ترجمة "مزينة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
واقعية مزينة | Enhanced Reality |
كعكات مزينة صغيرة | Little frosted cakes. |
٢ يجب أﻻ يرتدين مﻻبس مزينة. | 2. They must not wear adorning clothes. |
قبلت مزينة شعر تم اغتصابها لأنها مسيحية. | I spoke to a hairdresser who was raped because she is Christian. |
...كهوفها مزينة بلوحات جميلة رجال وماعز ونحل... | Skilful cave paintings representing men, goats and bees. |
يتكون هذا المبنى من طابقين والنوافذ مزينة في الأشكال الخاصة. | This building consists of two floors and windows are decorated in special shapes. |
٣ ﻻ بد وأن تكون مﻻبس النساء غير مزينة أو ملونة. | 3. Women apos s clothes must not be decorated and colourful. |
جورج) ) حقيبة فاخرة من الجلد الإنجليزي الأصيل مزينة ومزو دة بقفل بالأرقام | An overnight bag, genuine English cowhide, combination lock, fitted up with brushes, combs... |
كيكة فانيلا مكونة من ست طبقات قادمة من مارفيل مزينة بشكل انيق بكريمة مخفوقة | A sixlayer vanilla cake is comin' from Mayville... suitably decorated in boiled white frosting'. |
وانا يوحنا رأيت المدينة المقدسة اورشليم الجديدة نازلة من السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها. | I saw the holy city, New Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared like a bride adorned for her husband. |
وانا يوحنا رأيت المدينة المقدسة اورشليم الجديدة نازلة من السماء من عند الله مهيأة كعروس مزينة لرجلها. | And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband. |
ومنها كانت بيوت مختلفة عن بيوت الشركة، فيها بوابات مزينة بحديد مشغول، وفيها تماثيل وزخرفة جديدة ومختلفة. | Houses that were different from those built by the company , that had decorated iron gates and statues that had new and special decorations. |
مشاهد هنا وهناك، بعضها يعكس مشاعر ممتزجة في قلوب الفلسطينيين مزينة بأمل أن تتحول الوحدة التربوية إلى وحدة سياسية . | Scenes from here and there, some reflecting the feelings moving in the hearts of Palestinians, carrying the hope that this educational unity will turn into political unity. |
واساسات سور المدينة مزينة بكل حجر كريم. الاساس الاول يشب. الثاني ياقوت ازرق. الثالث عقيق ابيض. الرابع زمرد ذبابي. | The foundations of the city's wall were adorned with all kinds of precious stones. The first foundation was jasper the second, sapphire the third, chalcedony the fourth, emerald |
واساسات سور المدينة مزينة بكل حجر كريم. الاساس الاول يشب. الثاني ياقوت ازرق. الثالث عقيق ابيض. الرابع زمرد ذبابي. | And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper the second, sapphire the third, a chalcedony the fourth, an emerald |
جدران المنازل في حي ازيتون مغطاة بحدائق عمودية مزينة بإطارات مشرقة، وجداريات تصور ركوب القوارب ورسوم تظهر زواحف حول زوايا المباني. | The walls of Al Zaytoun are covered with vertical gardens in bright frames, murals of sunset boat rides, and illustrations of creeping vines that curl around building corners. |
القليل من اللافتات عنه هنا, لا شجر ميلاد في الأماكن العامة, ليس هناك محلات مزينة والزينة موجودة فقط في المجمعات التجارية الكبيرة هنا. | So few signs of it here, no Christmas trees in public, no decorated shops and decorations only available in the big supermarket here... |
رباعيات الأرجل، وتستخدم عادة في بناء الأرصفة البحرية، واستخدمت في الدفاع عن ماريوبول، كما توجد اليوم في جميع أنحاء المدينة مزينة برموز أوكرانية شعبية. | Tetrapods, normally used to build piers, have been used in Mariupol s defense, and today are found around the city decorated with Ukrainian folk symbols. |
ثم بدأ الواحد منهم تلو الآخر في المسير في اتجاه ميدان وينسيسلاس، الذي يقع على بعد ميل واحد، وراء عربة مزينة بأجنحة ملائكة يجرها حصان متهالك. | One by one, in single file, hand in hand, they began to march toward Wenceslas Square, more than a mile and a half away, following a rickety horse drawn cart bedecked with the wings of angels. |
مزينة بزخرفة عالية بالمقارنة مع غرف من قبل ويلكنز، فإنه على الرغم من ذلك ساءت أحوال ضيقة داخل المبنى كما كان بناؤه على مدخل القاعة الأصلي. | Ornately decorated in comparison with the rooms by Wilkins, it nonetheless worsened the cramped conditions inside the building as it was built over the original entrance hall. |
لكن في النهاية، الفيلم هو قصة شاهد عيان حقيقية، غير معد لة، أو مزينة حول ما يحدث بكل حق عندما يتم قصف الناس العاديين ويتم عقابهم جماعيا سواء كان ذلك في غرنيكا ، أو في وارسو، أو في غزة. | All in all it is a real, unformatted, unmanicured eye witness account about what really happens when ordinary people got bombed and collectively punished whether in Guernica, in Warsaw or in Gaza. |
سواء أكانت غرفة اجتماعات في باص الصغير كالتي لدينا في إحدى أبنيتنا في IDEO، أو في Pixar حيث يعمل المصممون في أكواخ خشبية وكهوف مزينة. أو في مجمع غوغل Googleplex، كما تعلمون، الذي يشتهر بملاعب كرة الشاطئ الطائرة الخاص به وحتى الهيكل العظمي الهائل لديناصور عليه طيور الفلامينغو الوردية. | So, whether it s this microbus meeting room that we have in one our buildings at IDEO or at Pixar, where the animators work in wooden huts and decorated caves or at the Googleplex, where it s famous for its beach volleyball courts, and even this massive dinosaur skeleton with pink flamingos on it. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضابط مزينة - تقليدية مزينة - مزينة بأناقة - مزينة التماثيل - مزينة بشكل كبير - مزينة بشكل جميل - صورة مزينة بالبلاط - الجدران مزينة بالبلاط - مزينة بألوان زاهية