ترجمة "مبالغ فيها صياغة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : مبالغ فيها صياغة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ستكون ردة فعلك مبالغ فيها
You overcompensate.
و شائعات زواله دائم ا مبالغ فيها.
The rumors of its demise are always greatly exaggerated.
والحقيقة أن أغلب هذه المخاوف مبالغ فيها.
Those fears are, for the most part, overblown.
رسمه مبالغ فيها. رسم أقل من المستوى.
Overdrawn. Underdrawn.
العمليات المالية التي تدخل فيها مبالغ نقدية
a transaction involving cash
أنه لايستطيع أن يقبل أي قضيه مبالغ فيها
He can't accept anything of an overstimulating nature.
ومن السهل جدا ان تتصرف بردة فعل مبالغ فيها
It's very easy to react.
ثم أدركت، قد تكون هذه الفكرة مبالغ فيها الآن.
Then I realized, maybe that's a little bit lofty for now.
ولكن تبين لنا الآن أن هذه المخاوف كانت مبالغ فيها.
These concerns turned out to have been overstated.
وتجري حاليا صياغة القوانين لكي ينظر فيها البرلمان.
The laws are currently in the process of being drafted for consideration by Parliament.
والواقع أن المخاوف من الهبوط الخشن مبالغ فيها إلى حد كبير.
Fears of a hard landing are overblown.
والحق أن مثل هذه المخاوف مفهومة ولكنها مبالغ فيها بشكل واضح.
Such concerns are understandable but manifestly exaggerated.
. ردة فعلكم مبالغ فيها، هذا أكثر مما ينبغي. على حد علمي
You're overreacting. This is too strong. ...that I'm aware of.
أى أصوات مبالغ فيها تكون مثل السكاكين التى تتقطع فى رأسى
Sounds of any exaggerated degree cut into my brain like knives.
وقدمت الوحدة تقارير منتظمة للجنة صياغة الدستور لتنظر فيها.
The Unit has submitted regular reports to the Constitution Drafting Committee for its consideration.
فحين تتجاوز اللغة الخطابية الحقيقة بصورة مبالغ فيها، يراها الآخرون نفاقا ورياء .
When rhetoric greatly outstrips reality, others view it as hypocrisy.
الأمر ببساطة إذا أننا ن ـرغ م على الاستماع إلى قصص مرعبة مبالغ فيها.
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories.
في اعتقادي أن هذه المخاوف مبالغ فيها، بل وحتى في غير محلها.
I believe that these fears are exaggerated, even misplaced.
وكانت آخر مرة دفعت فيها مبالغ من هذا القبيل في عام ١٩٨٧.
The last time such payments were made was in 1987.
إذن فإن قوة إعادة صياغة الأشياء لايمكن أن يبالغ فيها.
So the power of reframing things cannot be overstated.
الواقع أن مثل هذه الاستجابات تشكل ردود فعل مبالغ فيها إلى حد خطير.
Such responses would be serious overreactions.
ومن قبيل الصدفة أن الإثارة الحالية بشأن أسعار الفائدة مبالغ فيها بعض الشيء.
And, incidentally, the current agitation about interest rates is a bit over the top.
والنتيجة هي نتيجة مذهلة ولكن مبالغ فيها بصراحة أنه يغرق في الجنون الجامح!
The result is spectacular but frankly over the top this is genius run mad yet again!
والداي جعلا من انفسهم بائسين تماما باقتناعهم بفكرة مبالغ فيها عن اهمية النقود
My parents made themselves absolutely miserable by having an exaggerated idea about the importance of money.
ألاتعتقد أنه مبالغ فيه جدا مبالغ فيه
You don't think it's too mad?
(ج) صياغة مدونة لقواعد السلوك للقضاة لكي تنظر فيها الجمعية العامة
(c) Draft a code of conduct for the judges, for consideration by the General Assembly
ونتيجة لهذا فإن نسب الدين التي تطبق عادة على اليونان ربما كانت مبالغ فيها.
