ترجمة "مشاريع بحثية حيوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيوية - ترجمة :
Pep

حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة : حيوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ويتلقى المعهد أيضا أمواﻻ من بعض الحكومات والمنظمات غير الحكومية لتمويل مشاريع بحثية وتدريبية محددة.
It has also received funding from some Governments and non governmental organizations for specific research and training projects.
سأقوم بجولة حول خمس مشاريع بحثية في الألوسفير التي تطوف بكم من البيانات الحيوية المجهرية
I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin.
٨١ وأخيرا، تناولت مشاريع بحثية وتعليمية كثيرة الحاجة الى إجراء بحوث عن متﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
Finally, many research and teaching projects have taken on the need for research on the acquired immune deficiency syndrome (AIDS).
39 وفي شمالي البحر الأبيض المتوسط، تستقى المعلومات المتعلقة باستغلال المراعي من عدة مشاريع بحثية جارية في المنطقة.
In the northern Mediterranean, information in the exploitation of rangelands is provided by a number of research projects being conducted in the region.
سأقوم بجولة حول خمس مشاريع بحثية في الألوسفير التي تطوف بكم من البيانات الحيوية المجهرية طوال الطريق حتى دوران الإلكترون.
I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin.
وفيما يتعلق بالمسابقة المفتوحة لتمويل إنجاز مشاريع بحثية وعلمية في السنة 2002 2003، تم تقديم 155 من المشاريع العلمية والبحثية.
At the open competition for the financing of the realization of research and scientific projects in the year 2002 2003, 155 scientific and research projects have been submitted.
وأدت مساهمات كوستاريكا والجامعة اﻷوروبية وإيطاليا وأسبانيا الى تمكين الجامعة من أن تبدأ سلسلة مشاريع بحثية في مجال العﻻقــات الدولية.
The contributions of Costa Rica, the European Community, Italy and Spain have enabled the University to initiate a series of research projects in the area of international relations.
هيا، خطوة حيوية، خطوة حيوية
Come on, step lively, step lively.
ويشارك المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء أيضا في مشاريع بحثية عن الحماية القانونية لبيانات اﻻستشعار من بعد وحقوق الملكية الفكرية في الفضاء الخارجي.
ESCL was also participating in research projects on the legal protection of remote sensing data and intellectual property rights in outer space.
وواصل الخبير المستقل رئاسة مجلس التحرير المؤلف من الخبراء، وشجع على إنشاء شبكات بحثية وغير بحثية.
The independent expert continued to chair the expert editorial board, and has encouraged the creation of research and other networks.
ولم تكن دراسة بحثية ، بل مقالة طويلة.
It wasn't really a research report it was a screed.
أعضاء حيوية آلية
A cybernetic organism.
التعليم عملية حيوية
Education is vital.
وهناك عدة خطوط بحثية في مجال الأمن المبرهن.
There are several lines of research in provable security.
إشتركنا مع مؤسسة طبية بحثية رائدة في بوسطن.
We partnered with a leading medical research institution here in Boston.
ولهذه المساهمة أهمية حيوية.
This contribution is of vital importance.
يومي..شخصيتك حيوية جد ا
Yumi...you have such a vibrant personality..
الإجتماعية, كإشارة حيوية للمستقبل
And what does that decline in social health mean, as a kind of a vital sign of the future?
انها تبدو صورة حيوية
It actually looks very organic.
ماترونه الآن هو كتلة حيوية ضخمة باتجاه القطبين و بينها كتلة حيوية ليست كبيرة.
Now what we see is huge biomass towards the poles and not much biomass in between.
تقدم الجامعة طابع ا علمي ا وتقني ا مع مجموعات بحثية عديدة.
The university presents a scientific technological character with many research groups.
وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة.
Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment.
79 وقدم المركز الدولي للهندسة الوراثيـة والتكنولوجيا الأحيائية، بواسطة شبكته للمراكز المنتسبة، مساعدة حسب الطلب إلى البلدان النامية، وذلك بتمويل مشاريع بحثية تعاونية قدمتها المؤسسات الوطنية من البلدان النامية نفسها.
Through its network of affiliated centres, the International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology has provided demand driven assistance to developing countries, financing collaborative research projects submitted by national institutions of developing countries themselves.
ولذلك تظل المساعدة الدولية حيوية.
International assistance therefore remains vital.
وأتاح المؤتمر الحالي فرصة حيوية.
The current Conference offered a vital opportunity.
والمياه تعتبر مسألة حيوية أخرى.
Another crucial issue is water.
والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح.
National responsibility is vital for success.
انها تدمير ونزع لمناطق حيوية
Vast, vivid landscapes are being gutted,
فهذه المجتمعات أماكن حيوية جدا ، .
They're quite vital places, these communities.
تنتج الفطريات مضادات حيوية قوية
Mushrooms produce strong antibiotics.
لأنني أعتقد أن القصص حيوية.
Because I think stories are vital here.
دعوني استخدم لونا أكثر حيوية.
Let me use a more vibrant color.
هذه النشاطات الم خططة حيوية، صحيح
The activities planned are pretty dynamic, right?
السيد ويلسـون لديه شخصية حيوية .....
Mr. Wilson has such a dynamic personality.
جامعة جورجتاون هي جامعة كاثوليكية بحثية خاصة ومقرها واشنطن العاصمة.
Georgetown University is a private research university in Washington, D.C.
جامعة كوريا جامعة بحثية خاصة تقع في سيئول ، كوريا الجنوبية.
Korea University () is a private research university located in Seoul, South Korea.
ويمكن أن تنشر هذه الورقات بصورة منفصلة بوصفها ورقات بحثية.
These papers could be separately published as Research Papers.
ووضع برامج بحثية متوازنة تكون ذات صلة بالسياسات وعملية المنحى.
To establish balanced programmes of research that are policy relevant and action oriented.
وتشمل هذه الأنشطة مشاريع بحثية مشتركة لأدوية بديلة وبيولوجية منتقاة، بالإضافة إلى وضع برنامج ''المهنيين الشباب الذي يهدف إلى تقديم تدريب مفاهيمي وعملي في مجال الصناعة الصيدلانية البيولوجية للممارسين من البلدان النامية.
These activities include joint research projects of selected generic drugs and biopharmaceuticals, as well as the creation of a young professional programme, designed to provide conceptual and practical training in the biopharmaceutical industry, for practitioners from developing countries.
انه يجعلها حيوية اكثر .. طبيعية اكثر
It makes it more organic, more natural.
وهذه تكنولوجية حيوية في غاية البساطة.
And this is pretty easy biotechnology.
فبناء السلام مسألة حيوية لمجلس الأمن.
Peacebuilding is vital issue for the Security Council.
مسألة تحديد أولوية واضحة مسألة حيوية.
Setting clear priorities is critical.
إن اللجنة الثانية تتحمل مسؤولية حيوية.
The Second Committee has a vital responsibility before it.
هذه الموضوعات كلها حيوية بنفس القدر.
These themes are all equally vital.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مشاريع حيوية - مشاريع بحثية مشتركة - جامعة بحثية - منحة بحثية