ترجمة "كمكافأة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كمكافأة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reward Bonus Unsheathe Bounty Crown

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لماذا ألم يعدنا السيف بالتاج كمكافأة
Does not the sword promise a crown as reward?
لا كمكافأة وسيكون لك موسيقى الجرس
No. As a reward, you may have the music of the bell.
كريس أنرسن حسنا ، كمكافأة له على قوله وجدتها!
CA
أنت كشخص ارسل ألي من الجنة كمكافأة
You're like someone sent from the heaven to me like bonus....
هل يمكننا أن نفعل شيئا كمكافأة الاستبدال
Can we do something like reward substitution?
لقد أعطيتك ل ماركوس فينيكيوس كمكافأة لإخلاصه لى
Know then, Lygia, that I have given you to Marcus Vinicius as a reward for his devotion to me and his brilliant service on the battlefield.
الوزير يقد ر عملك كثيرا .. وهو يفك ر في دعوتك إلى كيوتو كمكافأة.
The minister appreciates your work so much that he's thinking of inviting you to Kyoto as a reward.
دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج كمكافأة له
Let him who can unsheathe this sword... claim any crown as his reward.
دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج كمكافأة له
Let he who can unsheathe this sword... claim any crown as his reward.
وكان من المفترض في الأرباح الضخمة أن تخدم كمكافأة في نظير تقديم خدمة عامة.
The huge profits were supposed to be the reward for the provision of a public service.
كما قام أمير قطر بزيارة إلى غزة كمكافأة لانفصال حماس عن إيران، وترك لها شيكا قبل رحيله.
The Emir of Qatar paid a visit to Gaza as a reward for Hamas s break with Iran and left a check.
كريس أنرسن حسنا ، كمكافأة له على قوله وجدتها! وعلى اختياره مايكل ميرسل ليأتي ويحاضر فينا، سوف أختار ستيف جيرفيتسن
CA Well, to reward him for saying eureka, and for selecting Michael Mercil to come and talk to us Steve Jurvetson.
إعدامات متعبة، في تلك الليلة من عام 1922، الجنود الذين نفذت قواهم في القتل ذهبوا إلى المواخير في سان جوليان كمكافأة مستحقة.
On this night in 1922, soldiers exhausted from so much killing went to the bordello at the port of San Julián for their well deserved reward.
في الحقيقة، كانوا من من الندرة لدرجة أن الأعضاء المنتخبين في البرلمان كان لديهم الحق في منح 15 خط هاتفي كمكافأة لأولئك الذين يرون أنهم يستحقونها.
In fact, they were so rare that elected members of Parliament had the right to allocate 15 telephone lines as a favor to those they deemed worthy.
فضلا عن ذلك فإن الرسوم التي يتقاضاها أوز اثنان وعشرون 2 عن الأرصدة تحت إدارته، فضلا عن 20 كمكافأة أداء عن العائدات التي تتجاوز حدا معينا ـ ولنقل 4 .
Moreover, Oz s fee is the standard two and twenty 2 for funds under management plus a 20 performance bonus for returns that exceed some benchmark say, 4 .
وثمة حجة أخرى ضد الاستعانة بالسياسة النقدية مرة أخرى، فهي لا يجب أن تستخدم إلا كمكافأة لتقشف الموازنة والإصلاح البنيوي، ولا يزال أداء الساسة في هاتين المنطقتين غير مشجع.
A second argument against further monetary policy action is that it should be considered only as a reward for budgetary austerity and structural reform, areas in which politicians continue to underperform.
الحملة المعنونة 25,000 يورو تعد بمنح هذا المبلغ كمكافأة للأشخاص الذين يدلون بمعلومات تقود لإدانة واحد فأكثر من مساهمي (ملا ك) الشركة الألمانية المصن عة للأسلحة (كراوس مافي فيجمان) Krauss Maffei Wegmann.
The campaign 25,000 Euro promises to award this amount to people who give tips that lead to the conviction of one or more shareholders of the German weapons manufacturer Krauss Maffei Wegmann .
القدس ـ ذكرت بعض التقارير أن بعض العناصر من داخل النظام في إيران تعرض مليون دولار أميركي كمكافأة لمن ينجح في اغتيال الرئيس المصري حسني مبارك بسبب معارضته لحركة حماس في قطاع غزة.
JERUSALEM In Iran, elements from within the regime are reportedly offering a 1 million reward for the assassination of Egyptian President Hosni Mubarak because of his opposition to Hamas in the Gaza Strip.
من بين المعوقات الكبرى أما إحراز أي تقدم في هذا السياق تلك السياسة الغريبة التي تنتهجها الإدارة الأميركية والتي تسمح بامتداد الحوار بشأن القضايا المثيرة للجدال كمكافأة للسلوك المذعن، وتحرم كل من يرفض الإذعان لرغباتها من هذا الحوار.
A major impediment to progress is the US administration s strange policy that dialogue on controversial issues will be extended only as a reward for subservient behavior and will be withheld from those who reject US assertions.
فأثناء الثورة الصناعية في أوروبا الغربية في أواخر القرن الثامن عشر وأوائل القرن التاسع عشر، لم يكن نصيب الرواد والمبدعين في مجال المنسوجات والصلب والسكك الحديدية الفوز بثروات هائلة كمكافأة في الإجمال بل التهمت المنافسة أرباحهم في واقع الأمر.
During the Industrial Revolution in Western Europe in the late eighteenth and early nineteenth centuries, the pioneers and innovators in textiles, steel, and railroads were not, on the whole, rewarded with immense riches their profits were competed away.
وفي مثل هذه الحالات فقد يكون بوسع الشركات أن تظل محتفظة بحريتها في اختيار عدد الأسهم والأسهم الاختيارية المقدمة كمكافأة لأي مدير بعينه، فضلا عن تعديل طول فترة ما بعد المنح والتي لا يجوز له في خلالها صرف هذه الأسهم.
In such a case, firms could still remain free to choose the number of shares and options awarded to any given manager, as well as to adjust somewhat the length of the post vesting period during which cashing out would be precluded.
ولقد حدث هذا مرة واحدة في افريقيا، في ناميبيا، وهو أمر غير مناسب لجنوب افريقيا، قد يؤدي الى مجتمع منقسم انقساما عميقا، ﻷن الطرف الذي يربح اﻻنتخابات المقترحة سيسمح لهم بكتابة الدستور كمكافأة على انتصاره في اﻻنتخابات وبينما أن الطرف الخاسر سيرفض دستور الحزب الفائز.
That had happened only once in Africa, in Namibia, and was most inappropriate for South Africa. It would lead to a deeply polarized society, since the winners of the proposed election would be permitted to write the constitution as a reward for victory at the polls and the losers would reject the winning party apos s constitution.
القدس ـ ذكرت بعض التقارير أن بعض العناصر من داخل النظام في إيران تعرض مليون دولار أميركي كمكافأة لمن ينجح في اغتيال الرئيس المصري حسني مبارك بسبب معارضته لحركة حماس في قطاع غزة. وفي لبنان يدعو زعيم حزب الله ببساطة، وتسانده في ذلك إيران وسوريا، إلى الإطاحة بالحكومة المصرية.
JERUSALEM In Iran, elements from within the regime are reportedly offering a 1 million reward for the assassination of Egyptian President Hosni Mubarak because of his opposition to Hamas in the Gaza Strip. In Lebanon, the leader of Hezbollah, backed by Iran and Syria, merely calls for the Egyptian government s overthrow.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تقدم كمكافأة - كمكافأة ل