ترجمة "كثافة العمود الفقري شجيري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كثافة - ترجمة : كثافة - ترجمة : كثافة - ترجمة : شجيري - ترجمة : كثافة العمود الفقري شجيري - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و يمكن اعتبارها بمثابة العمود الفقري و أساس الجزئ وأيضا العمود الفقري للتسمية | You can kind of view this is the backbone of our molecule and also the backbone of our naming. |
أنها العمود الفقري 3 الكربون. | It has a 3 carbon backbone. |
وهنا في الواقع العمود الفقري | Let's go somewhere else. |
وياخذ العمود الفقري عدة سنوات, | Spine takes several years. |
تلقيت إصابة حادة في العمود الفقري. | I received a severe spine injury. |
في جناح العمود الفقري، هذا طبيعي. | In the spinal ward, that's normal. |
اثارة التعاطف اصبحت العمود الفقري للحقيقة البديهية | Sparking empathy had become the backbone of Self Evident Truths. |
وشكلت المعابد العمود الفقري والبنية الأساسية للاقتصاد. | The temples formed the backbone of the economy. |
وكان العميل رئيسه ، دون العمود الفقري أو المخابرات. | He was the boss's minion, without backbone or intelligence. |
دعونا نبطئ العرض وسترون العمود الفقري وهو يعمل. | Let's slow it down and you can see the spines in action. |
وقفت بلدي العمود الفقري مثل سلسلة من حبات. | My spine stood out like a string of beads. |
الوحدة الوظيفية النخاعية (FSU) هي أصغر وحدة حركة فسيولوجية في العمود الفقري تظهر الخواص الميكانيكية الحيوية المشابهة لتلك التي في العمود الفقري بأكمله. | A functional spinal unit (FSU) (or motion segment) is the smallest physiological motion unit of the spine to exhibit biomechanical characteristics similar to those of the entire spine. |
إن صناعة الموز هي العمود الفقري ﻻقتصاد هذه الجزر. | The banana industry is the backbone of the economy of these islands. |
يتم تصوير عادة الورك (رأس عظم الفخذ)، وأسفل الظهر (العمود الفقري القطني) أو الكعب () ويتم تحديد كثافة العظام (كمية الكالسيوم) ورقم معين (يسمى أ تي). | Usually the hip (head of the femur), lower back (lumbar spine) or heel (calcaneum) are imaged, and the bone density (amount of calcium) is determined and given a number (a T score). |
ونحن في الواقع متحمسون لإيجاد العمود الفقري الظهري في غوبي. | I have to laugh they don't call us fish nerds for nothing. |
ولكن أنا مجرد الذهاب إلى التركيز على العمود الفقري الكربون. | But I'm just going to focus on the carbon backbone. |
العمود الفقري ليس قويا لكي تلتقطها من دون احداث ضرر | Her spine is not strong enough to be caught by you without being damaged. |
ولكن هذه تمثل العمود الفقري للـDNA السكر و مجموعة الفوسفات | But these kind of form the backbone of the DNA the sugar and the phosphate groups. |
وخلق الظروف المواتية لﻷمن الغذائي الدائم هو العمود الفقري للنمو اﻻقتصادي. | Establishing conditions conducive to sustainable food security was crucial to economic growth. |
الكلى قريبه لظهرنا, في كل الجنبين من العمود الفقري خلف الكبد. | They're kind of closer to our back on either sides of our spine behind our liver. |
الجلوس في وضعي ة الأرجل المصل بة ، مع العمود الفقري منتصب بشكل مريح. | Sit in a cross legged posture, with spine comfortably erect. |
ويمكنك أن تعتبرها العمود الفقري والذي يربط بقية الجزيئات مع بعضها | Now, you can think of that as the backbone that holds the rest of the molecule together. |
لا يزال لدينا العمود الفقري، حيث أنها لا تزال ستكون ديكان . | We still have the backbone, so it's still going to be a decane. |
يشكل الجرار متعدد الأغراض LifeTrac العمود الفقري لمجموعة بناء القرية العالمية | The LifeTrac Multipurpose Tractor is the backbone of the Global Village Construction Set. |
فلماذا لا نضيف العمود الفقري إذا أضاف زملائي هذا على يو بنسلفانيا. | So why not add a spine? My colleagues did this at U. Penn. |
ثم تذكرت أصدقائي الذين ما زالوا في جناح العمود الفقري، خاصة ماريا. | And then I remembered my friends that were still in the spinal ward, particularly Maria. |
