ترجمة "مستحق اللوم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستحق - ترجمة : مستحق - ترجمة : اللوم - ترجمة : مستحق - ترجمة : اللوم - ترجمة : مستحق اللوم - ترجمة : مستحق اللوم - ترجمة : اللوم - ترجمة : مستحق - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فكرت قليلا. مستحق الدفع مقدما | I thought a bit. Payable in advance? |
لكليوباترا من اجل عناق مستحق | Great Caesar himself Yes. Bit by bit, Antony crawls behind his memory. |
من يستحق اللوم | Who is to Blame? |
وكأن اللوم علي | like it's right up on me. |
اللوم على الدولة | The blame falls on the state. |
والجميع لإلقاء اللوم. | And everybody is to blame. |
اللوم علينا جميعا | We're all to blame. |
تبعدينها عن اللوم | Beyond reproach? |
فأنا مستحق لهذه المكافأة من المجتمع | I must be entitled to this reward from society? |
يجب أن نعطيه إذا هو مستحق | We'll have to give it if it's due. |
حتى يدفعوا ما هو مستحق لي | Till I'm paid what's owed me. |
يمكنك وضع اللوم على | You can put the blame on me |
كل اللوم يلقى عليك! | You are entirely to blame! |
يمكنك إلقاء اللوم علي | That just shows you haven't been around. |
. اللوم يقع على عاتقي | The blame is mine. |
إلقاء اللوم على ذلك. | Blame your loveliness for it. |
لا تلقي اللوم علي. | Don't blame me. |
لا أحد يستحق اللوم. | Nobody is to blame. |
ضع اللوم على هذا | Put the blame on that |
إلقاء اللوم كله على | To put the whole thing on me! |
إذا كان يجب توجيه اللوم شيء، إلقاء اللوم على هذا المجتمع ما بعد الحرب. | If you must blame something, blame this postwar society. |
أنا لا أضع اللوم عليك. | I don't blame you. |
كما نتقاسم اللوم على المشاكل. | We all share the blame for problems. |
apos ١ apos اللوم الكتابي | (i) Written censure |
. ملاحظتي ليست توجيه اللوم عليك | My remark was not aimed at you. |
اللوم لا يقع على أحد | There is no one to blame. |
دائما مايقع اللوم على الفتيان | It always falls on the good guys. |
يبدوليهذاواحدةمنتلكالمدائح... التي تخفي اللوم المعناد. | That sounds to me like one of those compliments... that hide the usual reproach. |
(ع) الإحالة تعني إنشاء حق ضماني في مستحق أو نقل مستحق، سواء كان النقل لأغراض ضمانية أو كان نقلا كليا تاما . | (p) Assignment means the creation of a security right in a receivable or the transfer of a receivable, whether the transfer is for security purposes or is an absolute outright transfer. |
وكان الدين مستحق الوفاء في نهاية عام ١٩٩٣. | The debt was due for repayment at the end of 1993. |
الواضح، هو من يقع عليه اللوم. | Obviously, he is to blame. |
إلقاء اللوم على بنك الاحتياطي الفيدرالي | Blaming the Fed |
فالمجتمع الدولي يتحمل شطرا من اللوم. | The international community shares the blame. |
ولكن إذا علي أن القي اللوم، | But if I had to assign blame, |
بالطبع ، سأضع اللوم على الإتحاد السوفيتي. | And then of course, I blame the Soviet Union. |
أريد أن أ لقي اللوم عليك. (ضحك) | I wanted to blame you. (Laughter) |
لقد أفسح المجال لرفاهية اللوم الذاتي | He gave way to the luxury of selfreproach. |
يجب ان يلقى اللوم على احد | Someone has to take the blame. |
أنت أناني جدا أن تحملني اللوم | You're so selfcentered, blaming it all on me. |
لا يمكنك إلقاء اللوم على إبنك | But you can't blame it all on your son. |
انا الذى انال اللوم من أعلى | I'm getting the squeeze from upstairs. |
لا تفكرين كثيرا فيمن يستحق اللوم | Never mind who's to blame |
اللوم على الشعور بالوحدة، يا امى. | Blame it on loneliness, Mother. |
هل يجب أتحمل اللوم لذلك، أيضا | And I must take the blame for that, too? ! |
هم يضربون ويهربون ، ونحن نتلقى اللوم | They hit and run, and we get the blame. |
عمليات البحث ذات الصلة : أرباح مستحق - مستحق من - اعتراف مستحق - مبلغ مستحق - مستحق للتقدير - مستحق الدين