ترجمة "قيمة العملة المحلية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة العملة المحلية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لذا فقد بدأت في الترويح لصناعاتها من خلال خفض قيمة العملة المحلية.
So it began to promote its industries through an undervalued currency instead.
تخفيض قيمة العملة.
Currency devaluation.
فقبيل شهر كانون الثاني يناير ١٩٩٢، شهدت اﻷرجنتين نوبات انخفاض حاد في قيمة العملة المحلية مع تضخم مرتفع، تلته عودة العملة المحلية إلى قيمتها عن طريق إصدار وحدة عملة جديدة، تﻻها انخفاض حاد جديد في قيمة العملة المحلية مع معدﻻت تضخم مرتفعة، وهلم جرﱠا.
Prior to January 1992, Argentina had experienced cycles of steep currency depreciations and high inflation, followed by revaluations of the currency through the introduction of a new currency unit, followed by steep devaluations and high inflation rates, etc.
ويشمل ذلك عوامل مثل القيود على نمو الأسواق المحلية، وتحرير الاقتصاد، وارتفاع قيمة العملة.
This includes such factors as home market growth constraints, liberalization and currency appreciation.
فخفض قيمة العملة ليس بالخيار الوارد بسبب العملة الموحدة.
Devaluation is not an option because of the common currency.
والوسيلة المعتادة للتخفيف من التأثيرات المترتبة على التقشف هي المزاوجة بين التخفيضات المحلية وخفض قيمة العملة.
The standard way to buffer the effects of austerity is to marry domestic cuts to devaluation of the currency.
ولكن عندما تنخفض قيمة العملة المحلية بصفة يومية، وعندما لا يكفي مرتب الموظف الخبز والزبادي لثلاثة أفراد.
When a clerk's salary does not even suffice to feed three people with only yoghurt and bread.
انهم لا يقولون تحط العملة. انهم لا يقولون خفض قيمة العملة.
They don't say debase the currency. They don't say devalue the currency.
ذلك أن انخفاض قيمة العملة يحفز الإنتاج (وبالتالي تشغيل العمالة)، على عكس رفع قيمة العملة، الذي يحفز الاستهلاك.
It stimulates production (and hence employment), unlike overvaluation, which stimulates consumption.
وتحولت مسألة خفض قيمة العملة إلى بديل.
Currency undervaluation has become a substitute.
)٢( العملة المحلية هي الدوﻻر النيوزيلندي.
2 The local currency is the New Zealand dollar.
والوسيلة المعتادة للتخفيف من التأثيرات المترتبة على التقشف هي المزاوجة بين التخفيضات المحلية وخفض قيمة العملة. ويعمل خفض قيمة العملة على إكساب الصادرات المزيد من القدرة على المنافسة، وبالتالي الاستعاضة عن الطلب المحلي المنكمش بالطلب الخارجي.
The standard way to buffer the effects of austerity is to marry domestic cuts to devaluation of the currency. Devaluation renders exports more competitive, thus substituting external demand for the domestic demand that is being compressed.
كما استمر لبنان يعاني من ارتفاع معدﻻت التضخم، الذي تزايدت حدته نتيجة ﻻنخفاض قيمة العملة المحلية طوال معظم عام ١٩٩٢.
Lebanon also continued to suffer from high inflation, which was accentuated by the depreciation of the local currency throughout most of 1992.
وفي اليمن، استمر معدل التضخم مرتفعا، بل تفاقم بفعل الطلب اﻹجمالي المفرط، وانخفاض قيمة العملة المحلية، وضخامة العجز في الميزانية.
In Yemen, inflation remained high, exacerbated by excessive aggregate demand, depreciation of the local currency and a large budget deficit.
وارتفعت ثقة اﻷعمال التجارية، وزادت قيمة العملة المحلية مقابل الدوﻻر، وأبدى المانحون الدوليون استعدادهم للمساهمة في تعمير لبنان وانتعاشه اﻻقتصادي.
