ترجمة "لزراعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لزراعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لزراعة الهندباء البرى | Dandelions. |
ستبقى هنا لزراعة الزهور | You stay here and plant flowers. |
المناطق الخضراء نستخدمها لزراعة المحاصيل، | The green areas are the areas we use to grow crops, |
والآن نستخدم نحو ثلث الأراضي القابلة للزراعة لزراعة المحاصيل لإطعام الماشية، وليس لزراعة المحاصيل الغذائية الأساسية للبشر. | Now one third of all arable land is used to grow crops to feed livestock, not to grow staple crops for people. |
يمكننا أن نقلص المال المطلوب لزراعة الفاصولية | Why, we can contract all the bean acreage you want |
فأوﻻ، تقطع اﻷشجار لتوفير اﻷراضي الﻻزمة لزراعة التبغ. | First, trees are felled to provide land for tobacco cultivation. |
بالتالي هناك احتمال كبير لزراعة الغذاء في المدن. | So it's a lot of potential to grow food in the city. |
وهي مساحة تكفي لزراعة ٧٢٥ مليون نبتة طماطم. | That's enough space to plant 725 million tomato plants. |
المنتوج سنكور )مبيد اﻵفة الزراعية، وهو أساسي لزراعة البطاطا( | Product Sencor (an insecticide used in potato farming) |
ويبلغ جهدنا لزراعة الغابات وحده مليوني هكتار تقريبا سنويا. | Our afforestation effort alone is of the order of 2 million hectares annually. |
على سبيل المثال، اين هي الأراضي الصالحة لزراعة المحاصيل | For instance, where is the arable land to grow crops? |
و ركزت بحوثي على الخلايا الجذعية كمصدر محتمل لزراعة الخلايا. | And I focused my research on stem cells as a possible source for cell transplants. |
هو أصم، وتعلم العزف على البيانو وقال أنه خضع لزراعة قوقعة | He's deaf, and he learned to play the piano after he received the cochlear implant. |
لقد مر رت 16 ولاية فقط تشريعات مؤيدة لزراعة القنب حتى الآن. | Only 16 States have passed pro hemp farming legislation so far. |
تمكنا من الحصول على تمويل من سويسرا لزراعة أشجار الصبغة النيلية . | We were able to get funds from Switzerland to plant indigo trees. |
من الأراضي الزراعية، ويستخدم 6.9 لزراعة المحاصيل و 6.0 غير المراعي. | Of the agricultural land, 6.9 is used for growing crops and 6.0 is pastures. |
أما المشروعان الآخران فكانا مشروعا لزراعة الأشجار وآخر لمزرعة لتربية الخنازير. | Tree planting and a piggery were the other two projects. |
مبيد اﻵفة الزراعية المسمى quot سنكور quot ، وهو أساسي لزراعة البطاطا | The insecticide Sencor, which is essential for potato cultivation |
لزراعة الوجه قاعدة ربما في المرضى الذين يعانون حروقا لاستبدال الجلد. | The face transplant has a role probably in burns patients to replace the skin. |
ولتوفير الثلث نحتاج بمقدار 3 أضعاف الأراضي اللازمة لزراعة الأطعمة حاليا | To supply one third would require 3 times the area now used to grow food. |
معظمي الذين خضعوا لزراعة القوقعة لا يستطيعون تحديد الفرق بين الأدوات الموسيقية. | Most cochlear implant users cannot tell the difference between an instrument. |
لكن إذا إجتمعوا معا لزراعة أشجار من أجل البيئة ، فذلك سليم الإبداع . | But if they were together planting trees for the environment, it was okay creativity. |
تعزيز التعاون الدولي في سبيل التنمية المتكاملة والمستدامة لزراعة الزيتون في العالم | To foster international cooperation for the integrated, sustainable development of world olive growing |
وفي نفس الوقت، لم يكن هناك تخطيط لزراعة أشجار محل الأشجار المستنفدة. | At the same time, replacement of the depleted trees is not forthcoming. |
والدتي عملت بجد في المزرعة لزراعة المحاصيل حتى أنه يمكننا أن نأكل. | My mother worked hard in the farm to grow crops so that we can eat. |
المزيد من المناطق تفتقر إلى المياه المستخدمة لزراعة المواد الغذائية التي يحتاجونها | More and more regions lack the water to grow the food they need. |
أشعر بكل ما أوتيت من قو ة أن ه لا يمكننا الط لب من أحد صغار المزارعين أن يعمل في الأرض والإنحناء لزراعة هكتار من الأرز، 150 ألف مرة، فقط لزراعة المحصول وتنظيف الأرض. | I feel so strongly that you cannot ask a small farmer to work the land and bend over to grow a hectare of rice, 150,000 times, just to plant a crop and weed it. |
