ترجمة "مشهدا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مشهدا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حذفت مشهدا لي | Cut away from me? |
تماما مشهدا كان عليه. | Quite a sight it was. |
و لكنه مشهدا عظيما. | But it's an amazing scene. |
ليس هذا مشهدا جميلا | It is not a very pleasant view. |
لابد أنه سيكون مشهدا مسليا | It would be a most diverting spectacle to see. |
بالطبع ،إذ كان سيكون مشهدا جيدا . | Sure, if it makes a good scene. |
على أية حال ,كان هذا مشهدا رائعا | Gimme a break! |
حسنا ,انهم يكونون في مشهدا مثير للشفقه | Well, they... get a sort of hangdog expression. |
لذلك اريد ان أعرض لكم الآن مشهدا آخر . | So I want to show you another landscape now. |
انت بالتأكيد مشهدا لعيون عرجاء لم أرى أحدا | You're certainly a sight for lame peepers. |
مع ذلك، قبل هذا اليوم كان مشهدا واحدا . | After all, the other day was one scene. |
انهم يمثلون مشهدا من فيلم الليله فى جرادارى | They're filming a ball room scene at Gradara tonight, |
كان هناك عمالة واسعة للاطفال كان مشهدا بشعا للغاية | There was mass child labor, and it was a pretty horrible scene. |
أقولها في قلبي انه مشهدا ترحيب أن ترى الناس هنا مجتمعين | I say it in my heart, it's a welcome sight to see you folks here gathered. |
فيشكل مشهدا خياليا حيث يضيف السرو وبرج كنيسة القرية، التي تعطي انطباع العمق | So he invents a landscape, adding the cypress and the village steeple, which give the picture depth and structure it. |
نحن نتحدث عن كتاب من 900 صفحة هو غريب بقدر ما هو قهري، ويعرض مشهدا مناخيا | We're talking a 900 page book that is as weird as it is compelling, and featuring a climactic scene in which a horde of tiny people emerge from the mouth of a sleeping girl and cause a German Shepherd to explode. |
كان مشهدا نموذجي في المخيم عطلة مع طابق واحد الصغيرة التي تديرها واحدة من الشركات المملوكة للدولة. | A typical sight was a holiday campground with small bungalows managed by one of the state owned companies. |
في المظلة، لو كنت جالسا بجانبي، وإذا درت حول تلك النظم الايكولوجية للغابات الأولية، فسترى مشهدا من هذا القبيل. | Up in the canopy, if you were sitting next to me and you turned around from those primary forest ecosystems, you would also see scenes like this. |
وكان مشهدا غير مألوف تماما، لأنها كانت مظلمة خارج المبنى ولكنها كانت مضاءة من ورائها بضوء النيون، وكأنها تمثل فوق خشبة مسرح، | And it was very peculiar, because it was dark out, but she was back lit with florescent lighting, and she was very much onstage, and I couldn't figure out why she was doing it. |
وكان مشهدا غير مألوف تماما، لأنها كانت مظلمة خارج المبنى ولكنها كانت مضاءة من ورائها بضوء النيون، وكأنها تمثل فوق خشبة مسرح، ولم أستطع أن أحزر لماذا تقوم بذلك. | And it was very peculiar, because it was dark out, but she was back lit with florescent lighting, and she was very much onstage, and I couldn't figure out why she was doing it. |
فعلى سبيل المثال، قد يبدو من العجيب أن نشهد على مدى فترة من الزمن مشهدا نادرا يتمثل في اضطﻻع البلدان المساهمة بقوات بتمويل بلدان أخرى كثيرة، بما فيها بعض من أكبر البلدان. لكن هذا هو ما يحدث فعﻻ. | For example, it seems bizarre to witness over a period of time the rare spectacle of the troop contributing countries financing many other countries, including some of the largest, but this is in fact what is happening. |
يغطي 12 وصول الانترنت عبر الأقمار الصناعية المناطق التي الخلوية وخدمة الواي فاي غير متوفرة ويمكن أن توضع في أي مكان المستخدم لديه خط الأفق لموقع القمر الصناعي، 14 والتي لالأقمار الصناعية في المدار الثابت بالنسبة للأرض يعني وجود مشهدا للسماء الجنوب. | Satellite Internet access covers areas where cellular and Wi Fi are not available and may be set up anywhere the user has a line of sight to the satellite's location, which for satellites in geostationary orbit means having an unobstructed view of the southern sky. |
عمليات البحث ذات الصلة : تماما مشهدا - مشهدا جميلا - مشهدا مألوفا - على مشهدا