Business confidence has surged, the local currency has appreciated in value against the dollar and international donors have showed willingness to contribute to the reconstruction and economic recovery of Lebanon.
وثالثا، زادت الحكومة من معدل رفع قيمة العملة.
Third, the rate of currency appreciation has edged up.
والمخصص المقترح يأخذ بعين اﻻعتبار تخفيض قيمة العملة.
The proposed allocation takes into account the devaluation of the currency.
ويأخذ المخصص المقترح تخفيض قيمة العملة بعين اﻻعتبار.
The proposed allocation takes into account the devaluation of the currency.
)٦( العملة المحلية هي دوﻻر نيوزيلندا الجديد.
6 The local currency is the New Zealand dollar.
)٣( العملة المحلية هي دوﻻر الوﻻيات المتحدة.
3 The local currency is the United States dollar (US ).
ثم تستخدم اليونيسيف العملة المحلية للبرامج القطرية.
UNICEF then uses the local currency for the country programme.
)٢( العملة النقدية المحلية هي دوﻻر جزر كايمان.
2 The local monetary unit is the Cayman Islands dollar (CI ).
)٨( العملة المحلية هي دوﻻر الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
5 The local currency is the United States dollar.
)١٨( العملة المحلية هي دوﻻر جزر كايمان (CI ).
18 The local currency is the Cayman Island dollar (CI ).
وتحتدم المناقشات الآن بشأن التوازن التجاري الثنائي ورفع قيمة العملة الصينية المحلية، ووضع تايوان والتيبيت، وانتهاكات حقوق الإنسان، وسرقة حقوق الملكية الفكرية.
Debates rage over the bilateral trade balance and revaluation of the renminbi, the status of Taiwan and Tibet, human rights violations, and intellectual property theft.
ولن يتغاضى الغرب عن خفض قيمة العملة على الطريقة الصينية.
Currency undervaluation à la China will not go unnoticed.
كما أنه اسم العملة المحلية (المعروفة باسم GTQ اختصار ا).
It is also the name of the local currency (abbreviation GTQ).
إن تخفيض قيمة العملة يشكل أداة شديدة الفعالية في تعزيز النمو، وذلك لأن تخفيض قيمة العملة يؤدي ببساطة إلى خلق الحوافز لدى القطاعات الاقتصادية المعززة للنمو.
Currency undervaluation is such a potent instrument for growth for the simple reason that it creates incentives for the economy s growth promoting sectors.
ذلك أن الارتفاع الفعلي في قيمة العملة من شأنه أن يؤدي إلى انكماش فعلي، فضلا عن فرض المزيد من الضغوط على أسعار الفائدة المحلية.
Actual appreciation would lead to actual deflation and further downward pressure on domestic interest rates.
والتأثير الناجم عن هذا يعادل في واقع الأمر رفع قيمة العملة.
The effect will be much the same as a currency appreciation.
عندما قيمة العملة قطرات ، لذلك يفعل كل شيء قيمته في ذلك.
When the value of a currency drops, so does everything valued in it.
)٥( العملة المحلية لﻹقليم هي فرنك اﻻتحاد المالي للمحيط الهادئ.
5 The local currency of the Territory is the CFP (Communanté financière du Pacifique) franc.
إن العملة الـم ـخ ف ضة القيمة تمكن اقتصاد أي دولة من الاندماج في الاقتصاد العالمي اعتمادا على الأداء التصديري القوي. ذلك أن انخفاض قيمة العملة يحفز الإنتاج (وبالتالي تشغيل العمالة)، على عكس رفع قيمة العملة، الذي يحفز الاستهلاك.
An undervalued currency enables an economy to integrate into the world economy on the basis of strong export performance. It stimulates production (and hence employment), unlike overvaluation, which stimulates consumption.
