ترجمة "متطلبات النظام المستحسنة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : متطلبات النظام المستحسنة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحزم المستحسنة | Recommended packages |
وقد يمكن حينئذ صياغة شروط خدمة القضاة بمزيد من التفصيل تمشيا مع متطلبات النظام اﻷساسي. | It may then be possible to elaborate on the conditions of service of the judges in more detail, consistent with the requirements of the statute. |
ولكي تستطيع أن تلبي متطلبات هذا النظام التعليمي المعقد نوعا ما, يجب أن تكون من الداخل فقط. | And to be able to meet the needs of this rather complex educational system, it could only be done from inside. |
متطلبات الإبلاغ | Reporting Requirements |
متطلبات تقديم العروض | Bidding requirements |
8120 متطلبات التسويق | 8120 Marking requirements |
8140 متطلبات التعبئة | 8140 Packaging requirements |
8160 متطلبات المعلومات | 8160 Information requirements |
متطلبات اﻹبﻻغ المتعدد | Multiple reporting requirements |
متطلبات الطاقة الأمريكية | America's energy requirements. |
فقال توماسو بادوا شيوبا إن متطلبات استقرار النظام ككل تتعارض مع ملاحقة سياسة اقتصادية ونقدية مصممة وفقا لمسوغات محلية . | The stability requirements of the system as a whole, Padoa Schioppa argued, are inconsistent with the pursuit of economic and monetary policy forged solely on the basis of domestic rationales. |
والفريق العامل واثق، نتيجة لذلك، من أن متطلبات القانون الدولي في مجال الاحتجاز ستجس د بصورة أفضل في النظام القانوني الصيني (). | The Working Group is confident that as a result, the requirements of international law pertaining to deprivation of liberty will be better reflected in the Chinese legal system . |
وعندما نتذكر فكرة أن جميع مناقشاتنا حول السلام والأمن متشابكة مع جدول أعمال التنمية، فإننا لن نغالي مهما أكدنا على أن النظام الدولي يجب أن يبرز نفس المبادئ المستحسنة محليا ويجب أن يكون ديمقراطيا من زاوية اقتصادية. | As we recall the idea that all our discussions on peace and security are intertwined with the development agenda, it is never too much to stress that the international system should reflect the same principles that are domestically applauded. It must be democratic, from an economic standpoint. |
ماذا عن متطلبات السلامة | What about safety requirements? |
8110 متطلبات خصائص المنتجات | 8110 Product characteristics requirements |
8130 متطلبات وضع العلامات | 8130 Labelling requirements |
متطلبات الإسكان حسب العناصر | Housing requirements by component |
المتحدة متطلبات التنفيذ الناجح | the United Nations Secretariat requirements for successful implementation |
متطلبات المستندات بموجب النهج المستندي | Documents requirements under the documentary approach |
4190 متطلبات الدفع المسبق (غ.م.م.أ) | 4190 Advance payment requirements n.e.s. |
8150 متطلبات الاختبار والتفتيش والحجر | 8150 Testing, inspection and quarantine requirements |
متطلبات التفكير المؤسسي الحديث قادمة | The demands of modern institutional thinking is coming in. |
كان لدينا ثلاث متطلبات أساسية. | We had basically three requirements. |
سوزان هذا من متطلبات المؤسسة. | SS That's an institutional requirement. |
فمعظم البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا بلدان تأخرت في الانضمام إلى النظام التجاري المتعدد الأطراف وتحتاج إلى التكيف مع متطلبات هذا النظام حتى تتلافى التهميش وإلى تعزيز قدرتها التنافسية. | Most ESCWA member countries were latecomers to the multilateral trading system and need to adapt and cope with its requirements to avoid marginalization and increase their competitiveness. |
كما جمع الفريق متطلبات المستعمل الضرورية. | The team has also collected the necessary user requirements. |
