ترجمة "لتمرير شيء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : لتمرير شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سيكون شيء جميل جدا أعتقد لتمرير حياتنا معا مع حلم العلمي المشترك | It would be a very fine thing I believe to pass our lives together with our common scientific dream to work together constantly in our search and any discovery that we should make no matter how small would deepen the friendship |
لتمرير هذه المعرفة، سيضعون الل غة. | To pass on the knowledge, they created language. |
جوفروا لتمرير هذه المعرفة، بدأت حركة تنظيمية، | G To pass on the knowledge, they needed an organization. |
حسنا، لن يأتي حلمي أن تصبح معلمة لتمرير. | Well, my dream of becoming a teacher will not come to pass. |
.يجعلون من ذلك مسوغا لتمرير مزيد من القوانين الخطيرة | They use those as excuses to push through more and more dangerous laws. |
كما تعلمون، أنت لست هناك فقط لتمرير المعلومات المتلقية. | You know, you're not there just to pass on received information. |
بالظهور الوطني والدولي لتمرير رسالة أن الشعب لايريد كأس العالم! | To show nationally and internationally that the popular power does not want the World Cup! |
وأن تمثيل المرأة لم يكن أبدا كافيا لتمرير أي تشريع. | Women's representation had never been sufficient to pass legislation. |
الفائدة. كانت هذه طريقة واحدة لتمرير بعض الوقت ، على أية حال. | This was one way of passing some of the time, at any rate. |
هي تو فر فرصة للسياسيين لتمرير قانون يظنون أن معظم الأمريكيين سيدعمونه. | They offer politicians the chance to pass legislation they think a majority of Americans will support. |
استغلت الحكومة الإسرائيلية حجة الأمن الوطني لتمرير قرارها بحظر فضيحة السجين إكس. | The Israeli government used the possible threat to national security to justify its decision to censor the Prisoner X scandal. |
وقد جرى أكثر من عشر محاوﻻت في العام الماضي لتمرير شيكات مزورة. | Over a dozen attempts to pass forged cheques have been made in the last year. |
sallied خرجت قليلا من الطعام أكثر لتمرير الوقت لأنني أردت من ذلك. | I sallied out for a bit of food more to pass the time than because I wanted it. |
وهذا يعني أنه سوف يفعل كل ما بوسعه لتمرير هذه الحرب إلى خليفته. | He will thus pass the war on to his successor. |
مجموعة كبيرة من اللاجئين اشعلت مواقع لتمرير الطيارين اليمنيين على البعثات في المنطقة. | A large group of refugees caught the sites of passing Yemeni pilots on missions in the area. |
لحق هذا فيض من الإختراعات لتمرير الفروق بشكل أكثر فعالية عبر المسافات البعيدة | This was followed by a flood of inventions to pass differences more effectively across greater distances. |
أعتقد أنها أكثر الوسائل ملائمة في الوقت الحالي لتمرير المعلومات عبر قناة مخصصة. | I think it's the most viable vehicle right now to pass information across a dedicated cable. |
وأطلب من مجلس الشيوخ لتمرير قاعدة بسيطة أن جميع الترشيحات الخدمة القضائية والعامة | (Applause.) |
وأغلبية الثلثين اللازمة لتمرير التشريعات تعني أن العديد من مشاريع القوانين تجهض بعد مناقشات مستفيضة. | The two thirds majority required to pass legislation means that many bills die after extensive debate. |
ولا نزال نحتاج لتمرير قانون اصلاح هجرة شامل يعالج حاجات الاقتصاد والامن لقرننا ال 21 | And we still need to pass comprehensive immigration reform that addresses our 21st century economic and security needs. |
وكانت صيحة المعركة التي تبنتها المعارضة هي لا لإعادة انتخاب مبارك ، لا لتمرير الرئاسة إلى جمال . | The opposition battle cry is No to Mubarak's re election and No to passing the presidency to Gamal. |
لأننا نعلم ما هي الإبر ولكن الناس لا يعرفون عن عين الإبرة إلا أنه لتمرير الخيط. | Because we know we see needles, but people aren't familiar with the eye of a needle apart from putting a thread through it. |
ويجب بعد ذلك الاستفتاء الذي سيعقد في غضون ثلاثة أشهر، الأمر الذي يتطلب أغلبية بسيطة لصالح لتمرير. | A referendum must then be held within three months, which requires a simple majority in favour to pass. |
والجميع يسعى لتمرير التشريعات والخلافات الأقل تكون بين قطاع شركات معينة تكافئه شركات أخرى وهم متساوون ماليا | They're all duking it out to pass legislation, and the fights that are the closest are when you have one set of corporate interests against another set of corporate interests, and they're financially equally matched in terms of campaign contributions and lobbying. |
الحاكم الجمهوري في كاليفورنيا لتمرير 32 آب، التشريع الذي يعد الاكثر ب عدا في النظر في التاريخ البيئي. | Republican governor in California to pass AB 32, the most far reaching legislation in environmental history. |
وفي الأسبوع الماضي صوت مجلس النواب 248 مقابل 174 لتمرير قرار يقول ان ظاهرة الاحتباس الحراري ليست حقيقية | Last week, the House voted 248 to 174 to pass a resolution saying global warming wasn't real. |
