ترجمة "قابلة للتداول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قابلة - ترجمة : للتداول - ترجمة : قابلة للتداول - ترجمة : للتداول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(ب) تكون العائدات في شكل نقود أو صكوك قابلة للتداول أو سندات ملكية قابلة للتداول أو حسابات مصرفية | (b) The proceeds take the form of money, negotiable instruments, negotiable documents of title or bank accounts |
فقيل إنه يتعذ ر فهم السبب المنطقي لحماية الأطراف الثالثة الحائزة مستندات غير قابلة للتداول. | It was stated that it was not possible to understand the rationale for protecting third party holders of non negotiable instruments. |
والواقع أن الخدمات الحديثة أصبحت قابلة للتداول بشكل متزايد، الأمر الذي يوفر المزيد من فرص التصدير. | Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities. |
ويرجع السبب في ذلك إلى أن معظم الخدمات غير قابلة للتداول وينبغي إنتاجها عند استهلاكها وفي مكان استهلاكها (الأونكتاد 2004 ب). | This is because most services are not tradable and they need to be produced when and where they are consumed (UNCTAD 2004b). |
المستندات القابلة للتداول | Negotiable documents |
الآن، سيلفيا براون هي استثناء، استثناء في طريق واحد ، لأن مؤسسة جيمس راندي التعليمية، مؤسستي، تقدم جائزة مليون دولار في صورة سندات قابلة للتداول. | Now, Sylvia Browne is an exception, an exception in one way, because the James Randi Educational Foundation, my foundation, offers a one million dollar prize in negotiable bonds. |
و في هذه الحالة البنك الإحتياطي هو صاحب القضية وهو الوحيد الذي يستطيع أن يسمح للأوراق المالية (النقود) أن تكون قابلة للتداول على الذهب | And then that reserve bank can issue and it was the only person that could issue it could issue bank notes that could be tradeable into gold. |
سندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
مستندات الملكية القابلة للتداول | Negotiable documents of title |
(أ) الصكوك القابلة للتداول | (a) Negotiable instruments |
(ب) المستندات القابلة للتداول | (b) Negotiable documents and |
غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة. | The United Nations is not responsible for money, jewellery, negotiable papers and other valuables left in cloakrooms. |
٨٠١ والعمل جار حاليا في اﻷونكتاد ﻹعداد صكوك تستند إلى عوامل السوق لحماية الغﻻف الجوي تضم عنصرين اجراء بحوث عن نظام عالمي ﻻستحقاقات اﻻنبعاثات الكاربونية القابلة للتداول )رخص قابلة للتداول( وبحوث لوضع صكوك أساسها الضرائب من أجل تمويل حماية البيئة. | In UNCTAD work is under way on market based instruments for protection of the atmosphere. It comprises two elements research on a global system of tradeable carbon emission entitlements (tradeable permits) and research on designing tax based instruments for financing environmental protection. |
(ب) الشروط الواجب توافرها ليتسنى الاستظهار بإحالة المستحق أو بإحالة الصك القابل للتداول أو بإحالة المستند القابل للتداول تجاه صاحب الحساب المدين أو الملتزم في الصك القابل للتداول أو م صد ر المستند القابل للتداول | (b) The conditions under which the assignment of the receivable, the transfer of the negotiable instrument or the transfer of the negotiable document can be invoked against the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document and |
وي ثار نفس السؤال فيما يتعلق بالمستحقات والصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والحسابات المصرفية . | The same question arises with respect to receivables, negotiable instruments, negotiable documents and bank accounts. |
إذا أ صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When a negotiable transport document or a negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
فهو منتدى للتفاوض، وليس للتداول. | It is a negotiating, not a deliberative, forum. |
٢ اﻷوراق المالية القابلة للتداول. | (ii) Marketable securities. |
(أ) يتفق مع الناقل، بمقتضى المادة 7 (المادة 4 السابقة) على الاستعاضة عن مستند النقل القابل للتداول بسجل نقل إلكتروني قابل للتداول، أو على الاستعاضة عن سجل النقل الإلكتروني القابل للتداول بمستند نقل قابل للتداول، أو | (a) under article 7 (previously 4) agrees with the carrier to replace a negotiable transport document by a negotiable electronic transport record or to replace an electronic transport record by a negotiable transport document, or |
إذا لم ي صدر مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول، تنطبق الفقرات التالية | When no negotiable transport document or no negotiable electronic transport record has been issued, the following paragraphs apply |
ولعل هذه المساهمة أقل من حقيقتها، لأن الدخل الذي يتم توليده على جانب العرض القابل للتداول ينتج دخلا يتحول إلى طلب على الجانب غير القابل للتداول ــ وهو التأثير المضاعف الذي يعبر حدود القابل للتداول غير القابل للتداول. | And that contribution is probably an underestimate, because income generated on the tradable supply side produces income that becomes demand on the non tradable side a multiplier effect that crosses the tradable non tradable boundary. |
وذ ك ر أيضا أن الاعتماد يرتبط في بعض النظم القانونية بمستندات خلاف سندات الشحن، وكذلك بمستندات يحوزها الشاحن، كما أن تلك الممارسة تنطوي على تداول مستندات غير قابلة للتداول. | It was also stated that in some legal systems reliance was attached to documents other than bills of lading, as well as to documents held by the shipper, and that practice also involved the circulation of non negotiable instruments. |
حائزو السندات الإذنية والمستندات القابلة للتداول | Holders of promissory notes and negotiable documents |