الو ر م الد ب ق ي هو نوع من الأورام التي تبدأ في المخ أو العمود الفقري. | A glioma is a type of tumor that starts in the brain or spine. |
والتعليم الذي كان دائما يمث ل العمود الفقري لبقاء الفلسطينيين أصبح مستهدفا بشكل متعمد. | Education, which used to be the backbone of Palestinian survival, has been deliberately targeted. |
فهذا ديكان Decane عذرا ، هذا العمود الفقري له يحتوي علي عشرة من الكربونات | So this decane sorry, this backbone has ten carbons in it. |
أمراض القلب،السكتة الدماغية،السكري، إصابة العمود الفقري ،الضمور العضلي، أمراض شبكية العين | Heart disease, stroke, diabetes, spinal cord injury, muscular dystrophy, retinal eye diseases are any of these conditions relevant, personally, to you? |
ركزنا على فتيات القرية اللاتى تم تعيينهن ، وهم حقا ي م ث ل ن العمود الفقري للمنظمة. | And then we focused on village girls that we recruited, and then they really are the backbone of the organization. |
حسن، لم يكن هناك الكثير لنفعله في جناح العمود الفقري، ولهذا فعلنا ذلك. | Well, there wasn't much else to do in the spinal ward, so we did. |
على الرغم من انهم جزء من البلاستيك، فإنهم لا يشكلون العمود الفقري للبلاستيك. | Although they're part of the plastic, they're not covalently bonded to the plastic backbone. |
و هو نفس الأدينين الذي يشكل النيوكليتيدات التى هى العمود الفقري للحمض النووي . | Which is the same adenine that makes up the nucleotides that are the backbone of DNA. |
أنها توجد عادة كدا الجليسريد(الأحماض الدهنية ثلاثة يعلق على أحد والغليسيرول العمود الفقري). | They are typically found as triglycerides (three fatty acids attached to one glycerol backbone). |
١٢٤ ما يزال قطاع الزراعة والتعدين يمثل العمود الفقري ﻻقتصاد جنوب افريقيا من الصادرات. | . The backbone of the South African export economy remains the mining and agricultural sector. |
كما ترون يمكن رؤية طلقة الرصاص التي اخترقت واستقرت بقرب العمود الفقري لهذا الشخص | Here you can see a bullet that has lodged just next to the spine on this person. |
لذا، وبينما هناك جزء ما منك مثل العمود الفقري هذا الجزء مثل عمود أمنياتك | So, whilst there's a part of you that's like your backbone, this part of you is like your wishbone. |
هذا هو الجهاز الذي تستخدمه الممرضة عندما يقومون بإجراء عملية في العمود الفقري بالمستشفى | This was a device that a nurse uses when they're doing a spinal procedure in hospital. |
إن الدرس الأكثر أهمية هو أن المنظمات الإسلامية قادرة على تشكيل العمود الفقري لمجتمع مدني متسامح. | The most important lesson is that Islamic organizations can provide the backbone of a tolerant civil society. |
على رأس هذا، وهكذا العمود الفقري للشبكة مقسم البروتوكولات المتعددة الاستخدامات التكنولوجية لتوفير أعلى أداء ممكن. | On top of this, the THUS backbone network uses MPLS technology to deliver the highest possible performance. |
من الاتفاقية، فان المنطقة 0 (صفر) أو 0.0.0.0 تشكل جوهر أو العمود الفقري الخاص بشبكه OSPF. | By convention, area 0 (zero), or 0.0.0.0, represents the core or backbone area of an OSPF network. |
منطقة 0.0.0.2 يمكن استخدام وصلة ظاهرية من خلال 0.0.0.1تمثل ك منطقة عبور للوصول إلى العمود الفقري. | Area 0.0.0.2 can use a virtual link through the transit area 0.0.0.1 to reach the backbone. |
وحين ترحل قوات الأمم المتحدة، سوف يتعين أن تشكل الشرطة الوطنية العمود الفقري لصون سيادة القانون. | When the United Nations forces leave, the National Police will have to be the backbone of the maintenance of the rule of law. |
وينبغي أن تشكل المعلومات المجمعة على هذا النحو، العمود الفقري ﻻستراتيجية اﻷمم المتحدة للحد من الطلب. | The data thus collected should be the backbone of the United Nations strategy on demand reduction. |
عمليات البحث ذات الصلة : العمود الفقري شجيري - العمود الفقري الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - العمود الفقري - كثافة العمود - جراحة العمود الفقري - العمود الفقري الحرقفي - أقل العمود الفقري