قال ويلسون في هذا الكتيب أن البرلمان ليس لديه السلطة لتمرير القوانين للمستعمرات الأمريكية لأن المستعمرات ليس لها تمثيل في البرلمان. | In this pamphlet, Wilson argued that the Parliament had no authority to pass laws for the American colonies because the colonies had no representation in Parliament. |
من فضلك لا اعتقد انني هنا لتمرير الحكم عليك ... لأنه غادر منزلك لأنك سمحت لنفسك ... إلى أن فتن مع رجل آخر. | Please don't think I'm here to pass judgment on you... for having left your home because you allowed yourself... to be infatuated with another man. |
تريد بنجلاديش أيضا حل سريع لهذا الموضوع، وقد تصل الجهود إلى حد تهدئة الأوضاع اعتمادا على الضغط الداخلي في الهند لتمرير الاتفاقية. | Bangladesh also wants a quick resolution to the issue, and may even be willing to soften their stance because of mounting pressure at home to get the deal done. |
أعضاء البرلمان تشيكوسلوفاكيا (الجمعية الاتحادية)، وتنقسم على أسس وطنية، تعاونت بالكاد يكفي لتمرير القانون الذي يفصل البلدين رسميا في أواخر عام 1992. | Members of Czechoslovakia's parliament (the Federal Assembly), divided along national lines, barely cooperated enough to pass the law officially separating the two nations in late 1992. |
هذا الاتفاق يحظى بدعم غير مسبوق من رجال الأعمال والعمل الديمقراطيين والجمهوريين ، وأطلب من هذا الكونغرس لتمرير عليها في أقرب وقت ممكن. | This agreement has unprecedented support from business and labor Democrats and Republicans, and I ask this Congress to pass it as soon as possible. |
ذلك أن إيران تمتلك أغلب أوراق اللعبة في العراق، كما أصبحت سوريا تشكل معبرا حيويا لتمرير الأسلحة والمتمردين إلى ساحة المعركة في العراق. | Iran has the most leverage inside Iraq, and Syria has become a vital crossing point for weapons and insurgents into the Iraqi battlefield. |
ان منطقه العبور هي عباره عن منطقه ذات اثنين أو أكثر من OSPF رواتر الحدود ويستخدم لتمرير حركة الشبكة من منطقة مجاورة لآخر. | Transit area A transit area is an area with two or more OSPF border routers and is used to pass network traffic from one adjacent area to another. |
وفي مجلس الشيوخ الأمريكي، نحن نحتاج لدعم الحزبين بحاجة فقط لصوت أو صوتين لتمرير الإحتباس الحراري عبر مجلس النواب، وهذه القاعة يمكن أن تساعد. | And in the United States Senate, we need bipartisan support only one or two votes are needed to move global warming through the Senate, and this room can help. |
فإسرائيل تدعو المجتمع الدولي إلى استخدام أصواته لتعزيز السلام بدلا من إساءة استخدام الأمم المتحدة لتمرير قرارات تأتي بنتائج عكسية وتقوم على بواعث سياسية . | Israel calls upon the international community to use its voices to promote peace rather than misuse the United Nations to pass counterproductive, politically motivated resolutions. |
إذا كنا جادين في التمسك بهذه المثل، فإنه لن يكون كافيا لوضع المزيد من الحراس أمام سفارة أو لإطفاء التصريحات عن الأسف، وانتظر لتمرير الغضب. | If we are serious about upholding these ideals, it will not be enough to put more guards in front of an embassy or to put out statements of regret, and wait for the outrage to pass. |
إن الإدارة تستغل مناخ الأزمة لتمرير أجندة ضخمة من شأنها أن تعيد هندسة الاقتصاد الأميركي، من صناعة السيارات والخدمات المالية إلى الرعاية الصحية، والطاقة، وتوزيع الدخل. | The administration is exploiting a crisis atmosphere to enact a vast agenda that would reengineer the American economy, from autos and financial services to health care, energy, and the distribution of income. |
وفي أسفل قاعدته، يوجد ألياف ضوئية تعمل بطريقة أفضل من تلك التي نصنعها، فعليا لتمرير الضوء. لكن يمكنك ربطهم في عقدة إنها لينة بشكل لا يصدق | Down at the very base of it, there's fiber optics that work better than ours, actually, to move light, but you can tie them in a knot they're incredibly flexible. |
أي شيء , أي شيء , أي شيء | Something, something, something. |
وكان البرلمان تحت ضغط من الولايات المتحدة لتمرير التشريعات التي تتعامل مع أعضاء حزب البعث، وتوزيع عائدات النفط، والاستقلال الذاتي الإقليمي، والإصلاح الدستوري، من خلال سبتمبر 2007. | The parliament was under pressure from the United States to pass legislation dealing with members of the Baath party, distribution of oil revenues, regional autonomy, and constitutional reform, by September 2007. |
لا شيء، لا شيء، لا شيء، لاشيء | Nothing, nothing, nothing, nothing |
شيء... شيء مشرق. | Something... something bright. |
الحوافز. قد الاختلافات في هذه القاعة تكون عميقة جدا في الوقت الراهن لتمرير شامل خطة لمكافحة تغير المناخ. ولكن هناك أي سبب ليالي shouldn ر الكونغرس على الأقل | The differences in this chamber may be too deep right now to pass a comprehensive plan to fight climate change. |
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. | bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. |
وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء. | Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things. |
عمليات البحث ذات الصلة : لتمرير التكاليف - جاء لتمرير - جلب لتمرير - يأتي لتمرير - القادمة لتمرير - محاولة لتمرير - شيء شيء