ترجمة "مبلغا رمزيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
رمزيا، الألوان الداخلية هي خضراء وصفراء | And symbolically, the colors of the interior are green and yellow. |
تبلغ سماكة حوائطه الأربعة 1.9 مترا، مسجل عليها 71 اسما رمزيا. | The four pillars are 1.9 meters thick, and are inscribed with 71 symbolic names. |
مبلغا جيدا حقا | Quite a tidy sum. |
يتم إطعامهم رمزيا ورعايتهم، والأسرة في هذا الوقت ستبدأ عددا من الطقوس الإحترازية، | They are symbolically fed and cared for, and the family at this time will begin a number of ritual injunctions, which communicates to the wider community around them that one of their members is undergoing the transition from this life into the afterlife known as Puya. |
ربما تريد مبلغا أكبر | Maybe you come higher? |
وصرحت الممثلة بأن دفع ثمن للعروس، وهو ما كان رمزيا باستمرار، ممارسة شائعة ومقبولة للغاية. | The representative stated that the payment of a bride price, which had always been a token, was widespread practice and very well accepted. |
وأعتقد أن ذلك رمزيا لما نراه في العالم عموما، ان ذلك العالم يصير اصغر واصغر، | And I think that's symbolic of what we're seeing in the world in general, that the world is becoming smaller and smaller, and that all of the peoples in the world are enjoying more opportunities for connection. |
والتي لا تعتبر مبلغا كبيرا | Now, one or two euros, that isn't really a lot of money, |
ضيع مبلغا معتبرا في سوق البورصة. | He lost a fortune in the stock market. |
سنجرها خلفنا ونجني مبلغا من المال | We'll take her in tow. She'll bring a tidy sum. |
وأبدت منظمة السياحة العالمية شعورا رمزيا باجتماعها في المنطقة الأشد تأثرا والتي ظلت عاملة في معظم أجزائها | It was a symbolic gesture for the World Tourism Organization to meet at the destination that was most affected yet, for the most part, still operational |
ترك فاضل مبلغا هائلا من المال لليلى. | Fadil left an incredible amount of money for Layla. |
(أ) تشمل مبلغا مقطوعا للبعثات السياسية الخاصة. | a Includes a lump sum provision for special political missions. |
وأنا ستعمل منحهم مبلغا ضخما من المال. | and I'm gonna give them huge amount of money. |
. كان يجب ان ادفع مبلغا كبيرا مقابله | l had to pay a great deal of money for it. |
لم لا تطلبين مبلغا مقدما من العمل | Why not ask for an advance at work? |
وتساوي كل منحة مبلغا أقصاه 000 20 دولار. | Each fellowship is worth a maximum of 20,000. |
وتساوي كل منحة مبلغا قدره 000 20 دولار. | Each Fellowship is worth a maximum of 20 000. |
400 مليون دولار كانت مبلغا ضخما في السبعينيات. | Four hundred million dollars, which was real money back in the '70s. |
وبلدي على ثقة من أن اﻻحتفال بهذا العقد لن يكون رمزيا فحسب، بل سيكون أساســا سعيـــا عمليا وملموسا في أهدافه ونطاقه. | My country is confident that the observance of this Decade will be not merely symbolic, but essentially a practical and concrete endeavour in its objectives and its scope. |
سأقوم بهذا العمل إن دفعوا لي مبلغا من المال. | I'll do it if they pay me. |
وتصل قيمة كل زمالة مبلغا أقصاه 000 20 دولار. | Each Fellowship is worth a maximum of 20 000. |
وتصل قيمة كل زمالة مبلغا أقصاه 000 20 دولار. | Each Fellowship is worth a maximum of 20 000. |
كما يتضمن مبلغا قدره ٣٠٠ ٢ دوﻻر للحفﻻت الرسمية. | An amount of 2,300 is also included for official functions. |
