ترجمة "مبارز بالسيف" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(دى ماين) مبارز استثنائي | De Maynes is the ultimate swordsman. |
استسلم فكما ترى , أنا مبارز بارع | Why not give up? You can see I'm a better swordsman. |
و العذراء ,أنت أعدل مبارز قابلته | By Our Lady, you're the fairest swordsman I ever met. |
لقد هزمت أعظم مبارز في هذه البلاد | You've defeated the greatest swordsman in all the land. |
فقط مبارز قوي يستطيع قتلهم بذلك النحور | Only a strong swordsman could have killed them like that. |
عبد الله، أسرع خيال وأعظم مبارز المقاتل الأشرس | Abdullah, the fastest rider, the greatest swordsman, the fiercest fighter! |
أنها مسألة وقت لصنع مبارز وقت ، صبر ، ممارسة | It takes time to make a swordsman. Time and patience and practice. |
أفضل مبارز أفضل فارس أسرع عداء وأقوى مصارع | The best swordsman, the finest horseman, the fastest runner, and the strongest wrestler. |
أفضل مبارز فى فرنسا فى مواجهة فتى قليل الخبرة | The best swordsman in France against a callow boy? |
ق ت ل بالسيف. | He was killed with a sword. |
سأهزمك بالسيف | I could best you at the lance. |
السابعـة السيد عبد الدائم مبارز السيدة تركيه ولد داده السيد فاروق لوغوغلو | Thirty seventh Mr. Abduldayem Mubarez Mrs. Turkia Ould Daddah Mr. Faruk Logoglu |
الامن مفروض بالسيف والفرد | That security must come from the sword and the gun? |
فخرج رجل مبارز من جيوش الفلسطينيين اسمه جليات من جت طوله ست اذرع وشبر. | There went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
فخرج رجل مبارز من جيوش الفلسطينيين اسمه جليات من جت طوله ست اذرع وشبر. | And there went out a champion out of the camp of the Philistines, named Goliath, of Gath, whose height was six cubits and a span. |
وتطردون اعداءكم فيسقطون امامكم بالسيف. | You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. |
وتطردون اعداءكم فيسقطون امامكم بالسيف. | And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. |
بل كما مات هو بالسيف | You're going to die as he died, by the sword. |
بعد إذن الرئيس ، أود الآن توجيه بضعة الملاحظات إلى مبارز سيئ السمعة يجلس على المقعد المقابل | With the President's permission, I now would like to address a few remarks... to a notorious swordsman on the bench's opposite. |
نينو تيبيلاشفيلي،20 عام، مبار زة بالسيف | Nino Tibilashvili, 20, fencer |
كهنته سقطوا بالسيف وارامله لم يبكين | Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep. |
رجالك يسقطون بالسيف وابطالك في الحرب. | Your men shall fall by the sword, and your mighty in the war. |
كهنته سقطوا بالسيف وارامله لم يبكين | Their priests fell by the sword and their widows made no lamentation. |
رجالك يسقطون بالسيف وابطالك في الحرب. | Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war. |
سا علمك الكونج فو و المبارزه بالسيف | I will teach you kung fu and swordplay. |
إننى لم أعد أخوض الحرب بالسيف | I no longer do battle with a sword. |
لا يتكلم اللسان بالسلام بل بالسيف | The tongue which spoke not peace, but the sword. |
ذلك السيف ليس بالسيف السري الذي تعتقده | That sword is not the secret sword you think it is. |
طعنتهم الأولى بالسيف قد تكون الضربة القاضية | Their first sword's thrust can be the master stroke. |
لقد مات يحارب بالسيف الذي اعطيته له | He died fighting with the sword I gave him. |
اتمرن بالسيف و الرمح و الرمح الطويل | Exercising, with spear, sword and javelin. |
ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم | If anyone is to go into captivity, he will go into captivity. If anyone is to be killed with the sword, he must be killed. Here is the endurance and the faith of the saints. |
ان كان احد يجمع سبيا فالى السبي يذهب. وان كان احد يقتل بالسيف فينبغي ان يقتل بالسيف. هنا صبر القديسين وايمانهم | He that leadeth into captivity shall go into captivity he that killeth with the sword must be killed with the sword. Here is the patience and the faith of the saints. |
دخلت إلى عالم المبارزة بالسيف منذ عام 2015. | I have been engaged in fencing since 2015. |
لا أستطيع قتالك بالسيف اسمع, أنت تريد الهرب | I can't fight you with a sword. Listen, you want to escape. |
انا لم ارى رجلا قتل بالسيف من قبل. | Never seen a man killed with a sword before. Why don't you take a picture? |
فيحمى غضبي واقتلكم بالسيف. فتصير نساؤكم ارامل واولادكم يتامى. | and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword and your wives shall be widows, and your children fatherless. |
ففرح كل شعب الارض واستراحت المدينة وقتلوا عثليا بالسيف | So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. Athaliah they had slain with the sword. |
وان أبيتم وتمردتم تؤكلون بالسيف لان فم الرب تكلم | but if you refuse and rebel, you shall be devoured with the sword for the mouth of Yahweh has spoken it. |
كل من وجد يطعن وكل من انحاش يسقط بالسيف. | Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword. |
شبان آون وفيبستة يسقطون بالسيف وهما تذهبان الى السبي. | The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword and these cities shall go into captivity. |
فيحمى غضبي واقتلكم بالسيف. فتصير نساؤكم ارامل واولادكم يتامى. | And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword and your wives shall be widows, and your children fatherless. |
ففرح كل شعب الارض واستراحت المدينة وقتلوا عثليا بالسيف | And all the people of the land rejoiced and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. |
وان أبيتم وتمردتم تؤكلون بالسيف لان فم الرب تكلم | But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword for the mouth of the LORD hath spoken it. |
كل من وجد يطعن وكل من انحاش يسقط بالسيف. | Every one that is found shall be thrust through and every one that is joined unto them shall fall by the sword. |
عمليات البحث ذات الصلة : المبارزة بالسيف - القتال بالسيف