ترجمة "قروض من المساهمين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المساهمين | Attendees |
المساهمين الآخرين | Other Contributors |
فقد أصبحت هذه البلدان من كبار المساهمين في صندوق قروض الطوارئ التابع لصندوق النقد الدولي (الترتيبات الجديدة للاقتراض) بعد الأزمة مباشرة، وهي تقدم الآن 15.5 من موارد الترتيبات الجديدة للاقتراض. | They became major contributors to the Fund s emergency loan pool (the New Arrangements to Borrow) immediately after the crisis and now provide 15.5 of the NAB s resources. |
خمسة عشر ألف فرنك من المساهمين | 15,000 francs from the stockholders, that's what! |
تم استدعائي من قبل لجنة المساهمين | I was summoned by the stockholder's committee. |
ربيع المساهمين يستمر | The Shareholder Spring Continues |
قروض ميسرة | Soft loans Grants |
قروض الصورة | Photographic credits |
هذا ليس ربيع المساهمين | No Shareholders Spring |
انت من اكبر المساهمين في شركة المرور الجماعي | You're one of the largest stockholders in the Public Transit Company. |
(هـ) قروض الإسكان | (e) Housing Loan |
خدمة قروض الإسكان | Housing loan product |
فهم على سبيل المثال يستخدمون العائد على حقوق المساهمين باعتباره الإجراء الأساسي لتحقيق الربحية، ولكنهم يهملون التمييز بين العائد على حقوق المساهمين وقيمة المساهمين. | For example, they use return on equity as their primary measure of profitability, but neglect to distinguish between ROE and shareholder value. |
على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. | Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. |
بزيادة المساهمين تزيد فائدة تتويبا! | The more contributors there are, the more useful Tatoeba will become! |
أحد المساهمين فيه قد قتل. | One of their correspondents was killed. |
وهذه قروض قمت بإقراضها على الأقل و هذه قروض اقرضتها لشخص ما | And then these are loans that I lent at least, this and this these are loans that I lent out to somebody. |
وتتألف الخدمات المالية من تقديم قروض صغيرة إلى المؤسسات الصغرى التي ليس لها إمكانية الحصول على قروض من المصارف التقليدية | Financial services small loans to microentrepreneurs who have no access to conventional bank credit. |
قروض حفظ السلم)ج( | Peace keeping loans c |
قروض درﱢ الدخل )عددها( | Income generation loans |
ولهذا يلجأ إلى فرض متوسط قسط مرتفع للغاية على المساهمين الأصحاء ومنخفض للغاية على المساهمين غير الأصحاء. | The insurer faces adverse selection, because he cannot distinguish between good and bad risks. |
سادسا مطالبات المحتجزين المساهمين في شركات | Based on its review of the documents submitted, including documents and clarifications received in response to procedural orders, the Panel concluded that the issues presented by the claims in this instalment had been adequately developed and that oral proceedings were not required. |
وفي عام ١٩٩٤ كان ٢٢ بلدا فقط من المساهمين الصافين. | In 1994 only 22 countries were net contributors. |
دال قروض ﻻ تسترد وموظفون مبتدئون من الفئة الفنية. | (B) Substantive activities. |
ويحصل اﻹقليم على قروض إضافية من مختلف الوكاﻻت اﻻتحادية. | The Territory receives additional lending from various federal agencies. |
ويتم دفع الأموال نقدا إلى المستفيدين الصافيين من ق ب ل المساهمين الصافيين. | Cash to net beneficiaries is paid in by net contributors. |
عمري 22 سنة و أنا من الكت اب المساهمين في الأصوات العالمية | I'm 22 years old. I'm an author for Global Voices online. |
هذا هو رأس المال أو حقوق المساهمين | This is the equity right here. |
وترمي خدمة الإقراض القصير المدى هذه إلى توفير قروض استهلاكية لأسر الطبقة العاملة غير القادرة على الحصول على قروض شخصية من المصارف. | This short term loan product is aimed at providing consumer loans for working class families that are unable to obtain personal loans from banks. |
وهم يستشهدون بضرورة تحقيق عوائد مرتفعة لصالح المساهمين، ويزعمون ضمنا أن القيود التنظيمية الأكثر صرامة تعمل على تقويض مصالح المساهمين. | They cite the need to deliver high returns for shareholders, implying that tighter regulations undermine shareholders interests. |
إننا من أقل المساهمين في أسباب التغير المناخي، لكننا من أشد المتضررين من آثاره. | We contribute the least to the causes of climate change, yet we suffer the most from its effects. |
قروض المصارف والرهونات والائتمانات المالية الأخرى | Bank loans, mortgages, and other financial credits |
(ب) يتمثل أساسا في قروض وودائع. | b Consists principally of loans and deposits. |
قروض كراين الخاصة .لدي صداع سيء | Crane Private Loans I have a bad hangover. |
المال في شكل قروض شخصية مريحة. | M O N E Y in the form of a convenient personal loan. |
تتضمن اللجنة رعايا المساهمين في عضويتها الذين يقدمون أكبر قدر من اﻷموال. | The Committee will include nationals of the highest contributors in its membership. |
ومما يﻻحــظ أن متأخرات المساهمين الرئيسيين تشكل جزءا كبيرا من هذا المبلغ. | It should be noted that the arrears of the major contributors represented a large proportion of this amount. |
هذا ليس ربيع المساهمين بل إنه شتاء سخطهم. | This is not a shareholders spring it is the winter of their discontent. |
ويستفيد ما مجموعه 81 بلدا من البلدان النامية من قروض هذه المؤسسة. | 54 Of 50 least developed countries, 47 are eligible for IDA soft loans, but Liberia, Myanmar, Somalia and the Sudan are inactive a total of 81 developing countries are IDA borrowers. |
تغطية الفوائد المتأخرة، المستحقة للمصارف عن قروض اﻹسكان، من ميزانية الدولة. | The State budget covers arrears of interest for housing credits owed to banks. |
وفي اكتوبر من عام 2005 بعد ان تم استرداد سبعة قروض | In October of '05, after those first seven loans were paid, |
وهذه اللجنة ستمكن المساهمين من مساعدة اﻷمانة العامة بشكل أفضل في إدارة العملية. | This committee will enable the contributors better to assist the Secretariat in managing the operation. |
أسئلة تمويلية عصيبة بشأن قروض التنمية الميسرة | Hard Financial Questions about Soft Development Money |
١١٥,٤ بليون ليرة في شكل قروض ميسرة. | 115.4 billion in soft loans |
ولذلك فإن الدين الناجم عن أسعار الفائدة المتراكمة غير المسددة زاد بحيث صار من الصعوبة بقدر أكبر الحصول على قروض جديدة أو قروض بشروط مواتية. | As a result, debt from accrued unpaid interest had increased and it had become more difficult to obtain new loans or loans on favourable terms. |
عمليات البحث ذات الصلة : قروض المساهمين - قروض من العائلة - مجموعة من المساهمين - مجموعة من المساهمين - المستحقات من المساهمين - فئة من المساهمين - بسبب من المساهمين - دقيقة من المساهمين - المساهمين من سجل - مجموعة من المساهمين - قروض مالية - قروض أخرى - قروض العملاء - قروض السندات