ترجمة "قنينة الإرضاع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الإرضاع الوالدي | Infant breastfeeding |
تريد قنينة الشراب، تريد قنينة الشراب | You want a pop bottle. You want a pop bottle. |
نصف قنينة | Half a bottle? |
غونجي) قنينة (ساكي) ) | Gonji. A bottle of sake. |
قنينة ويسكي , رجاءا | A bottle of whiskey, please. |
أي قنينة الويسكي | A bottle of whiskey? |
الضابط يسلمها قنينة الشمبانيا. | The naval officer is handing her a bottle of champagne that is tied somewhere above it. |
قنينة كاملة و بيتزا | A whole bottle and a pizza. |
أريد قنينة من الماء | I'd like a bottle of flat water. |
قنينة صغيرة من الزيت نعم | A small bottle of oil? Yeah! |
قنينة الفلفل السخيفة تلك سأصلحها | Here. That silly pepper pot. I'll do it. |
إثنان موزارلا و قنينة كاملة | Two mozzarellas and a full bottle. |
قامت برمى قنينة الحليب علي | I tell you she throw a bottle of milk at me? |
انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم | I think they wanted to believe that the most expensive bottle of wine in the world must be the best bottle of wine in the world, must be the rarest bottle of wine in the world. |
أحمل معي قنينة مياه معدني ة دوم ا. | I always carry a bottle of mineral water with me. |
مـاذا عن قنينة لطيفة من النبيذ | What about a nice bottle of wine? |
إن أخبرت نا, سنحضر لك قنينة حليب | Listen, if you tell us, we'll bring a bottle of milk. |
خذ قنينة فارغة وأغلق غطاءها، لإغلاق الوعاء. | Take an empty bottle and put the cap on it, closing that container. |
أنت تود قنينة الماء الحار، أليس كذلك | You'd like a hot water bottle, wouldn't you? |
أحد أقربائي كان يفتح قنينة البيرة بأسنانه | I used to have a cousin who could open a bottle of beer with his teeth. |
لكنني فعلت شيء واحد . اشتريت قنينة شامبانيا | I did buy a bottle of champagne. |
إنها قصة مفجعة. أحدهم أخذ قنينة من التايلنول ، | It's a horrific story. |
من يريد أن يعيش حتى آخـر قنينة فارغة | Who wants to live till the last bottle's empty? |
تخبر كل شخص بأنى رميت قنينة الحليب عليها | She tells everybody I threw a bottle of milk at her. |
خ تعديل القوانين التي ترعى الأمهات كإجازة الأمومة ومنح ساعات الإرضاع | (g) The amendment of laws in order to cater to mothers by making provision for maternity leave and time for breastfeeding |
كثير من الوقت أحس قذف قنينة الحليب عليها، نفسى | And plenty of time in my life I feel like throw the milk bottle at her myself. |
طفح الكيل، في كنساس هر بت الخمر في قنينة شامبو | I've had it. ln Kansas you smuggled liquor in a shampoo bottle. |
سأعمل للنوبة الليلية ولدي قنينة من الشراب كنت أخبئها | Why? I'm workin' the night shift and I got a bottle of gin stashed away. |
قام أحدهم بتوصيل قنينة من الشراب فحسب، أتريدين القليل | Just somebody delivering a bottle of champagne. Like some? |
يصنف المخلوط لتأثيره في الإرضاع أو بواسطته متى صنف أحد مكوناته على الأقل لتأثيره في الإرضاع أو بواسطته وكان على المستوى الملائم أو فوق قيم العتبة حد التركيز، كما هو مبي ن في الجدول 3 7 1 بالنسبة للفئة الإضافية للتأثيرات في الإرضاع أو بواسطته . | A2.24 b) Under Hazard category , replace Special category with Additional category for effects on or via lactation and, under Criteria , add the following sentence after the current text or, mixtures containing 0.1 or 0.3 of such a substance (see notes 1 and 2 of Table 3.7.1, Chapter 3.7). . |
ويمكن جمع اكثر من قنينة، حتى تتمكن من صنع اشكال عديدة. | The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. |
أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني | I just break off another bottleneck and play these steel guitar blues. |
لا يمكنه أبدا وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حت ى مملحة | He could never stand a sauce bottle on the table, or even a salt shaker. |
هيا، أنت مستنقع اصابع فئران الغاب دعنا نحصل على قنينة هنا | Come on, you swamptoed jungle rat! Let's get a jug up here. |
أنني ثمل المرة القادمة، تعال لداري، فلي نسبة على كل قنينة | Well next time you do come to my place I get a percentage on every bottle. |
وقد يسرت هذه السياسة للعاملات أن يرتبن وقت الإرضاع بما يناسب ظروفهن الشخصية وعملهن. | This policy has allowed female workers to arrange breast feeding time suitable with their personal conditions and their work. |
الآن، مذكرة في القراءة للدقة أطول الاستواء قنينة وهي موازية للوجه البرج | Now, note the reading of the longer precision leveling vial which is parallel to the turret face |
زيت الزيتون الذي جاء في المركز الأول كان في الحقيقة قنينة من | The olive oil that came in first was actually a bottle of |
إذا كان خرافة فإحضرها في قنينة إذا كان رجلا فإحضره لي مكبلا بالقيود | If a myth, bring him to me in a bottle. If a man, bring him to me in chains. |
(ريف) ... هل سبق وأن حسبت عدد الفقاعات في قنينة مياه غازية واحدة من هذه | Riff, did you ever stop to figure... how many bubbles there are in one bottle of this here soda pop? |
والواقع أن الاحتياجات هناك أساسية تشجيع الإرضاع الطبيعي، وتوفير الإمدادات الغذائية للأطفال الصغار وتقديم الرعاية الطبية للأمهات. | The needs are basic promoting breastfeeding, food supplies for young children, and medical attention for mothers. |
والبعض يرون أن بيئة المكاتب لا تيسر لهن إرضاع أطفالهن، أو يعتبرن أن هذا الإرضاع ليس ممكنا. | Some do not find the office environment conducive to feeding their babies or find it not practicable. |
إنها قصة مفجعة. أحدهم أخذ قنينة من التايلنول ، وضع فيها سما، أغلقها، أرجعها على مكانها بالرف. | It's a horrific story. Someone took a bottle of Tylenol, put poison in it, closed it up, put it back on the shelf. |
مارتى) قادم حالا للبيت) (فماذا حدث، عمة (تيريزا حول قنينة الحليب، التى مع أم ى فى القانون | So what happened about this milk bottle was, my motherinlaw is in the kitchen, she begins poking' her head over my shoulder here and there. |
... حسنا ، وجدت في صحبتها قنينة من النبيذ ، (كانت خاصته، (بن اخفاها في مكان ما في القبو | Well, she'd found this jar of dandelion wine... that the husband this Harper had hid somewheres in the cellar. |
عمليات البحث ذات الصلة : قنينة بيرة - قنينة الماء - قنينة بلاستيكية - قنينة غاز - فقاعة قنينة - العنبر قنينة - سدادة قنينة - حقنة قنينة - المسمار غطاء قنينة - تغذية الإرضاع بحسب الرغبة