ترجمة "لموضوع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لموضوع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Theme Subject Topic Move Matter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بالعودة لموضوع السيدة تورا
Coming back to Mrs. Tura.
هوغو بارا فلنعد لموضوع الإشعارات.
gt gt Hugo Barra Let's go back to notifications.
ولكن هذه لايمت لموضوع محادثتنا بصلة
But this is not what this conversation is about.
لنتحول الآن لموضوع استرجاع ب XML
Now let's turn to the subject of querying XML.
حسنا , تذكر تفسير الفيلسوف لموضوع السيدة
Well, remember the philosopher's explanation of the lady?
ترتيبجديد لموضوع قديم في الإيقاع والكآبة
A new arrangement of an oldie in rhythm and blues.
وقد ك رست الدورة لموضوع خاص هو التعليم المحاسبي.
The session had been devoted to the special topic of accounting education.
كذلك قدمنا للبرنامج ثمانية معلمين لموضوع إزالة اﻷلغام.
We have also provided eight de mining instructors for the programme.
لموضوع هذه المحاضرة لا يمكنك العودة بالزمن للخلف
For the purposes of this lecture, you can't go back in time.
'2' الدولة التي يكون لموضوع النـزاع أوثق صلة بها.
(ii) The State with which the subject matter of the dispute is most closely connected.
)أ( بالنسبة لموضوع اﻷراضي، ضرورة تعجيل برنامج نقل الملكية
(a) Must accelerate the land transfer programme
لذا، بالرجوع لموضوع نهج (تكتيك) و لوبي نظرية التطور،
So, returning to tactics and the evolution lobby,
(ليو) إنه يريد أن يعطيك عنصر لموضوع ما لاتكنكئيبا .
Leo, he wants to give you an item. Don't be sullen.
ولنبدأ مناقشتنا المواضيعية لموضوع أسلحة الدمار الشامل الأخرى والفضاء الخارجي.
Let us now begin our thematic discussion on the subject of other weapons of mass destruction and outer space.
وتولي المكسيك أهمية خاصة لموضوع بناء القدرات ونقل التكنولوجيا البحرية.
Mexico attaches special importance to the topic of capacity building and the transfer of marine technology.
وكل ما نتعلمه بعد ذلك يبني بغية الوصول لموضوع واحد
And everything we learn after that is building up towards one subject.
'1 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المخصصة لموضوع مراعاة حقوق الإنسان (4)
(i) Substantive servicing of meetings dedicated to human rights mainstreaming (4)
'1 تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المكرسة لموضوع الحق في التنمية (4)
(i) Substantive servicing of meetings dedicated to the right to development (4)
ويمكن التفكير في عقد دورة استثنائية للجمعية العامة تكرس لموضوع الهجرة.
It might be possible to hold a special session of the General Assembly devoted to migration.
وسيكون تعيين مقرر خاص لموضوع العنف ضد المرأة خطوة شديدة اﻻيجابية.
The appointment of a special rapporteur on violence against women would be a most positive step.
هذا شأنك (شيرمان) هناك شيء آخر بالنسبة لموضوع قائمة كتب الخريف
No hootenannies. Suit yourself, but I've been thinking about that fall list.
1 لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذه الاتفاقية وغرضها.
2. Reservations may be withdrawn at any time.
1 لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذا البروتوكول وغرضه.
1. Reservations incompatible with the object and purpose of the present Protocol shall not be permitted.
ولا تزال الحكومة تولي الأولوية لموضوع الاستثمار في برامج نمو صحة الطفل.
The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority.
وبشكل عام فإن التحفظات المحظورة تقتصر على التحفظات المنافية لموضوع وهدف المعاهدة().
Generally, only reservations incompatible with the object and purpose of the treaty are prohibited.
وأكد في النهاية على ضرورة إنعاش اللجنة المتخصصة السابقة لموضوع اﻹرهاب الدولي.
Lastly, he stressed the need to revive the former Ad Hoc Committee on International Terrorism.
المتحدون من أجل عالم أفضل quot كتعبير مﻻئم لموضوع الذكرى السنوية الخمسين.
United for a Better World quot as an appropriate expression of the theme of the fiftieth anniversary.
كلير لوكها رت و انا نكتب كتا ب عن هذا ا لموضوع ،
What is one of these organizations to pick?
