ترجمة "مبكرا قدر الامكان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد بسطناها قدر الامكان | And we've simplified it as far as we can go. |
سأحاول نسخ ولصق كلمة مسائل قدر الامكان . | I'll try to copy and paste as many of the word problems as possible. |
آلآن, حاولوا آن تصبح أقرب قدر الامكان | Now, try to get as close as possible. One. Two. |
اقترب بالعربة اقترب من الحافة قدر الامكان | Bring the wagon nearer, close under that ledge as possible. |
سوف أحاول ان أقوم بها بترتيب على قدر الامكان | I'm going to try to do it as neatly as possible. |
لأني اريد أن أري الكتلة داخل منطقة صغيرة قدر الامكان | Because I want to show there is a mass inside as small a region as possible. |
هلا اطفأتم الاضواء من فضلكم لكي يعم الظلام قدر الامكان | So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, |
على مدى الأسبوعين المقبلين, سأغطي قدر الامكان الانتخابات المغربية خطوة خطوة. | For the next two weeks, I will give as much coverage as possible of the Moroccan elections as they unfold. |
A، لقد كتبت هذا بشكل عام قدر الامكان مع المتجه x | A, I've written this as general as possible, with some vector x. |
1 ترى تركيا أنه ينبغي للإعلان أن يكون موجزا وواضحا قدر الامكان. | Turkey considers that the declaration should be as concise and clear as possible. |
لكننا نحاول الحصول على خط يقترب قدر الامكان من جميع هذه البيانات | But we're trying to get a line that gets as close as possible to all of this data. |
(6) وقد وفرت أنشطة البرنامج، قدر الامكان، الدعم إلى أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة. | The activities of the Programme have supported, to the extent possible, the action teams established by the Committee. |
في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي | Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it, essentially, with the gas. |
حاولنا قدر الامكان أرشفة هذه التحركات لتقديمها للسوريين وغيرهم على شكل دليل للحراك الثوري في سوريا. | We have tried, as much as possible, to archive these movements to present them to Syrians and others, as a guide to the revolutionary movement in Syria. |
الان , أنا لا أعلم شيئا عن خزفيات المايا لكن أردت أن أتملق قدر الامكان . لذا قلت | Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, |
والذي علينا ان نفعله هو اننا لابد من تقليل السماح لمعرفة معلومات محددة على قدر الامكان . | And what we have to do to do that is we have to limit access to certain information. |
تحدي لك لتقديم دروس ممتازة لعدد كبير من الطلاب قدر الامكان، فقط لان لديك كل المعلومات | It really challenges you to provide really excellent lessons for as many students as possible, because you just have all of this information about your students. |
هلا اطفأتم الاضواء من فضلكم لكي يعم الظلام قدر الامكان لدي هنا عبوة فيها بلانكتونات الضوء الحيوي | So, if we could have the lights down and have it as dark in here as possible, I have a flask that has bioluminescent plankton in it. |
في الأساس، لتوفير التخدير، تحتاج إلى أوكسجين نقي قدر الامكان، لأنك سوف تذيبه بشكل أساسي مع الغاز. | Essentially, to deliver anesthesia, you want as pure oxygen as possible, because eventually you're going to dilute it essentially with the gas. |
اذا هذه هي المعادلة مبسطة قدر الامكان، ولنرى ما سيحدث اذا قمنا بطرخ x من طرفي المعادلة | So this is what our equation has I guess we could say simplified to, and let's see what happens if we subtract x from both sides of this equation. |
دعونا نحل المزيد من امثلة ضرب المصفوفات لأنني اعتقد انكم ستفهمون الفكرة كلما حللتم امثلة قدر الامكان | Let's do some more matrix multiplication examples, because I think it is all about seeing as many examples as possible. |
وكان من المهم ضمان أن يتم ، قدر الامكان، استخدام نفس المنحنى بالنسبة لمعدلات المعيلين وغير المعيلين على السواء. | It was important to ensure that to the extent possible the same curve should be used in the case of both the dependency and the single rates. |
وهي تساوي، سأتحدث بعمومية قدر الامكان، اول مدخل بها، سأسميه a هكذا، يقع في الصف 1 العامود 1 | And it is equal to, I'll be as general as possible, first entry is in, I'll just call that lowercase a, it's in row 1 column 1. |
ولذلك اتبعت منهج ان المقعد يجب ان يقدم لهم اقصى قدر ممكن يخدمهم كبشر وكذالك ميكانيكيا قدر الامكان بحيث لا يتوجب عليهم القلق كثيرا بشأنه | So I took the approach that the chair should do as much for them as humanly possible or as mechanistically possible so that they didn't have to fuss with it. |
ان هذا يعني في المقام الأول جعل الانتخابات حرة وعادلة قدر الامكان وهنا سوف يكون دور الأمم المتحدة حاسما . | This is primarily a question of making the elections as free and as fair as possible, and here the United Nations role will be critical. |
لكن الشئ المميز في جاو بون اننا قررنا ان نستبعد الاجزاء التقنية، والاشياء المملة، وحاولنا صياغته بشكل جميل قدر الامكان. | But the other thing that is humanistic about Jawbone is that we really decided to take out all the techie stuff, and all the nerdy stuff out of it, and try to make it as beautiful as we can. |
لا, كلما ذهبت مبكرا, كلما ع دت مبكرا | No, the sooner you go, the sooner you will come back. |
مبكرا ابدأ | Early Start |
مبكرا إنهاء | Early Finish |
كيف مبكرا | How early? |
غادرت مبكرا | Leaving early?! |
غادر مبكرا | Early. |
خرجت مبكرا | I got out early. |
الان , أنا لا أعلم شيئا عن خزفيات المايا لكن أردت أن أتملق قدر الامكان . لذا قلت دكتور روبيكسيك, ان هذه المجموعة مبهرة جدا | Now, I know absolutely nothing about Mayan ceramics, but I wanted to be as ingratiating as possible so I said, But Dr. Robicsek, this is absolutely dazzling. |
يمكنك تخيل هذا على قدر الامكان علينا اخذ 2 ايضا ، لنملك 4 منها، اذا هذا 1، ودعوني افعل هذا بنفس اللون، 1 و | You can imagine this is two out of a potential, if a whole has to have two more of them, has to have four of them. so this is 1 and let me do it in the same colors 1 and 1 2, right? |
اريد ان تصبح القوانين رخوة بقدر الامكان. | I want the rules to be as loose as possible. |
مبكرا تشغيل التاريخ | Early start date |
مبكرا إنهاء التاريخ | Early finish date |
لقد عدت مبكرا | You came back early. |
,حسنا ! سنغادر مبكرا | All right, we're getting out early! |
لقد احتفلنا مبكرا | We celebrated too soon. |
لقد عاد مبكرا | He came in early. |
أهذا مبكرا جدا | Is that too soon? |
لماذا استيقظت مبكرا | Why are you up so early? |
ليس مبكرا جدا ! | Not too early. |
عمليات البحث ذات الصلة : نهض مبكرا - احجز مبكرا - اهتماما مبكرا - استيقظ مبكرا - وصل مبكرا - كن مبكرا - غادرت مبكرا - تعال مبكرا - نظم مبكرا - مبكرا على - إنهاء مبكرا - الاستيقاظ مبكرا