As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated.
ولكن نبرة التشاؤم اليوم مبالغ فيها تماما كما بولغ في نبرة التفاؤل من قبل.
But today s pessimism is as exaggerated as yesterday s optimism was overblown.
مبالغ فيها Bicky قديم بدلا من ذلك ، يا سيدي ، قال لي ، ومساعدة chappie بها.
Old Bicky rather exaggerated, sir, I said, helping the chappie out.
2 التحو ل من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى
Table 1 identifies the countries concerned, the instalments to be adjusted, the number of claims affected, and the net effect of the adjustments.
2 الانتقال من مبالغ أعلى إلى مبالغ أدنى
Category A corrections reinstatement of claims previously identified as duplicates
ما يدور في ذهني الآن هو الإرهاب يحدث هنا و نحن نثور بصورة مبالغ فيها
What I have in mind is terrorism happens here we overreact to it.
ولكن في حين أن أسباب القلق كثيرة، فإن خلاصة القول أن هذه المخاوف مبالغ فيها.
But, while there is much to worry about, the bottom line is that these fears are exaggerated.
و لكن الوحشيه التى سمعنا عنها ... هى مبالغ فيها من بنات افكار بعض المعلومات الخاطئه
But the brutality of which we hear is a gross exaggeration... born of the fancy of the misinformed.
26 سادسا ، لاحظ الفريق أن بعض المطالبات ذات مبالغ التعويض المرتفعة إلى حد يصعب تصديقه أ رفقت بها بيانات مالية مراجعة تؤيد ما يبدو أنها خسائر مبالغ فيها.
Sixth, the Panel noted that some claims with implausibly high claimed amounts have audited financial statements supporting what appeared to be inflated losses.
بيد أن هذا يتطلب دفع قيمة مبالغ فيها لهذه الأصول، ولن يستفيد من هذا سوى البنوك.
But turning them over to the government at market value doesn t improve banks balance sheet to do that requires overpaying for the assets, a transfer of wealth from ordinary taxpayers to the banks..
سوف يعترض البعض فيزعمون أن التحذيرات المخيفة من رد الفعل السياسي مبالغ فيها إلى حد كبير.
Some will object that dire warnings of political reaction are overdrawn.
لقد تم إنتقادي لأنني أريكم صورة إيجابية مبالغ فيها للعالم, و لكنني لا أعتقد أنه كذلك.
I've been criticized for showing you a too positive image of the world, but I don't think it's like this.
44 ويلاحظ الفريق أن مسألة أسعار الصرف ليس لها صلة بالمطالبات من الفئة ألف التي تتألف فيها مبالغ التعويض الموصى بدفعها من مبالغ حددها مجلس الإدارة بدولارات الولايات المتحدة.
The Panel notes that the issue of exchange rates is not relevant to category A claims where the recommended awards comprise fixed amounts in United States dollars, as set by the Governing Council.
شطب مبالغ المدنيين
Write off of amounts receivable
مبالغ فيه جدا
Very uplifting.
! انت مبالغ جدا
You're being to exaggerated!
سلوكهما مبالغ فيه
They're overdoing it.
هذا مبالغ فيه
That's too much.
رغم التصعيد المنذر بالشر لأعمال العنف، إلا أن المخاوف المتعلقة باندلاع حرب أهلية في كينيا مبالغ فيها.
Despite the alarming escalation in violence, fears of civil war in Kenya are probably exaggerated.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مبالغ فيها - مبالغ فيها - مقارنة مبالغ فيها - طريقة مبالغ فيها - مطالبات مبالغ فيها - توقعات مبالغ فيها - مطالبات مبالغ فيها - أسعار مبالغ فيها - أرباح مبالغ فيها - مبالغ فيها قليلا - رد مبالغ فيها - مطالبات مبالغ فيها - مبالغ فيها بعض الشيء - مثل بصورة مبالغ فيها