ترجمة "لصالحهم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لصالحهم - ترجمة : لصالحهم - ترجمة : لصالحهم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spying Advantage Favor Side

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنت تعمل لصالحهم.
You do work for them.
لصالحهم وأن ي رس لوا إلي الإصلاحية
for their own good. And sent to the reformatory.
القروض المقدمة الى الﻻجئين أو لصالحهم
Loans made to or on behalf of refugees . 102
وخ صصت أموال لتنفيذ المشروع الموضوع لصالحهم.
For the implementation of the project designed for them, funds have been allocated.
أصدقائي سيكونون سعداء إذا حكمت لصالحهم
My friends will be happy if I rule in their favor.
لم تكن الأمور تعمل لصالحهم ، فخسروا الأموال.
Doesn't work out too well for them, they lose money.
الفرقاطات لها سمعة مفزعة لكن الإحتمالات ليست كل ها لصالحهم
Frigates have a fearsome reputation but the odds are not all in their favor
وتتزايد نداءات المساعدة من ضحايا الصراعات بين الدول اﻷعضاء أو لصالحهم.
More and more appeals for assistance are coming from or on behalf of victims of conflicts within Member States.
بعض من القرود في الواقع نعتقد ان الكون بأسره وقد انشئت لصالحهم
Some of the monkeys actually believe that the entire universe was created for their benefit
ولكن المتشككين في جهود السيطرة على التسلح النووي يتخذون من هذا حجة لصالحهم.
But arms control skeptics take issue with this.
يجعلونك تدفع المزيد من الأموال في الحجب فقط لتساعد في تدفق النقد لصالحهم
They make you pay more in withholding just to help their cash flow out.
لقد جعلونى اكذب لصالحهم,وهذا ليس عملى الذى اقوم به يا سيد مونتجمرى
They made me lie for them, and that's not what I was hired for, Mr. Montgomery.
فهم يرغبون في الفوز بالانتخابات، والوسيلة الأفضل لتحقيق هذه الغاية تتلخص في لي الواقع وتشكيله لصالحهم.
They want to win elections, and the best way to do that is to skew reality to their own benefit.
فهم يخشون أن تيسر الهيئات الدولية التي تفتقر إلى الإشراف الديمقراطي للأثرياء والأقوياء إدارة الأمور لصالحهم.
They worry that international bodies, lacking democratic oversight, make it easier for the rich, powerful, and well connected to run things to their own advantage.
وفي حملة شرسة من التشهير والتعيير أظهرت الصحيفة كيف كان نواب البرلمان يستغلون القواعد التنظيمية الفضفاضة لصالحهم.
In an aggressive campaign of naming and shaming, the paper showed how MPs had been exploiting loose regulation to their advantage.
فصار بإمكانها فرض الأعراف القانونية ضد المواطنين والدول الأعضاء أو لصالحهم، على نحو لا يحققه القانون الدولي العام.
They have the ability to enforce legal norms against and for member states and citizens, in a way that public international law does not.
واندهش عمر ساندا الصحافي بإذاعة سيتي إف إم المحلية مؤخر ا بكيفية إدارة مؤيدي أدو لتوظيف صورة علبة العصير لصالحهم
Umaru Sanda, a journalist with the local radio station CitiFM, recently marveled at how Addo's supporters have managed to exploit the juice box photo
وفي إطار سيناريو من هذا القبيل يصبح من حق دولة جنسية أي من هؤلاء المساهمين أن تمارس الحماية الدبلوماسية لصالحهم.
In such a scenario, the State of nationality of any such shareholders would be entitled to exercise diplomatic protection on their behalf.
ومن شأن إقامة الشراكات، لا سيما مع منظمات المجتمع المدني، أن يساعد على مراعاة شواغل الفقراء وبالتالي على وضع سياسات أحسن لصالحهم.
Partnerships, in particular with civil society organizations, can help mainstream the concerns of the poor and thus improve the formulation of pro poor policies.
كما ينبغي أن تحظى مساعدة ضحايا المنازعات السياسية الناجمة عن عملية القضاء على الفصل العنصري باﻻهتمام اﻷكبر وأن يتضاعف التضامن الدولي لصالحهم.
Assistance to the victims of the political antagonisms resulting from the dismantling process must also be given the greatest attention and international support for them should be strengthened.
وتجري متابعة عملية تنميتهم من خﻻل عدد من أضخم برامج العمل اﻻيجابي في العالم لصالحهم في مجاﻻت التعليم والعمالة وغيرها من المجاﻻت.
Their development is being pursued through some of the largest affirmative action programmes in the world in their favour in education, employment and other areas.
