ترجمة "كمكمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كمكمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن يكون هذا التأمين جذابا بالنسبة لمالكي المنازل إذا تم تقديمه كمكمل لسندات التأمين الموجودة لديهم بالفعل.
Such insurance should be attractive to homeowners if it is offered as an add on to their existing insurance policies.
وهذا يقترح إمكانية عمل كل من العنصرين ـ الإقراض العام، والاستثمارات الخاصة ـ كمكمل للآخر وليس كبديل له.
It suggests complementarity rather than substitutability between private and public funds.
وثمة اعتراف على نطاق واسع بأهمية منظور النهج الكلي الحذر كمكمل للتركيز الأكثر تقليدية على النهج الجزئي الحذر.
Improving the safeguards against instability calls for a modified approach to prudential regulation with a system wide perspective.2 The importance of a macroprudential perspective as a complement to the more traditional microprudential focus is widely recognized.
وفي حين تبدو ناشي أشبه بمجموعة من الهمجيين الأشرار، فإن أعضاءها يتلقون تدريبا برلمانيا كمكمل لتلقينهم الإيديولوجي القومي المتطرف.
Indeed, while Nashi seems more like a collection of roguish hooligans, its members do receive paramilitary training to complement their ultra nationalist ideological indoctrination.
وعلاوة على ذلك يجب أن يؤدي التعاون بين بلدان الجنوب دورا هاما كمكمل للتعاون الدولي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
Moreover, South South cooperation could play an important role as a complement to existing international cooperation in achieving the Millennium Development Goals (MDGs).
وفي جنوب استراليا، يتم استخدام الميثان الناشئ من مواقع دفن النفايات من أجل توليد الطاقة كمكمل لشبكة توليد الكهرباء في الوﻻية.
In South Australia, methane from landfill sites is being used to generate power to supplement the state electricity grid.
إن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في ضمان الاستقرار المالي من شأنه أن يعمل كمكمل منطقي لصلاحياته الحالية الضيقة في الإشراف على النظام النقدي الدولي.
A strengthened role in ensuring financial stability would be a logical complement to the existing, but too narrow mandate the IMF has for overseeing the international monetary system.
أما ما تبقى من المبلغ فقد خ ـص ص لوزارة الدفاع الأميركية كمكمل لميزانيتها السنوية، والتي كانت تتراوح ما بين 500 إلى 650 مليار دولار في الأعوام الأخيرة.
The rest was allocated to the US Department of Defense as a supplement to its annual budget, which has been between 500 and 650 billion in recent years.
والتحدي الذي يواجه البلدان النامية، وخاصة ذات المدخرات المنخفضة، يتمثل في اجتذاب الاستثمار المباشر الأجنبي كمكمل للاستراتيجية الوطنية بطريقة تعظم إسهامه في التنمية الطويلة الأجل للبلدان.
The challenge for developing countries, particularly those with low savings, was to attract FDI as a complement to the national strategy in a way that would maximize its contribution to the long term development of the country.
ونحن نأمل في أن تساهم الموارد الجديدة للتمويل إلى جانب موارد التمويل التقليدية، كمكمل لها، بفعالية في محاربة الفقر في العالم وتقربنا إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
We hope that such new sources of financing along with, and as a complement to, traditional financing resources will effectively contribute to combating poverty in the world and bring us closer to attaining the Millennium Development Goals (MDGs).
ونحن، مثل اﻷمين العام، نشدد على أهمية دور اﻷمم المتحدة في ميدان التنميـــة وفـــي الترويج ﻟ quot خطة للتنمية quot كمكمل ضروري ﻟ quot خطة للسﻻم quot .
Like the Secretary General, we underline the importance of the role of the United Nations in the field of development and in the promotion of an agenda for development as a necessary complement to the agenda for peace.
إن منع شراء ساعات البث في الإذاعة والتلفزيون أثناء الحملات الانتخابية، وما سيترتب على ذلك من انخفاض أسعار ساعات البث هذه، من شأنه أن يعمل كمكمل لهذه التغييرات.
Eliminating the purchase of air time on radio and television during campaigns, with the consequent reduction in their cost, would complement these changes.
ويتحمل التمويل العام (أو في بعض الحالات صناديق التأمين التعاوني التي تتولى الحكومة تنظيمها) أغلب تكاليف الخدمات الطبية التقديرية، في حين يعمل التأمين الخاص كمكمل فقط للخدمات الإضافية في أضيق الحدود.
Public finance (or, in some cases, government regulated cooperative insurance funds that amount to public financing) pays for most discretionary medical services, with private insurance supplementing only minimal extra services.
والنوع الوحيد من المدارس الذي لا تشرف عليه الدولة هو مدارس تحفيظ القرآن، التي يستخدمها بعض الآباء كمكمل ـ إلا أنها نادرا ما تعمل كبديل للتعليم الأساسي ـ للتعليم الذي توفره الدولة.
The only schools the state does not supervise are Koran based schools, which some parents use as a complement but seldom a full substitute for state education.
وكان الاستنتاج الأساسي الذي توصلت إليه كل من الوثيقتين هو أن التنظيمات المفروضة على تدفقات رأس المال عبر الحدود من الممكن أن تعمل كمكمل لسياسة الاقتصاد الكلي وما يطلق عليه التنظيمات المالية في إطار الاقتصاد الكلي المتعقل .
The basic conclusion of all of these documents is that regulations of cross border capital flows can complement macroeconomic policy and so called macro prudential financial regulations.
ويأتي هذا التحرك في وقت مؤات تماما، ﻻ سيما بالنسبة لبلدي، نظرا ﻷن عملية تخطيطنا اﻻنمائي ﻻ تزال في مراحلها اﻷولى. ونتيجة لذلك، وبتشجيع من المجتمع العالمي ودعمه، أصبحت لدينا اﻵن استراتيجية وطنية ﻹدارة البيئة كمكمل أساسي لجهودنا في مجال التخطيط اﻻنمائي.
This movement is especially well timed for my country, since our development planning is still in the early stages and, as a consequence, and with the encouragement and support of the world community, we now have in place a national environmental management strategy that provides an essential complement to our development planning efforts.