ترجمة "لعمله" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لعمله - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اختارني لعمله | He'd chosen me for his work. |
الكل يعود لعمله | we're comir about. |
كان سامي مدر سا متفر غا لعمله. | Sami was a devoted teacher. |
بالتأكيد، وهذا مايدفع له لعمله. | Herbert Powell Sure, that's what he's paid for. |
نعم, اعتقد هذا افضل شئ لعمله | Yes, I think that's the best thing to do. |
لقد كان راعيا . إنها رمز لعمله هو. | He was a shepherd. It's the symbol of his own occupation. |
وهو معروف لعمله في كيمياء المعادن البلاتينية. | He is known for his work on the chemistry of platinum metals. |
وأود منكم لو تشكروه، وتقدروه لعمله البديع. | And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work. |
لقد كان راعيا . إنها رمز لعمله هو. | It's the symbol of his own occupation |
ـ بلى أراهن أنه جاء ليعود لعمله | I'll bet he's back looking for a job. |
وعليه، فإنني أؤكد دعم بلادي الكامل لعمله الفعال. | I therefore reaffirm my delegation's full support for his effective action. |
فهذا أمر حتمي لعمله حتى يحقق نتائج إيجابية. | This is imperative for their work to achieve positive results. |
لكن الصندوق يسلم باﻵثار اﻻجتماعية الواسعة النطاق لعمله. | But it recognizes the broad social implications of its work. |
كوري كيد طور هذا الروبوت لعمله في الدكتوراه | Cory Kidd developed this robot for his doctoral work. |
ان فيربر لم يذهب لعمله طوال الأسبوع أهكذا | Ben Verber hasn't been to work all week. Is that so? |
ولا تقل القيود الزمنية الضاغطة على المجلس تعقيدا لعمله. | Just as pressing are the time constraints under which it is operating. |
وأعتقد أن المركز يستحق التقدير والتشجيع لعمله الفعال والمثمر. | I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work. |
هما وجهين لعمله واحده، تماما مثل الابتكار و التقليد، | They're two sides of the same coin, just like innovation and imitation, |
حسنا، انا فكرت، هؤلاء الفتيات ليس لديهن شيء لعمله | Well, I thought, those girls have nothing to do. |
رجل يركب عجلته متجها لعمله في ڤولندام، تصوير تيتسو اسبوسيتو. | Photo by Elton Núñez Man rides his bicycle to work in Volendam, Paraguay. Photo by Tetsu Espósito |
هذا ليس شيئا معقولا لفعله . إنه شيئ كفء اقتصاديا لعمله | It's not an unreasonable thing to do. It's an economically efficient thing to do. |
أنه نظام عصبي مربوط ليجازي الدماغ خيرا لعمله هذا الأعمال التنسيقية | It s a neural system that s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job. |
أنه نظام عصبي مربوط ليجازي الدماغ خيرا لعمله هذا الأعمال التنسيقية | It's a neural system that's wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job. |
هؤلاء الاولاد ليس لديهم شيء لعمله، لذا يمكنهم استخدام السطح الشمسي | These boys have nothing to do. So, they could use the sun terrace. |
سيناتور تيد كينيدي أيضا كوفئ لعمله المميز في الدفاع عن حقوق الإنسان. | Senator Ted Kennedy is also awarded for his long and distinguished career as a human rights defender. |
حسنا، ذلك الأمر سيستغرق خمسة أعوام لعمله، وذلك سيتطلب عشرة أعوام لإنجازه. | Well, that will take five years to do, that'll take ten years to do. |
وأغتنم هذه الفرصة كذلك لأعبر للسفير فالديز عن تقديرنا العميق لعمله في الميدان. | I also wish to take this opportunity to tell Ambassador Valdés how much we appreciate his work on the ground. |
وحثت اللجنة على رفع الحظر النفطي بعد إقامة المجلس التنفيذي اﻻنتقالي ومباشرته لعمله. | The Committee urged that the oil embargo be lifted after the establishment and commencement of the work of the TEC. |
إن المكسيك تؤيد القرار الوارد في التقرير والقاضي بوجوب مواصلة الفريق العامل لعمله. | Mexico supports the decision contained in the report that the Working Group should continue its work. |
