ترجمة "مؤهلة لكسب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لكسب - ترجمة : مؤهلة لكسب - ترجمة :
الكلمات الدالة : Earn Gain Ways Qualified Eligible Qualify Competent Unqualified

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أقصد لكسب الرزق
I meant for a living. chuckles
ماذا تعمل لكسب عيشك
What do you do for a living?
خذ! اعمل لكسب عيشك
Work for a living.
هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
And I'm so eligible.
إنه يمارس الرياضة لكسب العيش
He plays game for living.
هذا النوع يخرج لكسب الدولارات.
This type is out to make a buck.
أنها طريقه صعبه لكسب المال
That's earning money the hard way.
أنها وسيلة رائعة لكسب المعيشة... .
A great way to make a living.
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
لابد أني غير مؤهلة لأكون زوجتك
I must not be qualified to be your wife.
وجد فاضل طريقة أخرى لكسب المال.
Fadil found another way to make money.
المال هو المفتاح لكسب السلطة عندهم
D. Money is the key to gaining power
هل أنا ذاهب لكسب بعض المال
Am I going to have to earn some money?
لم تكن للعصابة وسيلة لكسب المال.
The gang had no way to make money.
كنت أفعل ذلك فقط لكسب المال.
I just do that to make money.
قلت حسنا، ماذا تعملين لكسب العيش
And I said, Well, what do you do for a living?
يا لها من طريقة لكسب العيش
What a way to make a living.
سنعطى ديميتريوس فرصة لكسب الهتافات له
We'll give Demetrius an opportunity to earn the cheers he receives.
لدي دائما فرصة لكسب هذه القضية
We're leaving right now. Good news Mrs Poulton.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال.
Those States are eligible for immediate re election.
وبذلك يصبح السؤال الآن هو هل الصين مؤهلة جيوسياسيا لكي تصبح رقم واحد كما كانت مؤهلة عندما كانت رقم اثنين
The big question then will be Is China as geopolitically competent as number one as it was when it was number two?
هل تعلم ما يعمله توم لكسب رزقه
Do you know what Tom does for a living?
وتلك هي الطريقة الوحيدة لكسب ثقة المواطنين.
That is the only to gain the trust of the citizens.
لقرون.. مجتمعهم وعائلاتهم واجسامهم اغتصبت لكسب الربح
For centuries their communities, families, and bodies were ripped apart for profit
والذي يحدث لكسب أكبر قدر من المال
And who's going to earn the most money?
بعدها عملت لـ... لكسب المال عملت مدربه
Since then I've been working to get enough money for stage fare.
و سيسالهم الماوى لكسب المال و الوقت
He'll ask for sanctuary. Borrow money, borrow time.
ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة.
Women were however eligible to contest elections on general seats.
وبموجب القانون يمكننا إعلان بأنها غير مؤهلة قانونيا
Under the law we can have her declared incompetent.
هل تعلم ما يعمله توم لكسب لقمة العيش
Do you know what Tom does for a living?
اتضح أن السرقات الصغيرة طريقة شاقة لكسب المال.
It turns out, petty crime's a terrible way to make a living.
إننا نملك الموارد لكسب هذه الحرب على العوز.
We have the resources to win this war on want.
ماذا عنا نحن ماذا نفل لكسب لقمة عيشنا
But what do we do for a living?
الوسيلة الصحيحة لكسب المال هو التفكير بطريقة أشمل
I'm not. The way to make money is to think in a big way.
يبدو أن المحطة عرضة لكسب المال حتى الآن
Looks like this station's liable to make money yet.
عادة ، سأنصحك بالإنسحاب .. في محاولة لكسب سلامك الداخلي.
Ordinarily, I would advise you to go on a retreat... to try to regain your inner silence.
في 2005 أصبحت البلاد مؤهلة لعضوية منظمة التجارة العالمية.
In 2005, the country became eligible to become a member of the World Trade Organization.
ويجب أن تصبح الأمم المتحدة مؤهلة لتحقيق تلك الأهداف.
The United Nations must become qualified to achieve those goals.
أما بقية مطالبات الدفعة الرابعة فهي غير مؤهلة لذلك.
The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
Therefore, those 19 States are not eligible.
هل تعتقدين أنك مؤهلة لتكوني شخص بإمكانه العبث معي
Do you even think you're good enough for me to play with you?
نسعى لكسب الجمهور، نسعى لاكتساب زخم ا للاحتجاجات في الشوارع.
We want to win over the masses, gain strength, and make a stand with protests on the streets.
يعتمد الكثير من الأفغان على تجارة اللحوم لكسب العيش.
Many Afghans depend on meat producing businesses to earn a living.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نتوقع لكسب - فرصة لكسب - لا لكسب - شيء لكسب - لكسب شيء - فرصة لكسب - فرصة لكسب - محاولة لكسب - محاولة لكسب - محاولة لكسب - السماح لكسب - نهج لكسب - نسعى جاهدين لكسب