الحادي عشر موجز متطلبات العمليات الجوية | XI. Summary of requirements for air operations . 81 |
حيث تقوم باستيفاء متطلبات اللغة الإنجليزية | It feeds the English requirement. |
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة .. | Entirely new requirement. |
وف رنا متطلبات الشرطين ، والتي بدورها تخبرنا | So we meet both conditions, which tells us that this is a |
32 وأضافت أن مشروع القرار محدد تماما في دعوته إلى إصلاح النظام الدولي، فقد اكتفي بمجرد ذكر متطلبات السياسات المحلية من أجل استئصال الفقر. | While the draft resolution was quite specific in its call for reform of the international system, it barely mentioned domestic policy requirements for poverty eradication. |
فالأسرة بمفردها لها متطلبات تكفي الشخص، ولكن في الألفية الجديدة وبينما يعمل أكثر من شخص لإعالة الأسرة، فإن متطلبات إقامة حياة أسرية والحفاظ على الوظيفة أو العمل متطلبات هائلة. | Family alone demands enough from an individual, but in this new millennium where more than one individual or spouse is working to support a family, the demands of upholding family life and maintaining a career or job are immense. |
8 متطلبات الإبلاغ بغرض الكشف الكامل للمعلومات | 8. Reporting requirements for full disclosure |
تعديل أنظمة البناء لتعزيز متطلبات كفاية الطاقة | revision of Building Regulations to strengthen energy efficiency requirements |
هل لديك أي دليل لدحض متطلبات (بيرالتا) | Have you any proof to discredit the Peralta claim? |
١٤ وخارج نطاق هذه الواجبات واﻻلتزامات واﻻمتيازات، وما ورد منها في النظام اﻷساسي للموظفين، يجب على الموظفين أن يمتثلوا لمعايير السلوك المستقاة من متطلبات النزاهة الكاملة. | 14. Beyond these duties, obligations and privileges, and those in the Staff Regulations, staff members are to conform themselves to standards of conduct derived from the requirement of integrity. |
وخلافا لمزاعم المصرفيين، فإن زيادة متطلبات حقوق الملكية إلى حد كبير، وبالتالي حماية استقرار النظام المالي، تصب في المصلحة العامة ــ بما في ذلك مصالح أغلب المساهمين. | Contrary to bankers claims, increasing equity requirements significantly, and thus safeguarding the financial system s stability, is in the public interest including the interest of most shareholders. |
وتركز الولايات المتحدة على رفع متطلبات رأس المال. | The United States is emphasizing higher capital requirements. |
هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. | There are 15 management requirements and 10 technical requirements. |
وثمة مناقشات متواصلة في المجلس بشأن متطلبات الكشف. | Discussions are ongoing in the Council regarding disclosure requirements. |
واحدة من متطلبات كائن الأمر لم يتم توفرها. | One of the command object's requirements is not met. |
تقرير متطلبات التعاون التقني المحددة لتنفيذ برنامج العمل | 4. Determination of specific technical cooperation requirements to implement the Programme of Action . 50 000 |
متطلبات الطاقة الجهاز متاحة على الإنترنت في HaasCNC.com | Machine power requirements are available online at HaasCNC.com |
عندما نعود سيقوم صاحب الجلاله بتحديد متطلبات السفينه | His Majesty can have this blasted tub... as soon as we're safe ashore at Cornwall. |
وهذه الجرعات التي تحتوي على 100 في المائة من متطلبات التغذية اليومية و20 في المائة من متطلبات السعرات اليومية، موزعة للاستهلاك اليومي. | These supplements, to be consumed daily, contain 100 of daily micronutrient requirements and 20 of calorie requirements. |
عمليات البحث ذات الصلة : متطلبات النظام - متطلبات النظام - متطلبات النظام الغذائي - تعمل متطلبات النظام - متطلبات تصميم النظام - متطلبات النظام الكمبيوتر - مواصفات متطلبات النظام - متطلبات النظام المواصفات - مراجعة متطلبات النظام - متطلبات النظام العام - متطلبات النظام الخادم