سوف يكون هناك الكثير من الأمطار ، أو أن تكون ليست كافية . ستتغير الأشياء بطريقة بحيث لن تستطيع بيئتهم الهشة أن تعمل لصالحهم .
There will be too much rain, not enough rain, things will change in ways that their fragile environment simply can't support.
ولكن لماذا يتعين عليهم أن يعملوا لصالحهم وبالطبع هناك عدد متزايد من الألمان يتحدثون عن بقية أوروبا كما يتحدث أهل كاتالونيا عن الأسبان.
Why should they work for them ? And, of course, a growing number of Germans speak about the rest of Europe the way Catalans speak about Spaniards.
بطبيعة الحال، هناك مجموعة خاصة اليوم تتألف من أبناء المسؤولين، من زعماء الحزب الوطني الأقوياء إلى حكام الأقاليم الذي يستخدمون روابطهم الأسرية لصالحهم.
Of course, one special group today comprises the children of officials, from powerful national party leaders to local satraps who use their family connections to their advantage.
وتجدر بالإشارة في هذه الحالات كافة أن سكان الأرياف والفتيات والسكان الأصليين يستحقون اهتماما خاصا ومزيدا من الجهود لصالحهم لأن وضعهم سيء للغاية.
It should be noted that in all these respects the rural population, girls and indigenous peoples deserve special attention and greater efforts because their situation is particularly acute.
101 وتعكف الأجهزة الأمنية والقضائية بصورة عامة على تأمين الحماية لهؤلاء الضحايا، وأسرهم، والشهود لصالحهم حيث يقع ذلك في صلب مسؤوليات هذه الأجهزة.
The security forces and the judiciary in general go to great lengths to protect child victims and their families, as well as witnesses who testify on their behalf, such protection being regarded as part of their core responsibilities.
ويشير الناخبون في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن الى المرشحين الذين يرغبون في التصويت لصالحهم بوضع عﻻمة )X( أمام أسمائهم في ورقات اﻻقتراع.
The electors in the General Assembly and in the Security Council will indicate the candidates for whom they wish to vote by placing crosses against their names on the ballot papers.
لم ينجح أي من المجتمعات حتى الآن في ابتكار طريقة جديرة بالثقة على نطاق واسع فيما يتصل بتسجيل النقاط على أهل الخبرة أو لصالحهم.
No society has yet created a widely trusted method for keeping score on the punditocracy.
هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس يريدون أن تدار مواردهم بشكل صحيح لصالحهم ، ومراعاة عدم تهريبها إلى الخارج حيث تستفيد منها قلة من النخبة.
This is a story about the fact that people want their resources managed properly for their good, and not taken out to places where they'll benefit just a few of the elite.
ومن خلال دعم الإصلاحات التدريجية، يصبح الساسة قادرين على الأقل على تحييد قضية الهجرة في يوم الانتخابات، إن لم يكن بوسعهم تحويلها إلى قضية لصالحهم.
By supporting smart, progressive reforms, politicians should at least be able to neutralize the issue of immigration on Election Day, if not turn it to their advantage.
وحتى الأداء البائس الذي قدمه المغنون الأيرلنديون في مسابقة يوروفيشن للأغنية تحول إلى أداة لتعزيز الرسالة التالية لم يصوتوا لصالحنا، فما الذي يدفعنا إلى التصويت لصالحهم .
Even Ireland s dismal performance at the recent Eurovision Song Contest has been used to bolster the message They didn t vote for us why should we vote for them?
64 وفي جميع البلدان التي زارها المقرر الخاص خلال فترة ولايته، اشتكت جماعات ومنظمات الشعوب الأصلية من نقص الإجراءات التي تتخذها السلطات لصالحهم في مجال التربية.
In all the countries visited by the Special Rapporteur during his mandate indigenous communities and organizations complained that the authorities were not doing enough for them in the area of education.
(و) التماس التعاون التقني من جهات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية من أجل تدريب الموظفين المهنيين المتعاملين مع الأطفال المعوقين والعاملين لصالحهم.
(f) Seek technical cooperation for the training of professional staff working with and for children with disabilities from, inter alia, UNICEF and WHO.
ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم.
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment.
وقد يظل الأمر مشتملا على حس بالتضامن الاجتماعي، ولكن هذا الحس مجرد إلى الحد الذي يجعل هؤلاء الذين تدور عجلة الحظ لصالحهم لا يشعرون بالجميل إلا قليلا .
Some sense of social solidarity may remain, but it is so abstract that those for whom the wheel of fortune has spun so favorably feel little debt.
