ترجمة "كأي شيء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كأي - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : شيء - ترجمة : كأي شيء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنها لم تكن أو ستكون كأي شيء قليل أو أي شيء آخر.
She never was or will be anything less or anything else.
لكن التكنولوجيا لها أجندتها الخاصة، كأي شيء، كالحياة نفسها.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself.
تذكروا هنا كأي مكان آخر في العالم كل شيء له ثمن
it s the same here as anywhere else in the world, everything has a price.
سينجرف الضوء نحو الثقب كأي شيء آخر، و كل ما يتبقى هو ظل.
Light would be dragged down the hole as everything else would be, and all that would be left would be a shadow.
تعاليم ال المشرف إليجاه محمد ليست كأي شيء قد أخذته مسبقا إنها مثل الدواء.
The teachings of ??? honorable Elijah Mohammad is like nothing I have ever taken, it's a medicine.
كأي دولاب آخر
Like any other wardrobe.
هو في الحقيقة عصارة ليمون وعندما أقول ذلك، أنت لن تراه كأي شيء آخر مجددا.
It is in fact a citrus juicer and when I say that, you never see it as anything else again.
كأي موضوع يمكننا نسيانه
And I think that he's doing it about a subject that was about as low a subject as one could go.
..أنها ليست كأي فتاه
She's not normal.
متماثلان كأي وقت مضى
Always the same
بسرية. كأي مكان آخر.
Underground, like everywhere else.
روزي جيدة كأي شخص.
Rosie's as good as anybody.
قليلا فقط، كأي محتال.
Just average, for a grafter.
حصلت صدمة، للبحث عن المتنزهات الوطنية، مثل هذا واحد، ديسيرتيفيينج كشكل سيئ كأي شيء في أفريقيا.
I got a shock to find national parks like this one desertifying as badly as anything in Africa.
أنا مجرد موظف كأي موظف.
I'm just a plain old office worker.
(داني) ليس كأي شخص آخر
Danny isn't like other people.
انظري، ترقصين كالجميلة كأي شخص.
Look, you dance just as pretty as anybody.
انت امرأه كأي امرأة اخرى.
You're as much woman as any of 'em.
.أفعلي ذلك كأي زوجة جيدة
Please do that, like a good little wife.
لا يوجد قواعد كأي لعبة أخرى.
Second Life has no game properties to it whatsoever.
يبدو كأي سيف أخر بالنسبة لي
Seems like any other sword to me.
كأي نظام بيئي احتاج الويب إلى التنمية
like any ecosystem, the web needed nurturing.
كأي شخص يعمل في متجر لالة يعرف
As anyone who's worked in a machine shop knows
كأي شخص يواجه بفكرة مثيلة يستحيل نجاحها
I think like anyone who is confronted with such an idea This will never work.
ألا يتعفن في (دورنستين) كأي رجل أخر
He couldn't rot in Durnstein like any decent man.
لديك مشاعر أسفل حزامك كأي رجل أخر
You got the same feelings below your belt as any other man.
ليست كأي هدية من حائز على جائزة نوبل!
ggreenwald Not just any gift from a Nobel laureate! RT imothanaYemen 2 US drone strikes in Yemen today. Should we consider them a Christmas gift?!
إنه ليس كأي شئ قمت به من قبل
It's like nothing you've ever done.
في الخارج تبدو كأي كاراج اخر كاراج جيد.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage.
أ نا متاكده عيونه واذانه حاده كأي واحد . .أنا
I'm sure his eyes and ears are as sharp as anyone's.
انا اعتبر براد آلين مرض كأي مرض آخر
I look upon Brad Allen like any other disease.
تجيد القيادة كأي واحد منا ما عدا كورت.
She can drive as well as anyone here, except Kurt.
وكما قالت إحدى النساء, لقد حصلت على 20 صديقا في هذه الحزمة من السجائر, وهم دائما موجودن معي ليس كأي شيء أخر.
As one woman said, I ve got 20 friends in this package of cigarettes, and they re always there for me and nobody else is.
وكما قالت إحدى النساء, لقد حصلت على 20 صديقا في هذه الحزمة من السجائر, وهم دائما موجودن معي ليس كأي شيء أخر.
As one woman said, I've got 20 friends in this package of cigarettes, and they're always there for me and nobody else is.
الحب الذي تكنه لأطفالك ليس كأي حب على الإطلاق.
The love you have for your children is like no other feeling in the world.
أليس من حقنا أن نعيش كأي طفل في العالم
Isn't our right to live like any child in this world ?
تجيد إطلاق النار كأي واحد منا ما عدا الهندي.
She can shoot a gun as well as anyone, except the Indian.
أنا أنام أيض ا، لأننا بشر كأي شخص آخر ولسنا آلات.
I Fell Asleep Too, because we are not machines but human beings like everyone else
وهذا لن يكون شكله كأي قطع زائد عادي لكنه كذلك
This one might not look like a traditional parabola, but it really is.
في الخارج يبدو كأي كاراج تقليدي في شمال شرقي أميركا.
On the outside it looks like a typical northeastern garage.
ولكن كأي سلك طويل مشحون, أصبح من غير قصد هوائي.
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
والتعريف غير الشائع انه كأي محيط أكبر من المحيط الهادئ الحالي.
It is less commonly defined as any ocean larger than the current Pacific Ocean.
كأي ورقة علمية حديثة الإنتباه للتفاصيل في كتاب المناظر أمر مدهش
Just like a modern scientific paper, the attention to detail in the Kitab al Manazir is incredible.
والطريقة التي بها نتنظم ليست كأي طريقة تقليدية للتنظيم يمكنكم تخيلها.
And the way that we're organized is not like any traditional organization you can imagine.
لماذا لا أستطيع قول ما أريد قوله هنا كأي شخص آخر
Why can't I say what I want to say like everybody else?

 

عمليات البحث ذات الصلة : شيء شيء - شيء أي شيء - كل شيء ولا شيء - شيء مقابل لا شيء - كل شيء وكل شيء