٢٣٦ وفيما يتعلق بالدراسة الثانية، طلب المجلس إيﻻء اعتبار خاص للمشاكل القائمة في بلدان مثل اﻷرجنتين، التي شهدت تغيرات حادة ومفاجئة باقية في العﻻقة بين العملة المحلية ودوﻻر الوﻻيات المتحدة بعد فترة طويلة من انخفاض حاد في قيمة العملة المحلية وارتفاع كبير في معدﻻت التضخم.
With respect to the second study, the Board requested that particular consideration be given to the problems encountered in countries like Argentina, in which dramatic changes were suddenly made and maintained in the relationship between the local currency and the United States dollar, after a long period of steep depreciation of the local currency and high inflation rates.
وتتطلب السياسة النقدية المستقلة سعر صرف يتسم بالمرونة، وليس رفع قيمة العملة.
An independent monetary policy requires a flexible exchange rate, not a revaluation.
)أ( العملة المحلية هي جنيه سانت هيﻻنة الذي يعادل الجنيه اﻻسترليني.
a The local currency is the St. Helena pound, which is equivalent to the pound sterling.
ولأن هذه الأموال لم يصدرها أو يسيطر عليها أي من البلدان الأعضاء أو الحكومات المحلية، فإن بلدان منطقة اليورو والحكومات المحلية في الصين غير قادرة على تخفيف مشاكل الديون من خلال خفض قيمة العملة.
Because these funds are not issued or controlled by any member country or local government, eurozone members and Chinese local governments cannot relieve their debt problems through devaluation.
وباستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٢٥ أدناه، يحق للمستفيد، حتى ربع السنة التالي، أن يحصل على مبلغ العملة المحلية اﻷكبر أو مبلغ العملة المحلية المعادل للمبلغ الدوﻻري على أن ﻻ يتجاوز ذلك حدا أقصى قدره ١٢٠ في المائة من مبلغ العملة المحلية.
Except as provided in paragraph 25 below, the beneficiary is entitled, until the next quarter, to the greater of the local currency amount or the local currency equivalent of the dollar amount, subject to a maximum of 120 per cent of the local currency amount.
بل ينبغي عليهم أن ينظروا إلى مسألة ربط العملة هذه باعتبارها هدية قيمة.
On the contrary, they should view the currency peg as a valuable gift.
كان تعافي أسعار السندات راجعا إلى الشطب وخفض قيمة العملة، وليس برامج التقشف.
It was write offs and devaluations, not austerity programs, that allowed bond prices to recover.
إن عضوية منطقة اليورو تستبعد التضخم وخفض قيمة العملة بوصفهما آلية محتملة للتعديل.
Eurozone membership precludes inflation and devaluation as adjustment mechanisms.
والبعض يقاومون رفع قيمة العملة بنشاط وعلانية وآخرون يقاومون ذلك بطريقة أقل وضوحا.
Some resist appreciation actively and openly others do so in a less visible manner.
لجأ الرئيس ميغيل دي لا مدريد إلى تخفيض قيمة العملة مما أثار التضخم.
President Miguel de la Madrid resorted to currency devaluations which in turn sparked inflation.
وخ فضت قيمة العملة ال وون تخفيضا حادا ، مما جعل الصادرات أكثر قابلية للنمو.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
فقد تم إجراء تخفيض كبير في قيمة العملة في اثيوبيا وزامبيا وموريتانيا ونيجيريا.
Large currency devaluations were carried out in Ethiopia, Mauritania, Nigeria and Zambia.

 

عمليات البحث ذات الصلة : العملة المحلية - العملة المحلية - العملة المحلية - قيمة العملة - قيمة العملة - تحويل العملة المحلية - مبيعات العملة المحلية - تصنيف العملة المحلية - ارتفاع قيمة العملة - رفع قيمة العملة - انخفاض قيمة العملة - ارتفاع قيمة العملة - تخفيض قيمة العملة - انخفاض قيمة العملة