ونلتزم بتحسين توفير تعليم جيد لصالحهم، وخاصة للفتيات الصغيرات من خلال زيادة الاستثمار والاستفادة الكاملة من التقنيات والتكنولوجيات الحديثة، بما في ذلك إنشاء نظم التعليم عن بعد.
We are committed to improving access to quality education for the rural poor, especially the girl child, through increased investment and full utilization of modern techniques and technologies, including the establishment of remote education systems.
وقد دعونا، بوجه خاص، المواطنين المنتمين إلى القومية الصربية والموجودين حاليا في اﻷراضي الخاضعة لسيطرة نظام كارادزيتش، إلى دعم خطة السلم المقدمة من فريق اﻻتصال وذلك تحقيقا لصالحهم المشترك.
We particularly call upon those citizens of Serb nationality, presently in the territory controlled by the Karadžić apos s regime, to support, for their own and common benefit, the Contact Group apos s peace plan.
(ب) في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 134 629 دولارا، وهي قروض ق دمت للاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في ذلك التاريخ.
(b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR as at 31 December 2004.
وكانت اليونيسيف نشطة أيضا في جهود الدعوة المبذولة من أجل تعبئة موارد أخرى لتلبية احتياجات اﻷطفال في أقل البلدان نموا، مثﻻ عن طريق دعم المبادرات والجهود اﻻقليمية المضطلع بها لصالحهم.
UNICEF has also been active in advocacy efforts to mobilize other resources to meet the needs of children in LDCs, for example, by supporting regional initiatives and efforts for their benefit.
وباعتبارهم مشرعين منتخبين فقد أظهر الثلاثة ذلك النوع من مهارات القوة الناعمة التي اجتذبت الآخرين إليهم ودفعتهم إلى التصويت لصالحهم. أما فيما يتصل بقدراتهم كزعماء إداريين فإن الأمر لم يحسم بعد.
As elected legislators, all have demonstrated the soft power skills of attracting others to vote for them, but as for whether they will also be manager leaders, the jury is still out.
لذا أعذروني إذا شعرت بالارتياب قليل ا تجاه التقدير والاحتفاء الوطني بأحمد أبو غوش، خاصة من الذين يسخرون من الفرق الأولمبية الخليجية من الخليج لشرائهم اللاعبين الرياضيين من البلدان الأخرى للمنافسة لصالحهم.
So forgive me if I feel a bit incredulous towards the nationalistic adulation showered on Ahmad Abughaush, particularly when it comes from the same people that who make fun of Gulf Olympic teams from the Gulf for buying athletes from other countries to compete for them.
(ب) في 31 كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ مجموع القروض القابلة الرد للمفوضية 134 629 دولارا ، وهي قروض ق دمت إلى اللاجئين أو لصالحهم ولا تزال قابلة للرد للمفوضية في التاريخ المذكور.
(b) The total loans to UNHCR refundable as at 31 December 2004 amount to 629,134 in respect of loans made to, or on behalf of, refugees and still refundable to UNHCR at 31 December 2004.
واﻷهداف التي تنشدها هي ضمان أوسع مشاركة ممكنة للسكان اﻷصليين في صياغة وتنفيذ السياسات والبرامج الموضوعة لصالحهم، وتعزيز اﻹدارة الذاتية واﻻكتفاء الذاتي للسكان اﻷصليين، واشراكهم في مشاريع تنميتهم اﻻقتصادية واﻻجتماعية الثقافية.
Its objectives were to ensure maximum participation by Aboriginals in the formulation and implementation of policies and programmes for their benefit, to promote Aboriginal self management and self sufficiency and to take part in the economic, social and cultural development of the Aboriginals.
واهبين أنفسهم على طول الخط بقطع ونقل الأشجار و العمل بالمناجم و الزراعة, بلا أي تشريعات تنظم كل هذا. القيم التى نجحوا بها في الماضي , لا يبدوا أنها تعمل لصالحهم اليوم.
Long held devotion to logging and to mines and to agriculture, and to no government regulation values that worked well in the past, but they don't seem to be working well today.
إن المذنبين هم من يحسبون أنفسهم خي رين ونزيهين وقادرين، أو بعبارة أخرى من يجدون أنفسهم في سعة ويرضون أنفسهم بادعاء الحقوق الإنسانية لصالحهم، دونما بال للمبادرة بجرأة لأداء واجباتهم الاجتماعية والأخلاقية والروحية.
The guilty are those who consider themselves good, honest, capable, in other words, the ones who are accommodated and satisfy themselves on claiming human rights for their own benefit, therefore forgetting to more audaciously and promptly fulfil their social, moral and spiritual duties.