ترجمة "مزيد من الاتصال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الاتصال - ترجمة : الاتصال - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : مزيد من الاتصال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الاتصال - ترجمة :
الكلمات الدالة : Connection Reach Contact Call Calling Secrets Lies More Further Games

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة تيباتسو ف.
For further information, please contact Ms. Tebatso F. Baleseng (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد جيمس ب.
For further information, please contact Mr. James B. Donovan (tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالموقع dhlpkm un.org.
Contact dhlpkm un.org for more information.
توفير مزيد من المعلومات على شبكة الويب عن جهات الاتصال في الأمانة
Documentation, information and information technology (IT)
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب الترويج والتوزيع السمعي والبصري.
Also available on the UN website at www.un.org overview rights.html
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام، الهاتف 212 963 5012.
For further information, please contact the Executive Office of the Secretary General, tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة فيليس سنايدر (الهاتف 1(212) 963 0510.
For further information, please contact Ms. Phyllis Snyder (tel.
للتسجيل من أجل الحصول على الخدمات أو للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالموقع unseiac un.org.
To register for services or for additional information contact unseiac un.org.
للحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالبريد الإلكتروني librarybraining un.org أو بالهاتف الفرعي 3 5321.
For further information, contact librarytraining un.org, or call ext.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر، الغرفة DC1 603، الهاتف 1 (212) 9633021 .
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة روما ستيبرافي، رئيسة اللجنة (الهاتف 1 (212) 703 5069).
For further information please contact Mrs. Roma Stibravy, Chairperson (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بكيم بروكس (الهاتف 1 (212) 415 4135 البريد الإلكتروني BrooksKK state.gov).
For further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel. 1 (212) 415 4135 e mail BrooksKK state.gov).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة سارة روزنغيــرتنر (الغرفة DC1 603، الهاتف (1 (212) 963 3021 .
For further information, please contact Ms. Sarah Rosengaertner (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة هانية زلوتنيك، مديرة شعبة السكان (هاتف 1(212 )963 3179) .
For further information, please contact Ms. Hania Zlotnik, Director, Population Division (tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مود غريام (الغرفة DC1 603 الهاتف 1 (212) 963 9196).
For further information, please contact Ms. Maud Graham (room DC1 603 tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بكيم بروكس (الهاتف 1 (212) 415 4135 البريد الإلكتروني BrooksKK state.gov).
For further information, please contact Ms. Kim Brooks (tel. 1 (212) 415 4135 e mail BrooksKK state.gov).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مونيك ويديونو، شعبة النهوض بالمرأة (الهاتف 1(917) 367 9030).
For further information, please contact Ms. Monique Widyono, Division for the Advancement of Women (tel. 1 (9l7) 367 9030).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شارن براندستاين، مفوضية حقوق الإنسان (الهاتف (1 (212) 963 7021).
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963 7021) .
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بموظف المكتبات الوديعة على الهـاتف الفرعــي 3 7392 أو dhldl un.org.
For more information, contact the Depository Libraries Officer on ext. 3.7392 or dhldl un.org.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة مونيك ويديونو، شعبة النهوض بالمرأة (الهاتف 1(917) 367 9030).
For further information, please contact Ms. Monique Widyono, Division for the Advancement of Women (tel. 1 (9l7) 367 9030).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة شار ن براندستاين، مفوضية حقوق الإنسان (الهاتف (1 (212) 963 7021).
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963 7021) .
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بأمانة لجنة المعارض التابعة لشعبة الاتصال الخارجي (الهاتف (212) 963 3863 الفاكس (212) 963 0077 أو على العنوان التالي exhibitscommittee un.org.
(212) 963 3863, fax (212) 963 0077, or exhibitscommittee un.org.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 917) 367 5264)1 )).
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ثمينة أنور (الهاتف 1 (212) 906 6113 البريد الإلكتروني samina.anwar undp.org)
For further information, please contact Ms. Samina Anwar (tel. 1 (212) 906 6113 e mail samina.anwar undp.org).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ثمينة أنور (الهاتف 1 (212) 906 6113 البريد الإلكتروني samina.anwar undp.org).
