ترجمة "كل حالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كل - ترجمة : كل - ترجمة : حالة - ترجمة : كل - ترجمة : كل حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : كل حالة - ترجمة : كل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حالة الأقاليم كل على حدة | Individual Territories |
حالة الأقاليم كل على حدة | B Individual territories |
أظهر حالة كل بطارية موجودة | Show the state for each battery present |
إنها الحكومة الفيدرالية في كل حالة. | It's the federal government in each case. |
ويناقش الأعضاء حاليا مزايا كل حالة. | Members are currently discussing the merits of each case. |
بــاء حالة الأقاليم كل على حدة | Individual territories |
ففي كل حالة كان انهيارها حتميا. | In every case, its fall has been a certainty. |
في حالة اخفاق رغم كل المساعدة | is missing, in spite of all the help from the parents, from the family, from the relatives, from the neighbors, from the teachers, from the priests. |
إنها الحكومة الفيدرالية في كل حالة. | They can decide it's the federal government in each case. |
.حالة وفاة واحدة كل عشرين ثانية | One death every 20 seconds. |
كل شيء هنا دائما حالة طارئه . | Everything around here is an emergency. Hey. |
هذا الجدول مهم لمعرفة كل حالة مقبلة بعد كل تخفيض. | This table is important to find out the next state after every reduction. |
ومقابل كل حالة يقوم المجتمع الدولي بتسويتها تظهر حالة أخرى تتطلب عنايتنا العاجلة. | For each situation resolved by the international community, there is another that demands our prompt attention. |
شغل كل حالة اختبار في عملية منفصلة | Run each test case in a separate process. |
وجادل كل حالة على حدة مع زوجتي | And argued each case with my wife |
ويتم كل عام إبلاغ الشرطة عن حوالي 600 حالة اغتصاب و150 حالة محاولة اغتصاب. | Each year about (600) cases of rape and 150 cases of attempted rape are reported to the Namibian Police. |
ففي كل حالة في الجلوكوز، الأكسجين له اثنين ناقص أو حالة أكسدة اثنين ناقص. | So in every situation in glucose, oxygen has a two minus or a minus two oxidation state. |
وسوف تختلف أهمية كل عامل من هذه العوامل حسب واقع كل حالة. | The relevance of each factor will vary with the facts of each case. |
موجزات غير رسمية كل شهرين عن حالة الاشتراكات | (Thousands of United States dollars) |
٢ الحاﻻت المحددة نهج كل حالة على حدة | 2. Specific situations case by case approach .... 82 86 27 |
٢ الموافقات حسب كل حالة على حدة العراق | 2. Case by case approvals Iraq |
وقدمت في كل حالة توصيات باجراء تغييرات وتحسينات. | Recommendations for change and improvement were made in each case. |
يجب أن يعمل في كل حالة بالتصميم واﻻتساق. | It must act in every case with determination and consistency. |
كل هذا فى حالة عدم تغير تكرار الآليل. | All this is a situation where the allele frequency isn't changing. |
لكن هنا حدث كل شيء في حالة واحدة. | But here it happened all at once. |
في حالة العراق ، وفشل كل من هذه الأشياء. | In the case of Iraq, both of those things failed. |
كل جسم يبقى إما فى حالة سكون أو فى حالة حركة منتظمة فى خط مستقيم. | Every body persists in, either being in the state at rest, or moving uniformly straight foward. |
معدل وفيات الأمهات في زيمبابوي عام 2010 هو 790 حالة وفاة مقابل كل 100,000 حالة ولادة. | The 2010 maternal mortality rate per 100,000 births for Zimbabwe is 790. |
وفي كل حالة، كان المنطق سليما لا تشوبه شائبة. | In each instance, the logic was impeccable. |
وهذا يعني ضرورة التعامل مع كل حالة على ح دة. | A case by case approach is therefore necessary. |
الموافقة على المشاريع على أساس كل حالة على حدة | Case by case project approval |
وسيستجيب المجلس للحاﻻت على أساس كل حالة على حدة. | The Council will respond to situations on a case by case basis. |
بكل وضوح فإن في كل حالة x y 12 | So, clearly in every situation, x times y is, is a constant and it is 12. |
هناك 38,000 حالة إنتحار كل عام في الولايات المتحدة. | There are 38,000 suicides each year in the United States. |
إذا فالقانون الأول كل جسم يبقى فى حالة السكون | So, the first law Every body persists in its state of being at rest. |
في حالة انك لم تسمع لقد خسرت كل اموالي | In case you haven't heard, I lost all my money and it was plenty. |
كل إسرائيل فى حالة اضطراب و سليمان يقف بمفرده | All Israel is in turmoil, and Solomon stands alone. |
(31) ويعتقد الخبراء أن حالات الاغتصاب المبلغ عنها لا تزيد عن حالة واحدة من كل 20 حالة. | Experts believe that only about one out of every 20 rapes that take place is reported to the police. |
المشكلة هى أن كل حالة هى الوحيدة بالنسبة إليك و بالنسبة إلينا ، إنها واحدة فى ألف حالة | Trouble is, for you, each case is the one, and for us, it's one of thousands. |
ويحدد دور لجان الدائنين على أساس كل حالة على حدة | The role of creditor committees is to be determined on a case by case basis |
وتعتبر كل تلك المجالات مهمة في حالة ما بعد الصراع. | All of those are important in the post conflict situation. |
ويصدر رسم بياني يوضح حالة التصديقات مرة كل ستة أشهر. | A chart showing ratification status appears every six months. |
وحسبت تكلفة الدعم في كل حالة بنسبة ٦,٥ في المائة. | In each case, a 6.5 per cent support cost was charged. |
وجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية ضد كل حالة من حاﻻت التطهير اﻹثني. | The Federal Republic of Yugoslavia is opposed to each and every instance of ethnic cleansing. |
في كل حالة، أمتلكوا الأسلحة قبل حصولهم على الطاقة النووية. | In every case, they got the weapons before they got the nuclear power. |
عمليات البحث ذات الصلة : في كل حالة - في كل حالة - في كل حالة - في كل حالة - في كل حالة - كل حالة السفلية - في كل حالة - في كل حالة - في كل حالة