ترجمة "مجتمع متنوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

متنوع - ترجمة : متنوع - ترجمة : متنوع - ترجمة : متنوع - ترجمة : مجتمع متنوع - ترجمة : مجتمع متنوع - ترجمة : مجتمع - ترجمة : متنوع - ترجمة : متنوع - ترجمة : مجتمع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Community Society Society Community Secret

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف ت ديرون يا شباب هذا حقا مجتمع متنوع.
How do you guys navigate? This is a really diverse community.
فسئلت جواد, كيف ت ديرون يا شباب هذا حقا مجتمع متنوع.
And so I asked Jawad, How do you guys navigate? This is a really diverse community.
إن أوروبا جديرة بأن تثبت لنفسها أنها مجتمع حقيقي، مجتمع متنوع، ديمقراطي، روحاني، وحر، ومزدهر.
Europe deserves to prove that it is a real community, one diverse, democratic, spiritual, free, and prosperous.
متنوع
Miscellaneous
متنوع
Misc
متنوع
Maximum value
متنوع
Min. number of empty fields
متنوع
Miscellaneous
متنوع
Document Settings
متنوع
Miscellaneous
متنوع العتادStencils
Miscellaneous Hardware
متنوع المجموعاتStencils
Miscellaneous Collections
دخل متنوع
22 363.0 Miscellaneous income 22 500.0
لدينا مجتمع متنوع من المشاركين ونحن لا نتحدث فقط عن المخترعين والمصميين، بل نحن أيضا نتحدث عن نموذج التمويل.
You have a diverse community of participants and we're not just talking about inventors and designers, but we're talking about the funding model.
أولا إنه متنوع.
One, it's diverse.
تراث ثقافي متنوع
Multicultural heritage?
27 وترحب اللجنة باعتماد ميثاق للخدمة العامة في مجتمع متنوع ثقافيا لضمان تقديم الخدمات الحكومية بشكل يراعي الاحتياجات اللغوية والثقافية لجميع الأستراليين.
The Committee welcomes the adoption of a Charter of Public Service in a Culturally Diverse Society to ensure that government services are provided in a way that is sensitive to the language and cultural needs of all Australians.
)ﻫ( على الرغم من أن أفغانستان مجتمع متنوع ويضم انتماءات إثنية وقبلية ودينية كثيرة، فان اﻷهالي يعتبرون أنفسهم، أوﻻ وأخيرا، أفغانا ومسلمين.
(e) Even though Afghanistan is a diverse society with many ethnic, tribal and religious affiliations, the people widely identify themselves, first and foremost, as Afghans and Muslims.
ونظر ا لأن النباتات تنمو إلى ارتفاعات مختلفة، يستطيع مجتمع حياة متنوع النمو في مساحة صغيرة نسبي ا، حيث يتم تجميع كل طبقة فوق الأخرى.
Because plants grow to different heights, a diverse community of life is able to grow in a relatively small space, as each layer is stacked one on top of another.
مجتمع الأصوات العالمية مجتمع متنوع ومن بقاع الأرض المختلفة، فتقريبا 20 منهم أحد أبويه على الأقل ولد في بلد غير تلك التي ولد فيها هو، و13 قالوا أنهم يحملون جنسيات أكثر من بلد.
The Global Voices community are diverse and cosmopolitan. Almost 20 have at least one parent born in a different country than they were born in, and 13 said they hold citizenship to more than one country.
اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل.
Dubai's economy is now fully diversified.
إن العالم متنوع وبالتالي فهو فريد.
The world is diverse and is thus unique.
و التوزع بين البلدان متنوع جدا .
The distribution amongst countries is extremely broad.
وبدلا من الدول المتجانسة التقليدية، تسعى هذه الرؤية إلى تحويل أوروبا إلى مجتمع متنوع ، أو شعب من الآخرين إذا ما اقتبسنا عبارة رجل القانون جوزيف وايلر .
Instead of traditional homogeneous states, this Europe seeks to be a Community of Difference, a kind of People of Others, to borrow a phrase from the jurist Joseph Weiler.
