ترجمة "للتنسيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

للتنسيق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ورحبت بإنشاء لجنة للتنسيق.
She welcomed the establishment of the Coordination Committee.
لا توجد خصائص للتنسيق
No configuration options
وقد حان الوقت الآن للتنسيق.
Now was the time for coordination.
ويمكن وضع آلية بسيطة للتنسيق.
A light coordination mechanism could be put in place.
الهيئة المشتركة بين المؤسسات للتنسيق الأمني
The Office of the Inter Agency Security Coordinator
المصدر الخلية الاستراتيجية للتنسيق، بورت أو برنس.
a Excluding arrears reduction.
تم تحديد مراكز للتنسيق لدى الدول الأطراف
State party focal points were designated
تعيين جهة للتنسيق مع لجنة مجلس الأمن.
Designation of the Focal Point for the Security Council Committee.
أتمنى أن تكون هناك حماسة أكبر للتنسيق والتعاون.
I wish there was a greater spirit of mentoring and collaboration.
وسيعمل المركز المشترك للتنسيق الأمني على مدار الساعة.
The centre would operate 24 hours a day.
ومن الواجب، بالتالي، أن تتخذ التدابير الﻻزمة للتنسيق.
Measures towards harmonization should therefore be taken.
وحان الوقت ﻹقامة نظام للتنسيق يكون أفضل تنظيما.
Times are ripe for a better organized system of coordination.
وذلك يعتبر إحلال نقطة بنقطة للتنسيق مع التخطيط .
That is a point to point replacement of coordination with planning.
وو ضعت آلية للتنسيق على جميع المستويات، وهي تؤدي وظيفتها.
A mechanism for coordination at all levels is in place and is working.
)أ( تحديد الوسائل الﻻزمة للتنسيق مع القوة المتعددة الجنسيات
(a) To establish the appropriate means of coordination with the multinational force
وهذا من بين الأسباب وراء عشق المصرفيين الدوليين للتنسيق الدولي.
That is one reason why international bankers love international coordination.
وبرنامج الأمين العام للإصلاح يوفر إطار عمل للتنسيق المتزايد للسياسات.
The Secretary General's reform programme is providing a framework for increased harmonization of policies.
(أ) وضع ترتيبات وطنية أو محلية للتنسيق بين سلطاتها المختصة
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities
رئيس اللجنة الوطنية للتنسيق من أجل مكافحة المخدرات 1995 1999
President of the National Commission responsible for coordinating drug control (1995 1999)
3 تشمل موقع الشبكة الإقليمية للتنسيق الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون.
Includes the location of the Regional Network Coordination for Ozone Depleting Substances.
دعم مؤسسي للتنسيق بين المنظمات النسائية غير الحكومية في غينيا.
Institutional support to COFEG in favour of member NGOs working to promote women entrepreneurs.
رابع عشر اﻻجتماعات المشتركة بين الوكاﻻت المخصصة للتنسيق في مسائل
XIV. AD HOC INTER AGENCY MEETING ON COORDINATION IN
quot )ج( إنشاء آلية مﻻئمة للتنسيق والتعاون والمواءمة بين الوكاﻻت
quot (c) The establishment of an appropriate inter agency coordination, collaboration and harmonization mechanism
وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة
And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony.
ستكون تظاهرة الجمعة تكريما لتميمي، وقد تم إنشاء صفحة فيسوك للتنسيق.
This Friday's protest will be in honor of Tamimi a Facebook page has been set up for coordination.
وهذا أمر يطرح تحديات كبيرة بالنسبة للتنسيق وتحقيق الانسجام داخل البلدان.
This poses significant challenges for in country coordination and harmonization.
ويصور النظام الحالي للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف توازنا جيدا للتنسيق واللامركزية.
The existing system of multilateral environmental agreements reflected a good balance of coordination and decentralization.
وتؤيد حكومتها فكرة إنشاء كيان دولي للتنسيق العالمي لخدمات الاستجابة للكوارث.
