ترجمة "قويت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قويت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و لكنى قويت قلبى | But I hardened my heart. |
تستخدم علامتك التجارية. وكلما استخدمتها، قويت حمايتك. | The more you use it, the stronger your protection. |
وهكذا قويت قبضه الامجليز الحديديه علي الارض | In this way, the British fist grew iron strong. |
آثام قد قويت علي . معاصينا انت تكف ر عنها . | Sins overwhelmed me, but you atoned for our transgressions. |
آثام قد قويت علي . معاصينا انت تكف ر عنها . | Iniquities prevail against me as for our transgressions, thou shalt purge them away. |
لانه مثل ارتفاع السموات فوق الارض قويت رحمته على خائفيه . | For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him. |
لان رحمته قد قويت علينا وامانة الرب الى الدهر. هللويا | For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah! |
لانه مثل ارتفاع السموات فوق الارض قويت رحمته على خائفيه . | For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him. |
لان رحمته قد قويت علينا وامانة الرب الى الدهر. هللويا | For his merciful kindness is great toward us and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD. |
عالمي سيكون واحدا أينما قويت الحقيقة وتم كشف الكذب وتهميشه . | My world is going to be one where truth is strengthened and falsehood is recognized and marginalized. |
لئلا يقول عدو ي قد قويت عليه. لئلا يهتف مضايقي باني تزعزعت | Lest my enemy say, I have prevailed against him Lest my adversaries rejoice when I fall. |
لئلا يقول عدو ي قد قويت عليه. لئلا يهتف مضايقي باني تزعزعت | Lest mine enemy say, I have prevailed against him and those that trouble me rejoice when I am moved. |
وكلما قويت شوكة النساء كلما كنا قادرات على رفع النقاب، على سبيل المثال .. أو سيستطعن ان يقدن السيارات | And the more empowered the women become, the more they are able to remove the veil, for example, or to drive their own car or to have a job or to be able to travel. |
وكلما قويت شوكة النساء كلما كنا قادرات على رفع النقاب، على سبيل المثال .. أو سيستطعن ان يقدن السيارات وان يسافرن .. وان يعملن | And the more empowered the women become, the more they are able to remove the veil, for example, or to drive their own car or to have a job or to be able to travel. |
ونتيجة لذلك قويت آمال المانحين، والبلدان المتأثرة بهذا الوباء والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في أن تزداد كثيرا خدمات الرعاية والوقاية والعلاج نوعا وكما. | As a result, there are now raised expectations among donors, affected countries and the people living with HIV AIDS that the quality and quantity of prevention, care and treatment services would increase dramatically. |
١٥٠ أشار رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة الدوليين، الى أن اللجنة قد ساورتها على الدوام شكوك قوية بشأن المعدﻻت الخاصة وأن هذه الشكوك قد قويت نتيجة لﻻستعراض الجاري للمسألة. | 150. The President of CCISUA recalled that CCISUA had always harboured strong doubts on special rates, which he considered were strengthened by the current review of the matter. |