وقد جمعت مبلغا كافيا لدفع مصاريف أو علم جامعي | And I earned enough money to pay for my first year of Caltech. |
سيكون مبلغا تافها , لو حققت لاحقا نجاحا في العمل | Naught, if you don't make a success of it. |
ربما يمكنني أن أرسل لك مبلغا من وقت لآخر | Maybe I could send you some from time to time. |
أقول أن لربما يكون هناك مبلغا لدعم إستمرار العرض | I'm just saying there may be some small share of backing still open. |
أحسب أن هذا سيكلفني مبلغا اضافيا لن يكلفك شيئا | Reckon that'll cost me extra. Won't cost you nothin'. |
فهم قد وضعوا مبلغا كبيرا من المال ثمنا لرأس جيمسون | They put a hunk of money on Jameson's head. |
وسيستلزم نظام اتصالات لأمن الانتخابات مبلغا إضافيا قدره 14.25 مليون دولار. | A communications system for election security would require a further 14.25 million. |
وينفذ توزيع هذه اﻹعانة على مستوى المقاطعة وتتلقى اﻷغلبية مبلغا إجماليا. | The distribution of this allowance is carried out at the provincial level and the majority receive a lump sum. |
كما سجلت إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية مبلغا كبيرا )١٩,٤ مليون دوﻻر(. | DESD also recorded significant amounts ( 19.4 million). |
لا شكرا ، الافضل أن أدفع 32000 على أن أخسر مبلغا كبيرا | No, thanks. I'd rather pay 32,000 than lose a really large amount. |
وأعتقد أن ذلك رمزيا لما نراه في العالم عموما، ان ذلك العالم يصير اصغر واصغر، و ذلك لجميع الناس في العالم يتمتعون بفرص اكثر للتواصل. | And I think that's symbolic of what we're seeing in the world in general, that the world is becoming smaller and smaller, and that all of the peoples in the world are enjoying more opportunities for connection. |
وفي المقابل، يتلقى ذلك الشخص مبلغا يصل إلى ما يعادل 55 دولارا. | In return, that person receives payment of up to the equivalent of 55. |
ولذلك فإن اﻷمين العام يطلب مبلغا إضافيا إجماليه ٩٠٠ ٥٦٢ ٣٢ دوﻻر. | The Secretary General is therefore requesting an additional amount of 32,562,900 gross. |
أقصد, في أمريكا , الناس يشترون السيارات , ويدفعون مبلغا قليلا جدا من المال. | I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down. |
وفي عام 2004 دفعت المفوضية على سبيل الإكرامية مبلغا قدره 701 7 دولار. | In 2004, UNHCR made an ex gratia payment in the amount of 7,701. |
وكما يشير الجدول فإن هذه الدول ستسدد مبلغا قدره 454 009 8 دولارا. | As indicated therein, an amount of 8,009,454 would be payable by the five successor States. |
وحتى الآن، تلق ى البرنامج القطري مبلغا قدره 000 918 23 دولار كموارد أخرى. | To date, the country programme has received 23,918,000 in other resources. |
وحتى الآن، تلقى البرنامج مبلغا قدره 000 780 6 دولار من الموارد الأخرى. | The programme has received 6,780,000 in other resources to date. |
)د( الرقم يشمل مبلغا أوليا قدره ٠٠٠ ٨٥٣ ١١ دوﻻر ويتعلق بتكاليف الموظفين. | d Of which 11,853,000 is provisional in respect of staff costs. |
20 وفي تطور مشجع حدث في 13 آذار مارس 2005، سلم 227 من الجنود السابقين في كاب هايتين عددا رمزيا من الأسلحة ووافقوا على إعادة الاندماج في المجتمع. | In an encouraging development, on 13 March 2005, 227 former soldiers in Cap Haïtien surrendered a symbolic number of weapons and agreed to be reintegrated into society. |
ويشمل التقدير البالغ 000 220 دولار مبلغا قدره 600 73 دولار للسفر المتعلق بالتدريب. | The estimate of 220,000 includes a provision of 73,600 for training related travel. |
عمليات البحث ذات الصلة : مبلغا صافيا - مبلغا أكبر - مبلغا أوليا - مبلغا مساويا ل