وسيصدر، في أواخر عام 2005، عدد من نشرة الجريمة والمجتمع مكرسة لموضوع الإرهاب.
An issue of the journal Forum on Crime and Society devoted to terrorism will be published in late 2005.
ومما يتسم بالأهمية كفالة الأخذ بنهج أشمل لموضوع الأسلحة الصغيرة في اجتماعي 2005 و2006.
It is imperative to ensure that a more comprehensive approach to the small arms issue be pursued at the 2005 and 2006 meetings.
وهذا الجهد جزء من الاستجابة لتوصيات المقررة الخاصة لموضوع العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
That endeavour formed part of the response to the recommendations made by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on Violence against Women, its Causes and Consequences.
29 وبالنسبة لموضوع تجزؤ القانون الدولي ، أعرب عن امتنان وفده البالغ لعمل الفريق الدراسي.
With regard to the topic Fragmentation of international law , his delegation was most appreciative of the work of the Study Group.
الحقيقة تسميتهم ترجع لموضوع بيضة الفرخة حيث ان الكمبيوتر عندما يتم تشغيله لأول مرة
And I , it refers to the sort of chicken egg problem of, like, well, when the computer first turns on, when it first starts up, how does it.
وبالنسبة لموضوع الجواهر, فهذا تم اسقاطه بناءا على الأوامر من ق بل شخصية بارزة مهمة
As for the matter of the jewels, that was dropped by order... of a most important personage.
وقد أ نشئت أيضا جوائز على مختلف المستويات اعترافا بأهمية المساهمات المقدمة لموضوع السلامة على الطرق.
Awards have also been instituted at various levels to recognize important contributions made to road safety.
92 والمكسيك تولي أهمية بالغة لموضوع حماية التنوع البيولوجي، وخاصة الموارد البيولوجية التي توجد بإقليمها.
Mexico attached very great importance to the protection of biological diversity, especially the biological resources found in its own territory.
وإذ تشير أيضا إلى الدورة التاريخية الخمسين المستأنفة للجمعية العامة المكرسة لموضوع تعزيز الإدارة العامة والتنمية،
Recalling also the historic resumed fiftieth session of the General Assembly, devoted to the subject of the strengthening of public administration and development,
ومن بين الشروط الأساسية لتبني هذا النهج العقل المفتوح الذي لا تقيده العقيدة المميزة لموضوع البحث.
A fundamental requirement of this approach is an open mind, unconstrained by the subject s idiosyncratic dogma.
حلقة دراسية بشأن مناقشة الجمعية العامة لموضوع السلامة على الطرق في العالم (تنظمها منظمة الصحة العالمية)
Seminar on the General Assembly discussion on Global road safety (organized by the World Health Organization)
وفي هذا الصدد، أود أن أ ذك ر الجميع بأن يومي الاثنين والثلاثاء قد خصصا لموضوع الأسلحة النووية.
In that connection, I would like to remind everyone that Monday and Tuesday have been allocated for the subject of nuclear weapons.
ونحـن نتطلع إلى زيادة اﻷمر تفصيﻻ عندما يمضي قدما عمـل الفريق المخصص لموضوع تهيئة الفرص والمشاركة.
We look forward to its elaboration as the work of the proposed ad hoc panel on opportunity and participation proceeds.
ان المساحات في الصحف والعناوين الرئيسة مخصصة لموضوع عادة ما يكون مقتصرا على الصفحات الرياضية وهو الكريكت.
The newspapers front pages have had space under massive banner headlines only for a topic normally reserved for the sports pages cricket.
مدونة The Human Province تتساءل كيف يمكن لموضوع كرفع الحد الأدنى للأجور أن يصبح عذرا لقتال شوارع
The Human Province asks how an issue like raising the minimum wage should become an excuse for street fight
4 وفي 7 نيسان أبريل 2004، كرست منظمة الصحة العالمية يوم الصحة العالمي لموضوع السلامة على الطرق.
On 7 April 2004, the World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to the topic of road safety.
ووفقا للإطار النظري للمعايير الدولية للمحاسبة، ينبغي أن تكون الأسبقية لموضوع أي معاملة اقتصادية على شكلها القانوني.
According to the international financial reporting standards conceptual framework, the substance of any economic transaction should take precedence over its legal form.