For further information, please contact Ms. Samina Anwar (tel. 1 (212) 906 6113 e mail samina.anwar undp.org).
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264).
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيد جاريد كوتلر (البريد الإلكتروني kotler un.org الهاتف 1 (917) 367 5264).
For further information, please contact Mr. Jared Kotler (e mail kotler un.org tel.
وللحصول على مزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة ليزلي ويد (رقم الهاتف 1 (212) 963 4420 البريد الإلكتروني wade un.org).
For further information please contact Mrs. Leslie Wade (tel. 1 (212) 963 4420 e mail wade un.org).
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتبة داغ همرشولد (البريد الإلكتروني rodier un.org رقم الهاتف 1 (212) 963 0771) .
For further information, please contact the Dag Hammarskjöld Library (e mail rodier un.org tel.
للحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة شارن براندستاين، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (الهاتف 1 (212) 963 7021) .
For further information, please contact Ms. Sharon Brandstein, OHCHR (tel. 1 (212) 963 7021) .
وللحصول على مزيد من المعلومات، ي رجى الاتصال بالسيدة عاصف حسين نفياتي (الهاتف 1 (212) 824 6610 البريد الإلكتروني husainnaviattia unaids.org) .
For further information, please contact Ms. Asif Husain Naviatti (tel. 1 (212) 824 6610 e mail husainnaviattia unaids.org).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ليليبث بنيتز بمكتب نيويورك (الهاتف 1(212 )963 5635 البريد الالكتروني benitez un.org) .
For further information, please contact UNODC New York Office, Ms. Lilibeth Benitez (tel. 1 (212 963 5635 e mail benitez un.org).
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال باليونيتار (البريد الإلكتروني unitary.ny un.org أو الهاتف 1 (212) 963 9684 أو 963 9196).
For further information, please contact UNITAR (e mail unitary.ny un.org or tel. 1 (212) 963 9684 or 963 9196).
البعثات الدائمة للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مدعوة للحضور. للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة غوغاني ت.
Members of the Permanent Missions of SADC Member States are invited to attend.
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ
No more dancing, no more... snorts, no more anything.
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء.
More lead to write more junk.
وأعربت بعض الأطراف عن اهتمامها بالحصول على مزيد من المعلومات المنشورة بلغات أخرى غير الإنكليزية ومزيد من المعلومات بشأن جهات الاتصال في الأمانة.
Some Parties expressed interest in having more information published in languages other than English, and more information on contacts in the secretariat.
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415 4054 البريد الإلكتروني kerryp state.gov).
For further information, please contact Ms. Peggy Kerry, United States Mission (tel. 1 (212) 415 4054 e mail kerryp state.gov).
وسوف تتمكن بوروندي بفضل مراكز الاتصال المنشأة أخيرا من الاستجابة على نحو أفضل لأحكام القرار 1455 وأن تتعقب تنقل الإرهابيين بشكل مزيد.
The recent establishment of focal points will help to improve Burundi's compliance with the provisions of resolution 1455 (2003) and to enable it to better follow the movement of terrorists.
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة مونيك ويديونو، شعبة النهوض بالمرأة (الهاتف 1(917) 367 9030 البريد الإلكتروني widyono un.org).
For further information, please contact Ms. Monique Widyono, Division for the Advancement of Women (tel. 1 (917) 367 9030 e mail widyono un.org).
وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة ميلي مييرز، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415 4085 البريد الإلكتروني (meyersm state.gov.
For further information, please contact Ms. Millie Meyers, United States Mission (tel. 1 (212) 415 4085 e mail meyersm state.gov).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415 4054 البريد الإلكتروني kerryp state.gov).
For further information, please contact Ms. Peggy Kerry, United States Mission (tel. 1 (212) 415 4054 e mail kerryp state.gov).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد خوليو توريس، البعثة الدائمة لشيلي (الهاتف 1 (212) 832 3323 البريد الإلكتروني jtorres chileun.org).
For further information, please contact Mr. Julio Torres, Permanent Mission of Chile (tel. 1 (212) 832 3323 e mail jtorres chileun.org).
للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسدة مونيك ويديونو، شعبة النهوض بالمرأة (الهاتف 1(917) 367 9030 البريد الإلكتروني widyono un.org).
For further information, please contact Ms. Monique Widyono, Division for the Advancement of Women (tel. 1 (917) 367 9030 e mail widyono un.org).

 

عمليات البحث ذات الصلة : في مزيد من الاتصال - لا مزيد من الاتصال - مزيد من الأشخاص الاتصال - مزيد من - من مزيد - الاتصال من - الاتصال من - الاتصال من - مزيد من التوزيع - مزيد من المستقبل - مزيد من الخفض - مزيد من التقدم - مزيد من التأهيل - مزيد من القوة