وممارسة دينهم، قد تكون مهددة. نفعل ذلك لأنه في مجتمع متنوع، efforts to restrict speech can quickly become a tool to silence critics, and oppress minorities.
We do so because in a diverse society, efforts to restrict speech can quickly become a tool to silence critics, and oppress minorities.
إن العالم متنوع الخواص والعناصر ومتعدد الثقافات.
The world is heterogeneous and multicultural.
ربما أنه ليس متنوع بالشكل الذي تريد
Maybe it's not as diverse as you will want it.
اليوم, نحن مجتمع متنوع فيه أكثر من 150 متطوع كاتب ومترجم وأكثر من 20 محرر اقليمي ولغوي, وله مشاركة رائدة في الإعلام والإخبار عن أصوات العالم النامي.
Today, we're a vibrant global community of more than 150 active volunteer authors and translators and more than 20 freelance part time regional and language editors, and a leading participatory media news room for voices from the developing world.
الأول، أنه متنوع. نحن نفكر في العالم بجميع
We know three things about intelligence. One, it's diverse.
لكن الحرير متنوع ويذهب إلى ما وراء البصريات.
But silk is versatile and it goes beyond optics.
إن العالم الذي نعيش فيه عالم متنوع )كعهده( دائما.
The world we live in is as diversified as ever.
لأن الجمهور متنوع لدرجة أنني لا أعرف أي مشاريعكم.
Because the audience is so diverse that I do not know which your projects are.
إن سجل اﻷمم المتحدة في الميدانين اﻻجتماعي واﻻقتصادي سجل متنوع.
The record of the United Nations in the social and economic fields is a mixed one.
سكنت في حي متنوع ونابض بالحياة وهناك كتبت عددا من رواياتي.
I lived in a very vibrant, diverse neighborhood where I wrote several of my novels.
وتساعد وزارة شؤون الهجرة والتعددية الثقافية والشعوب الأصلية سائر الهيئات الحكومية في تطبيق ميثاق الخدمة العامة في ظل مجتمع متنوع ثقافيا سعيا لتلبية احتياجات الأفراد من شتى الخلفيات الثقافية واللغوية، بما يشمل المرأة.
The Department of Immigration, Multicultural and Indigenous Affairs helps other Government agencies implement the Charter of Public Service in a Culturally Diverse Society in meeting the needs of people from culturally and linguistically diverse backgrounds, including women.
الأول، أنه متنوع. نحن نفكر في العالم بجميع حواسنا. نفكر بصريا صوتيا، وحركيا
One, it's diverse. We think about the world in all the ways that we experience it. We think visually, we think in sound, we think kinesthetically.
وقد وضع بالفعل برنامج متنوع يتضمن ما يزيد على ٤٠ مشروعا عالمي المنحى.
A varied programme of over 40 globally oriented projects is already in place.
٥٧ رصد اعتماد ﻻقتناء أثاث متنوع إضافي للمكاتب ﻻستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
miscellaneous office furniture for use throughout the mission area.
تتمتع جمهورية باﻻو بتاريـــخ ثري متنوع طويل، وهي بلد ذو ثقافات وعادات وتقاليد عديدة.
The Republic of Palau has a long, rich and diverse history and is a country of many cultures, customs and traditions.
اني دائما أعتبره تحدي عندما أحصل على فرصه لاتشارك المعلومات مع جمهور متنوع مثلكم
Whenever I have the chance to share with an audience as diverse as you are, it is a challenge.
...هذا غير المرجح و لكن أنت لا تنحدرين من خلفية ذات تراث ثقافي متنوع
It's unlikely... ...but you're not from a multicultural heritage, are you?
مجتمع من دون دولة هو مجتمع لا تحكمه دولة.
A stateless society is a society that is not governed by a state.
من مجتمع.
If it's the struggle in Palestine, for equality, justice, BDS .
عائلة، مجتمع.
Children need to be part of a tribe, a family, a community.
في مجتمع ناشر هكذا تقول الميثولوجيا المؤسسة في مجتمع ناشر،
In a broadcast society this is how the founding mythology goes in a broadcast society, there were these gatekeepers, the editors, and they controlled the flows of information.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متنوع - مجتمع - اقتصاد متنوع - جمهور متنوع - سوق متنوع