Her Government supported the idea of establishing an international entity for global coordination of disaster response services.
كما لم يقم التقرير بتحديد أي آلية للتنسيق للقطاعين اﻻقتصادي واﻻجتماعي.
The report also failed to identify any coordinating mechanism for the economic and social sectors.
وتمويل وحدات للتنسيق في حاﻻت الطوارئ تلك يتطلب مزيدا من الدراسة.
The financing of such emergency coordination units requires further consideration.
)ب( إقامة آلية للتنسيق بين جهات الوصل الوطنية تحقيقا لﻷغراض التالية
(b) Set up a mechanism to coordinate the national focal points for the following purposes
)ب( إقامة آلية للتنسيق بين جهات الوصل الوطنية تحقيقا لﻷغراض التالية
(b) set up a mechanism to coordinate the national focal points for the following purposes
إنها وسائل للتنسيق لا ت صد ق، فبطريقة رقيقة الحبوب جدا ، تتدف ق المعلومات.
It's an incredible means of coordinating, in a very fine grained way, information flows.
تلك الخطوات جزء لا يتجزأ من عملية أوسع للتنسيق والمضي قدما سوية.
Such steps are part and parcel of the wider process to coordinate and move forward together.
ويلزم القيام بمزيد من الأعمال لاستكشاف إمكانيات تكنولوجيات المعلومات والاتصالات كأداة للتنسيق.
Further work was needed to explore the possibilities of information and communication technologies (ICT) as an instrument of coordination.
ويجري اﻹعداد كذلك ﻹقامة آلية للتنسيق والتشاور لم تكن موجودة حتى اﻵن.
It is also prepared to establish machinery for coordination and consultation, which hitherto have been lacking.
وتشكل جماعات للتنسيق من ممثلين عن المدارس المحلية والقطاع اﻻجتماعي وقوات الشرطة.
Coordination groups have been set up which consist of representatives from the local schools, the social sector and the police.
وينبغي للتنسيق اﻹنمائي أن يتجنب أيضا اﻻتجاه نحو مشروطيات متزايدة لتقديم المساعدة.
Development coordination should also avoid the tendency towards increased aid conditionalities.
84 الآلية العالمية هي آلية للتنسيق وتعبئة الموارد أ نشئت بموجب اتفاقية مكافحة التصحر.
The Global Mechanism of the Convention is a coordinating and resource mobilization mechanism established under the Convention to Combat Desertification.
برنامج التنمية لصالح المشردين والﻻجئين والعائدين في أمريكا الوسطى البرنامج الفرعي للتنسيق اﻻقليمي
Refugees and Returnees in Central America
٢٥٤ وأتاحت خدمات الدعم اﻹنمائي قيام الممثلين المقيمين بمبادرات عــززت الترتيبات المحلية للتنسيق.
255. DSS has allowed resident representatives to take initiatives which have strengthened local coordination arrangements.
90 توفر خطة بالي الاستراتيجية منطلقا للتنسيق الداخلي والنهوض بالتضافر وتبادل المعلومات داخل اليونيب.
The Bali Strategic Plan provides a coherent platform for internal coordination, promotion of synergies, and exchange of information within UNEP.
(ب) استكشاف الطرائق لوضع آلية بسيطة للتنسيق بين مختلف الأفرقة التي تعالج الإحصاءات الاقتصادية
(b) Exploration of the modalities of a light coordination mechanism among the various groups dealing with economic statistics
وفي طور ما بعد الصراع ستشكل اللجنة محفلا للتنسيق، على وجه الخصوص للمسائل الإنسانية.
In the post conflict phase, the Commission will provide a forum for coordination, in particular of humanitarian issues.
ويتم دعم هذه الجهود على المستوى الوطني بتدابير للتنسيق ولتقديم اﻻستشارات المتخصصة والمواد اﻹعﻻمية.
These efforts are supported at the national level by coordination measures, professional advice and information material.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مكتب للتنسيق - مكتب للتنسيق