفات والتقييمات كانت مشوهة إلى حد السخافة. | Indeed, it is clear that ratings were ridiculously distorted. |
حين تصل الصورة إلينا مشوهة فمن المرجح أن نتوصل إلى اختيارات رديئة. | When we get a distorted picture, we are likely to make wrong choices. |
يسمح للدفاع بإعادة تجسيد... ما كان يعتبر صورة مشوهة للعدالة بالمقام الأول | The defense is being permitted to reenact... what was a travesty of justice in the first place. |
من الممكن أن تكون الصورة التي تنقل لنا مشوهة عما يحدث في الحقيقة. | Perhaps instead, it's the distortions brought to us of what's really going on. |
وليس من الجائز، دون ضرورة أن تقدم صورة مشوهة لحالة حقوق الإنسان في السودان. | The human rights situation in the Sudan should not be blackened unnecessarily. |
ففي حالة الدول الجزرية الصغيرة النامية، تميل مثل هذه البيانات إلى إعطاء صورة مشوهة. | In the case of small island developing States, such data tended to give a distorted picture. |
التطبيق انتهى برسالة SIG مشوهة عند تلقيه خطاء في البرنامج. التطبيق يطلب حفظ الملفComment | Remote Encoding Plugin |
ولكن فترة سعادتي هذه كانت مشوهة بالأفكار الكئيبة والبشعة أفكار عن تواجدي في السجن | But my joyful period was marred by solemn and morbid thoughts thoughts of walking through the prison's high security death row, as this was the only route to take me to the makeshift operating room. |
أرجل مقطوعة، أفخاذ ممزقة، وصدور مشوهة تجلس على صحنك ولا يجعلك هذا تفكر مرتين... | Severed legs, sliced up thighs, and mutilated breasts sitting on your plate doesn't make you think twice... |
إذا لم تكن قد لاحظت، مناخ الوسائل الإجتماعية لدينا يقوم بتوفير صوره مشوهة جدا | If you hadn't noticed, our media climate generally provides a very distorted mirror of our lives and of our gender, and I think that's going to change. |
لقد عارضشافيز اتفاقيات التجارة الحرة واقترح إنشاء رابطة تجارية مشوهة أسماها البديل البوليفاري الأميركي (ALBA). | President Chávez has opposed Free Trade Agreements and has proposed a mutant trade association he calls ALBA, (American Bolivarian Alternative). |
إذن الأشعة الضبابية التي ترونها ، كل تلك الأشعة ، هي بالفعل صورة مشوهة لمجرات بعيدة جدا. | So the streaks that you see, all these streaks, are actually distorted images of galaxies that are much further away. |
ويحدث غالبا أنه يشعر بأن أطرافه أقصر، وربما يشعر كما لو أنها في مواقف مشوهة ومؤلمة. | The missing limb often feels shorter and may feel as if it is in a distorted and painful position. |
ونعتقد أن هذا من شأنه أن يقدم صورة مشوهة لعملية العودة وللحالة الأمنية في كوسوفو وميتوهيا. | We believe that it would create a distorted picture of the process of returns and the security situation in Kosovo and Metohija. |
ولكن إغفال نشر التقارير عن الأبحاث قد يؤدي إلى توصيات مشوهة فيما يتصل بالممارسات السريرية، والمعاناة، والموت. | But neglecting to report research can lead to distorted clinical practice recommendations, suffering, and death. |
ويمكن أن تنشأ كلمات جديدة (أو كلمات مشوهة منها) من الحاجة لجعل اسم المستخدم فريدا من نوعه. | New words (or corruptions thereof) may arise from a need to make one's username unique. |
والحقيقة أن هذه الصورة مشوهة ومحرفة إلى حد بعيد ـ كما أنها تلحق أكبر الضرر بضحايا حادثة تشرنوبيل. | This picture is both badly distorted and harmful to the victims of the Chernobyl accident. |
أعتقد أن هذه آثار مشوهة، و الأسوء من هذا كله، أنه يمنع أشياء كالتفاوض أو التشاور أو التسوية | I think those are deforming effects, and worst of all, it seems to prevent things like negotiation or deliberation or compromise or collaboration. |
