ترجمة "كثيف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كثيف | Dense |
ذلك كثيف ! | They're bushed! |
والغطاء النباتي كثيف ومداري. | The vegetation is lush and tropical. |
لنرى , لدي شعر كثيف | Let's see, I have a lot of hair. |
كن حذرا، فالضباب كثيف | Be careful, the fog is thick. |
كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع. | As I said, it has a thick, extensive atmosphere. |
هذا جليد كثيف يا سيد جروفز | That's field ice, Mr. Groves. |
الهواء كثيف بالحرارة والغبار، و التنفس صعب. | The air is thick with heat and dust, and it's hard to breathe. |
وتحيط قوات المارينز على اطلاق نار كثيف | The Marines are surrounded on heavy fire |
كثيف على نحو م ظلم إهدر الغيوم المنتشرة | Darkly dense roar the spreading clouds |
وكان عندي صورة مصغرة لكلب كثيف الشعر. | And I had a miniature poodle. |
وكان هنالك ضباب كثيف ، كأنه تعتيم كامل | It's all one big blur, like one big blackout. |
دخان كثيف ينبعث من جهة الـ (تيبورتينو)! | A lot of smoke from the Tiburtino! |
أنى أعمل بأقصى سرعتى هناك ضغط غاز كثيف | I'm goin' as fast as I can! There's a lot of gas pressure! |
ظننت أنك ستكون . شعاع طويل كثيف من الضوء | Thought you were tall, dark streak of light. |
يجب ان اغطى وجهك لأن البرد والثلج كثيف. | There. I have to cover your face, becuase snow's so deep. |
وكان هناك اطلاق كثيف للنيران الحية بإتجاه المتظاهرين أو السماء. | to translate all those messages from Niknayman Cbox in english for international outlookers. |
وإن البلد وقع ضحية سباق تسلح كثيف ﻻ هوادة فيه. | The country is prey to a non stop and intensive arms race. |
أى جى هل أنت بخير أوه ضغط غاز كثيف هنا | A.J., you all right? Oh, lot of gas pressure in here, man! |
الطاقة الرخيصة، والتكنولوجيا المتطورة ساعدت على السماح بصيد كثيف للإسماك | Cheap energy, improved technology and subsidies have allowed massive fish catches. |
إذا كيف يمكنك ان تعرفي إن كان تملكين ثدي كثيف | So how do you know if your breasts are dense? |
إن رجالى الآن حفاة يا سكارليت والثلج كثيف في فيرجينيا | Scarlett, my men are barefooted now... and the snow in Virginia is deep. |
. لو رأيت شعاع طويل كثيف من الضوء منطلق ، فهو أنا | If you see a tall, dark streak of light, it's me. |
ولكن الا يجعلك هذا تفكر ان الشعر في صدره كثيف | But doesn't it make you think of hairy chests and things? |
وكانت مدن أخرى أيضا ساحة لقتال كثيف أو واقعة تحت الحصار. | Other cities have also been the scene of intense fighting or under siege. |
إننا واعون لمحدودية مواردنا، ويجب أن نعوض ذلك بجهد دؤوب كثيف. | We recognize how limited our resources are and we must make up for that by sustained and intensive effort. |
أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جدا . | I don't even know which one it is. It's a very extensive atmosphere. |
تغذي الطبيعة خلايا القلب في جسدك بتموين كثيف جدا من الدم. | Nature feeds the heart cells in your body with a very, very dense blood supply. |
والبطباط cHBBBD7D cH00FFFF (كلب كثيف ومجعد الوبر يحب اللعب في الماء) | And poodle ? |
وفي حين كان الإبداع العسكري مذهلا، فإنه لا يزال كثيف العمالة للغاية. | And, while military innovation has been spectacular, it is still very labor intensive. |
اليكم هذا المثال هذا ذو شعر كثيف, و يمشي على اربعة اطراف | They, that one, is hairy and walking on four legs. |
مع مرور كثيف، هو ليس طويلا قبل أن يدخل الشيء في مشكلة | With so much traffic, it's not long before something gets into trouble |
اذا مر تيار كهربائي كثيف، يطفئ المستجيب الذكي نفسه، ويمنع حدوث حريق آخر. | If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting. |
تتمتع المنطقة الشمالية في البرتغال بغطاء نباتي كثيف و ثروة تاريخية وثقافية عميقة. | It is a land of dense vegetation and profound historic and cultural wealth. |
ومن الواضح أن المدينة كانت محتلة، مع تواجد كثيف جدا من الشرطة والعسكريين. | The city was clearly an occupied city, with a very heavy police and military presence. |
ولا شك في أن رئاسته المقتدرة ستكون أساسية للمحكمة في فترة عمل كثيف. | His able leadership will certainly be essential to the Court in a period of intense work. |
ومن شأن هذا النهج أن يكون كثيف اﻻستخدام للعمالة ويستوجب تنمية للموارد البشرية. | Such an approach will be labour intensive and will require human resources development. |
تجري المظاهرات وسط حضور شرطي كثيف، وانضمام عدد متزايد من طلبة الجامعات إلى التظاهرات. | After a few days of demonstrations an increasing number of university students joined the protests. |
واليوم يغطي منطقة جنوب شرقي آسيا ضباب كثيف يؤثر تأثيرا ضارا على صحة الناس. | Today, South East Asia is covered in thick haze, adversely affecting the health of the people. |
ستجد أن لدي القليل من الوشم على جسدي فقط أحدهم طويل والآخر كثيف جدا | I have a few tatoos on my body, just one extended, one really large. |
فرغم امتلاكهم شعيرات على أصابع أقدامهم، وشعر كثيف جدا ، وكل شعيرة تمتلك طرفا مقص فا ، | They have hairy little toes, huge numbers of hairs, and each hair has the worst case of split ends possible, 100 to 1,000 nano tips that an animal has on one hair, and 2 billion total, and they don't stick by glue, or by suction, or by velcro. |
ذلك صحيح ولكن أي كائن كثيف كفاية بحيث ينجو من شدة 3 مليار إلكترونفولت | That's true enough, but any organism... . ..dense enough to survive three billion electron volts. .. |
طوله حوالى 1.80 ... شعره اسود كثيف بنى العينين، قوى البنيه و عمره حوالى 30 سنه | He's about 5'10 , heavy black hair... brown eyes, stocky built, around 30 years old. |
و ايضا قمر آخر هناك أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جدا . | And yet another moon there I don't even know which one it is. It's a very extensive atmosphere. |
مهما كان ينظر بعناية انها قالت انها يمكن ان نرى شيئا ولكنها تنمو بشكل كثيف ، لامعة ، | Howsoever carefully she looked she could see nothing but thickly growing, glossy, dark green leaves. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضباب كثيف - ضباب كثيف - ضباب كثيف - تبادل كثيف - التحمل كثيف - نسيج كثيف - أسود كثيف - هجوم كثيف - تحميل كثيف - ضباب كثيف - حشد كثيف