ترجمة "مركز تحسين المنزل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحسين - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : مركز - ترجمة : تحسين - ترجمة : المنزل - ترجمة : تحسين - ترجمة : تحسين - ترجمة : مركز - ترجمة : تحسين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
I. Improvement of the status of women in the Secretariat .. 7
تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
Improvement of the status of women in the Secretariat
تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
1993 9 Improvement of the status of women in the Secretariat
هذا هو تحسين المنزل. وضع الأقمشة البلاستيكية على السطح.
This is home improvement putting plastic tarps on your roof.
١٩٩٤ ٦ تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
1994 6 Improvement of the status of women in the Secretariat
'4 تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
(iv) Improved utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa
'4 تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
(iv) Improved utilization of the conference centre at the Economic Commission in Africa
4 تحسين استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
Improved utilization of the conference centre at the Economic Commission for Africa
ويتم ترقيم المناطق من 0 إلى 5 المنطقة 0 المنزل أو مركز البيت.
Zones are numbered from 0 to 5. Zone 0 The house, or home center.
١٧ وقال إن اﻷولوية الثالثة هي تحسين مركز المرأة في المجتمع.
17. The third priority was the improvement of the status of women in society.
وكان للمعهد تأثير ايجابي بالغ في تحسين مركز المرأة في البلد المضيف.
The Institute had been an extremely positive influence for improving the status of women in the host country.
apos ٣ apos تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة A 48 513)(
(iii) Improvement of the status of women in the Secretariat (A 48 513)
انه مثل مركز طبي في المنزل تقريبا ونحو هذا الاتجاه تتحرك تكنولوجيا المراحيض في اليابان
It's almost like a home medical center and that is the direction that Japanese toilet technology is heading in.
١ ترحب بتقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)٥٥(
1. Welcomes the report of the Secretary General on the improvement of the status of women in the Secretariat A 49 587 and Corr.1.
إذ ﻻ يمكن تحسين مركز المرأة في الوقت الذي تتدهور فيه الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
The status of women could not be improved while general socio economic conditions were deteriorating.
)د( تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة
(d) Progress report of the Secretary General on the improvement of the status of women in the
كما ينبغي أن نقدم الدعم للمساعدة في تحسين مركز المرأة اﻻجتماعي واﻻقتصادي والصحي والسياسي.
We should also provide support to help improve the social, economic, health and political status of women.
٣ وقامت المنسقة، مركز التنسيق للمرأة، مكتب تنظيم الموارد البشرية، بإبﻻغ اللجنة عن التقدم المحرز من أجل تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
3. The Coordinator, Focal Point for Women, Office of Human Resources Management, informed the Commission of the progress made towards improving the status of women in the Secretariat.
وإذ تحيط علما بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة)١٧(،
Taking note of the progress report of the Secretary General on the improvement of the status of women in the Secretariat, A 48 513.
ويوفر البرنامج الخامس أيضا المساعدة الﻻزمة لمعاونة الحكومة في جهودها الرامية الى تحسين مركز المرأة.
The fifth programme is also providing assistance to help the Government in its efforts to improve the status of women.
امرأة المنزل، ابنك في المنزل
Woman of the house, your son is home.
كما أن تحسين مركز المرأة يمثل قضية إنمائية رئيسية بالنظر لﻷدوار الحيوية المتعددة التي تلعبها المرأة.
In addition, improvement in the status of women is a key development issue because of women apos s vital and multiple roles.
)ﻫ( تقرير مرحلي من اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة )A 48 513(
(e) Progress report of the Secretary General on the improvement of the status of women in the Secretariat (A 48 513)
الرئيس )ترجمـــة شفويـــــة عن اﻻنكليزية( مشروع القرار الثالث عنوانه quot تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة quot .
The PRESIDENT Draft resolution III is entitled quot Improvement of the status of women in the Secretariat quot .
)ح( تقرير اﻷمين العام عن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة A 49 587) و Corr.1(
(h) Report of the Secretary General on the improvement of the status of women in the Secretariat (A 49 587 and Corr.1)
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( مشروع القرار الثامن معنون quot تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة quot .
The President (interpretation from French) Draft resolution VIII is entitled Improvement of the status of women in the Secretariat .
وتحت إشراف مدير شؤون الموظفين، يكون مركز التنسيق مسؤوﻻ عن جميع جوانب برنامج العمل من أجل تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة ويعمل بمثابة مركز تنسيق لشؤون المرأة لمناقشة القضايا التي تمس حياتها الوظيفيـة.
Under the supervision of the Director of Personnel, the Focal Point is responsible for all aspects of the action programme for the improvement of the status of women in the Secretariat and serves as a Focal Point for women to discuss issues affecting their careers.
المنزل
Home
المنزل
FIBS Home
المنزل
Home
..المنزل
Home.
المنزل
Where can you better find the spirit of Christmas than a good old English tavern?
المنزل .
At the house, my house.
المنزل.
Home.
المنزل
Home?
وأضاف قائلا إن تحسين الأمن في مركز فيينا الدولي أمر تهتم به جميع الدول الأعضاء وكذلك المنظمة كلها.
Security enhancement at the VIC was the concern of all Member States, as well as of the Organization as a whole.
٢٩ واختتمت بيانها قائلة إنه ينبغي النظر إلى تحسين مركز المرأة عالميا في سياق التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية اﻹجمالية.
Finally, improving the status of women globally should be seen in the context of overall socio economic development.
٥ ﻻحظ معظم الممثلين مع القلق ما يحرز من تقدم بطيء في تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
5. Most representatives noted with concern the slow progress that had been made in improving the situation of women in the Secretariat.
فالجهود الرامية إلى تحسين مركز المرأة وحالتها وإلى إدماجها في صميم عملية التنمية تعوقها بصفة خاصة تقاليد معينة.
Efforts to improve the status and condition of women and bring them into the mainstream of development are particularly hindered by certain traditions.
واقتناعا منها بأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة يمكن أن يعزز إلى حد بعيد فعالية اﻷمم المتحدة ومصداقيتها، بما في ذلك دورها القيادي في تحسين مركز المرأة في جميع أنحاء العالم وفي تشجيع مشاركة المرأة مشاركة تامة في جميع جوانب صنع القرار،
Convinced that the improvement of the status of women in the Secretariat could significantly enhance the effectiveness and credibility of the United Nations, including its leadership role in advancing the status of women world wide and in promoting the full participation of women in all aspects of decision making,
وإدراكا منها لﻻسهام الهام والبناء في تحسين مركز المرأة من جانب لجنة مركز المرأة والوكاﻻت المتخصصة واللجان اﻻقليمية والمؤسسات والهيئات اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعنية،
Conscious of the important and constructive contribution to the improvement of the status of women made by the Commission on the Status of Women, the specialized agencies, the regional commissions and other organizations and bodies of the United Nations system and non governmental organizations concerned,
لتعود بسرعة إلى مجلد المنزل ، اضغط على زر المنزل.
To quickly go to your Home folder press the home button.
اننى مهتم بتأجير المنزل بتأجير المنزل , يا سيد كين
I'm interested in renting the house. In renting the house, Mr Keane?
اقتحم المنزل.
He broke into a house.
المنزل يحترق.
The house is burning.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تحسين المنزل - تحسين المنزل - مركز المنزل - قطاع تحسين المنزل - عرض تحسين المنزل - مشروع تحسين المنزل - السوق تحسين المنزل - إمدادات تحسين المنزل - تحسين المنزل متاجر التجزئة - تحسين