لا يمكن لمن خضع لزراعة القوقعة أن يعرف الفرق بين هاته الآلات الموسيقية. | Cochlear implant users cannot tell the difference between these instruments. |
ووفق ا للمعايير الجديدة، فإن 92.5 من الأراضي البرازيلية ليست مناسبة لزراعة قصب السكر. | According to the new criteria, 92.5 of the Brazilian territory is not suitable for sugarcane plantation. |
وشهدت السنتان اﻷخيرتان ظهور حاﻻت فردية لزراعة القنب وخشخاش اﻷفيون بشكل غير قانوني. | The last two years have seen individual cases of illegal cultivation of opium poppy and cannabis. |
ونحن في طريقنا لزراعة المزيد من الغذاء أقرب إلى المكان الذي نعيش فيه. | We're going have to grow more food closer to where we live. |
وفيما يتعلق بجهود القضاء على زراعة القنب، أفيد بأن عددا من البلدان يجري دراسة لزراعة القنب ولأثرها الاجتماعي والاقتصادي وي قي م جدوى تنفيذ برامج للتنمية البديلة من أجل التصدي لزراعة القنب غير المشروعة. | Regarding efforts to eradicate cannabis cultivation, a number of countries were reported to be studying cannabis cultivation and its socio economic impact and assessing the feasibility of implementing alternative development programmes to tackle illicit cannabis cultivation. |
ونظرا لقربهما من نهر سسكيهانا أصبحت هاتان المقاطعتان مركزا لزراعة القنب في ولاية بنسلفانيا. | Due to their proximity to the Susquehanna river these two counties became the epicenter for hemp growing in Pennsylvania. |
ولا توجد معايير تحدد كثافة الزراعة أو التربة أو المواد اللازمة لزراعة الفواكه والخضراوات. | No standards exist for density of planting, soils, or planting material for fruit and vegetables. |
إذ أنه للعام الثالث على التوالي، انخفض إجمالي المساحة التي تستخدم لزراعة محاصيل الأفيون. | For the third consecutive year, the total area used for growing cocaine crops has been reduced. |
ونحن نعلق أهمية كبرى على توصية المجموعة الاستشارية للتمويل لإنشاء صناديق خضراء لزراعة الغابات وأفريقيا. | We attach great importance to the AGF s recommendation for establishing Green Funds for forestry and Africa. |
غرد الفلسطيني صايل لمتابعيه على تويتر هذه الصورة من غزة لزراعة الزهور في القذائف الإسرائيلية. | Palestinian Sayel tweets to his 1,800 plus followers on Twitter the following photograph of Gazans planting flowers in Israeli shells. |
وعلاوة على ذلك أجريت في عام 2005، استقصاءات أولية لزراعة المحاصيل غير المشروعة لإكوادور وفنـزويلا. | Further, in 2005, initial illicit crop cultivation surveys were conducted for Ecuador and Venezuela. |
50 ويعتقد كثير من المزارعين أن تغير المناخ يتيح لهم فرصة حقيقية لزراعة محاصيل جديدة. | Many farmers believe that climate change offers them a real opportunity to develop new crops. |
وتم تزويد مراكز التغذية التكميلية بالبروتينات المركزة كما تم تشكيل أفرقة نسائية لزراعة الحدائق المنزلية. | Supplementary feeding centres were supplied with UNIMIX, and women apos s groups were established to cultivate home gardens. |
واتخذت إجراءات عسكرية حكومية صارمة لوقف الطلب على السلع اﻻستهﻻكية وحصر اﻷراضي الﻻزمة لزراعة المحاصيل. | Aggressive military Government actions were taken to suppress consumer demand and restrict land needed to raise crops. |
عندما كان عمري 12 سنة، كنت واحدا من الأوائل القلة في سنغافورة الذين خضعوا لزراعة القوقعة. | When I was 12 years old, I was one of the first few people in Singapore who underwent cochlear implantation. |
وتعارض منظمات محلية هذا القرار، خاصة وأن 10000 هكتار فقط سيتم استخدامها فعلا لزراعة قصب السكر. | Local grassroots organizations oppose this decision since only 10 000 hectares shall be actually dedicated to growing the intended sugarcane. |
وأشار عدد من المتكلمين إلى ضرورة تنفيذ خطط التنمية البديلة بغية التصدي لزراعة القنب غير المشروعة. | A number of speakers referred to the need to implement alternative development plans to address illicit cannabis cultivation. |
ونحن في بوليفيا نجحنا في تخفيض مساحة اﻷرض المستخدمة لزراعة هذه اﻷوراق بنسبة ٥٠ في المائة. | We in Bolivia have succeeded in reducing by 50 percent the amount of land used for the cultivation of these leaves. |
عمليات البحث ذات الصلة : مسؤولة لزراعة - وتستخدم لزراعة - لزراعة الخضروات - المساحة المخصصة لزراعة