وفي منح جائزة نوبل للسلام لعام 2005 في الواقع تقدير مستحق لعمله ولعمل الوكالة. | The awarding of the 2005 Nobel Peace Prize is indeed a fitting recognition of his and his Agency's work. |
6 وأحاط الفريق الدراسي علما بالتأييد الواسع لعمله حتى الآن في مداولات اللجنة السادسة. | The Study Group took note of the broad endorsement of its work thus far in the deliberations of the Sixth Committee. |
ويسترشد أمين المظالم أدائه لعمله بالميثاق والنظامين الأساسي والإداري للموظفين، وكذلك بمبدأي العدالة والنزاهة. | The Ombudsman shall be guided by the Charter, the Staff Regulations and the Staff Rules, as well as by the principles of justice and fairness. |
ولعل اللجنة ترغب في التعليق على التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء والاتجاهات المقبلة لعمله. | The Commission may wish to comment on progress made by the Expert Group and future directions of its work. |
وهي تحدد متى ينبغي أن يبدأ الفريق عملــه، وتضــع مــدة محددة بصورة قاطعة لعمله. | It specifies when its work should begin. It sets a firm limit on its duration. |
وينبغي لبرنامج اﻷغذية العالمي أن يعتمد أسلوب البرمجة القطرية لتحقيق المزيد من الفعالية لعمله. | To increase further the efficacy of its work, WFP should adopt a country programming approach. |
بحاجة لعمله هو أننا نحتاج أن نفترض أننا نعرف طول المفتاح. لذا دعونا فقط | The first thing we need to do is we need to assume that we know the length of the key. So let's just assume we know that. |
وسوف يقوم باستعراض المعلومات التي جمعتها هيئات تحقيق أخرى لتمكينه من تحديد نقطة الانطلاق لعمله. | He will review the information collected by other investigative bodies to enable him to determine the starting point for his work. |
ومن المعروف انه لعمله على الجوانب الفلسفية للتعليم الرياضيات وإسهاماته في تطوير الفلسفة البنائية الاجتماعية الرياضيات. | He is best known for his work on philosophical aspects of mathematics education and his contributions to developing a social constructivist philosophy of mathematics. |
كما كان ملحوظا لعمله في العلوم ذات الصلة ، وبخاصة الاستخدامات الطبية من الكهرباء و الكيمياء الكهربائية . | He was also notable for his work in related sciences, especially the medical uses of electricity and electrochemistry. |
هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب | Behold, I have created the smith who blows the fire of coals, and brings forth a weapon for his work and I have created the waster to destroy. |
هانذا قد خلقت الحداد الذي ينفخ الفحم في النار ويخرج آلة لعمله وانا خلقت المهلك ليخرب | Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work and I have created the waster to destroy. |
ويسر الوفد أن الفريق الدراسي يزمع تقديم النتائج النهائية لعمله بحلول نهاية فترة السنوات الخمس الراهنة. | It was pleased that the Study Group intended to present the final outcome of its work by the end of the current quinquennium. |
ويلاحظ وفدي أيضا أن المجلس، باعتماد هذا التقرير، لم يعد يناقش مضمونه أو أداء المجلس لعمله. | My delegation also notes that the Council, in adopting that report, no longer discusses its contents or the Council's work performance. |
ويمكن تفسير هذا، قبل كل شيء، بأهمية المشاكل التي نوقشت وباﻻنتباه الذي أولته الدول اﻷعضاء لعمله. | This can be explained, first of all, by the importance of the problems discussed and by the attention Member States paid to its work. |
ويرح ب الاتحاد الأوروبي أيضا بالدعم المزمع تقديمه إلى فريق التقييم، والذي يمكن أن يقدم زخما إضافيا لعمله. | The EU also welcomed the intended reinforcement of the Evaluation Group, which could give additional impetus to its work. |
عمليات البحث ذات الصلة : مخلص لعمله - هل كان لعمله