والسبب المعلن هو أن المرأة التي تثقلها أعباء التنشئة والتربية، لديها صورة مشوهة عن العنف بل أنها تتسامح بشأنه. | The reason is stated that women, burdened with patriarchal upbringing, have a distorted image of violence and even tolerate it. |
والهدف من الزيارات المباغتة، هو أن يرسم المقرر الخاص، قدر المستطاع، صورة غير مشوهة عن الظروف السائدة داخل المنشأة. | Unannounced visits aim to ensure, to the greatest extent possible, that the Special Rapporteur can formulate a distortion free picture of the conditions in a facility. |
إن الشعب الفلسطيني يريد السلام، ولكنه لا يمكن أن يسمح لإسرائيل بتقديم صورة مشوهة عن الوضع الحقيقي على أرض الواقع. | The Palestinian people wanted peace, but could not allow Israel to distort the representation of the real situation on the ground. |
وي طلب إلى الجمعية العامة الآن أن تنظر إلى أحداث في المنطقة من خلال عدسة مشوهة تنظر إلى الأمور من جانب واحد. | The General Assembly is being asked to view events in the region through the distorted lens of one sided perceptions. |
إذا لم تكن قد لاحظت، مناخ الوسائل الإجتماعية لدينا يقوم بتوفير صوره مشوهة جدا عن حياتنا وعن النوعين. وأعتقد إن ذلك سيتغير. | If you hadn't noticed, our media climate generally provides a very distorted mirror of our lives and of our gender, and I think that's going to change. |
فمع تحمل الحكومة للخسائر تعتبر هذه أسعارا مشوهة. لقد وقعت خسائر البنوك بالفعل، ولابد وأن تتأتى مكاسبها الآن على حساب دافعي الضرائب. | With the government bearing losses, these are distorted prices. Bank losses have already occurred, and their gains must now come at taxpayers expense. |
بعد ذلك وإسماعيل يقول تلميذه أن الموضوع لهذه التجربة التعليمية ستكون الأسر، في المقام الأول سبي الرجل في ظل نظام الحضاري مشوهة. | Subsequently, Ishmael tells his student that the subject for this learning experience will be captivity, primarily the captivity of man under a distorted civilizational system. |
(12) يحدد الصندوق الأخضر تدابير الدعم المحلية التي لا تكون لها آثار مشوهة للتجارة أو تكون آثارها المشوهة للتجارة عند الحد الأدنى. | 12 Green Box designates those domestic support measures that have no or minimal trade distorting effect. |
بل على النقيض فإن هدفه هو التمييز ضد اﻷمة الصربية بكاملها عن طريق توجيه اتهامات من جانب واحد وزائفة وتقديم حقائق مشوهة. | On the contrary, its aim is to discriminate against the whole Serbian nation through one sided and false accusations and distorted facts. |
وتم العثور على جثة مشوهة لهارولد فونتين في ٢٢ نيسان أبريل ١٩٩٤ وتعرفت عليه أسرته، ومايزال مكان وجود دوميس شنايدر مجهوﻻ)١٦(. | The mutilated body of Harold Fontaine was found on 22 April 1994 and identified by his family. The whereabouts of Dumez Schneider remains unknown. 16 |
63 السيدة أغاجنيان (أرمينيا) تكلمت ردا على بيان أذربيجان، فأعربت عن أسفها لعرض أسباب ونتائج الصراع في كراباخ العليا بصورة مشوهة، مرة أخرى. | Ms. Aghajanian (Armenia), speaking in exercise of the right of reply and referring to the statement of Azerbaijan, said that it was regrettable that once again the causes and consequences of the Nagorny Karabakh conflict had been misrepresented. |
عمليات البحث ذات الصلة : شنت مطاطيا - صورة مشوهة - أفكار مشوهة - مشوهة قليلا - بيانات مشوهة - إدخال مشوهة - الرأي مشوهة - أسعار مشوهة - النتائج مشوهة - رؤية مشوهة - معلومات مشوهة - تصبح مشوهة - صورة مشوهة - غير مشوهة