وحقوقهم وحرياتهم الأساسية غير قابلة للتصرف وغير قابلة للإلغاء وغير قابلة للتقادم. | Their fundamental rights and freedoms are sanctioned inalienable, imprescriptible and irreversible. |
)عمﻻت قابلة للتحويل وعمﻻت غير قابلة للتحويل( | (Convertible and non convertible currency) |
(ك) المعدات تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته. | (k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business. |
حقوق والتزامات صاحب الحساب المدين والمحال إليه، والملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول أو م صدر المستند القابل للتداول والمحال إليه | Rights and obligations of the account debtor and the assignee, the obligor under a negotiable instrument or the issuer of a negotiable document and the transferee |
على أنه حين تصبح الأرض سلعة قابلة للتداول، قد يعمد أفراد الأسرة والمجتمع المحلي إلى تجاهل حقوق المرأة في الحصول على الأرض، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالأرامل والمطلقات(14). | However, when land becomes a marketable asset, women's access rights to land may be ignored by family and community members, particularly in the case of widowed and divorced women.14 |
(ص) استخدام وثائق التأمين والصكوك القابلة للتداول | (r) Use of insurance and negotiable instruments |
إنها عملية بطيئة، والاكتشاف فيها مطروح للتداول. | It's a slow, deliberative process of discovery. |
81 ينبغي أن ينص القانون على أن أي شخص يكتسب بمقتضى قانون آخر حقوقا في سندات إذنية أو مستندات قابلة للتداول خالية من أي مطالبات عليها أي حائز سليم النية لسند إذني أو مستند قابل للتداول يأخذ تلك الموجودات محررة من أي حق ضماني نافذ في مواجهة الغير. | The law should provide that the rights of a person who by other law takes rights in a promissory note or negotiable document free of claims to it holder in due course of a promissory note or negotiable document takes such asset free of a security right that is effective against third parties. |
وهذا يعني زيادة كثافة رأس المال ورأس المال البشري عبر كل من القطاعات القابلة للتداول غير القابلة للتداول في الاقتصاد. | That means increasing capital and human capital intensity across both the tradable and non tradable sectors of the economy. |
25 المادة 49 تسليم البضاعة في الحالة التي ي صدر فيها مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول | Article 49. Delivery when negotiable transport document or negotiable electronic transport record is issued |
(ث) الصك القابل للتداول يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، صكا يتضمن حقا في السداد، مثل السند الإذني أو السفتجة (الكمبيالة)، ويفي باشتراطات القابلية للتداول بموجب القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول. | (w) Negotiable instrument means, subject to law other than secured transactions law, an instrument that embodies a right to payment, such as a promissory note or a bill of exchange, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable instruments. |
22 المادة 48 تسليم البضاعة في الحالة التي لم ي صدر فيها مستند نقل قابل للتداول أو سجل نقل إلكتروني قابل للتداول | Article 48. Delivery when no negotiable transport document or negotiable electronic record is issued |
الصكوك القابلة للتداول والالتزامات الأخرى غير المتعلقة بالسداد | Negotiable instruments and other non payment obligations |
قابلة للشحنName | Rechargeable |
قابلة للاغلاق | Closeable |
قابلة للانعكاس | Those will be the matrices that we like best. |
(خ) السند القابل للتداول يعني، رهنا بأحكام القانون غير قانون المعاملات المضمونة، وثيقة تتضمن حقا في تسل م ممتلكات ملموسة، مثل إيصال المستودع أو سند الشحن، وتفي باشتراطات القابلية للتداول بموجب القانون الذي يحكم السندات القابلة للتداول. | (x) Negotiable document means, subject to law other than secured transactions law, a document that embodies a right for delivery of tangibles, such as a warehouse receipt or a bill of lading, which satisfies the requirements for negotiability under the law governing negotiable documents. |
على أنه حين تصبح الأرض سلعة قابلة للتداول، قد يعمد أفراد الأسرة أو المجتمع المحلي إلى انتهاك أو تجاهل حق المرأة في الحصول على الأرض، ولا سيما عندما يتعلق الأمر بالأرامل أو المطلقات(). | However, when land becomes a marketable asset, women's access rights to land may be violated or ignored by family and community members, particularly in the case of widowed and divorced women.12 |
ومع تحييد القطاع القابل للتداول، وتضخم حجم القطاعات غير القابلة للتداول إلى حدوده القصوى، فإن الاقتصاد يفتقر إلى محركات النمو القوية بالقدر الكافي. | With the tradable sector neutralized and the non tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines. |
إن القطاع القابل للتداول يمثل 30 فقط من اقتصاد الولايات المتحدة (حسب القيمة المصافة)، ونمو العمالة في القطاع القابل للتداول يكاد لا ي ذك ر. | The tradable sector accounts for just 30 of the US economy (by value added), and employment growth in the tradable sector is negligible. |
(ج) تقرير ما إذا كانت التزامات صاحب الحساب المدين أو الملتزم بمقتضى الصك القابل للتداول أو مصدر المستند القابل للتداول قد أوفي بها. | (c) The determination of whether the obligations of the account debtor, the obligor on the negotiable instrument or the issuer of the negotiable document have been discharged. |
ولكن هناك استراتيجية أفضل كثيرا من التصاريح القابلة للتداول. | But there is a much better strategy than tradable permits. |
عمليات البحث ذات الصلة : قطاع قابلة للتداول - لا قابلة للتداول - السندات قابلة للتداول - ورقة قابلة للتداول - شهادات قابلة للتداول - أصول قابلة للتداول - البدلات قابلة للتداول - أسعار قابلة للتداول - غير قابلة للتداول - صرف قابلة للتداول - مخططات تصريح قابلة للتداول - القطاع غير قابلة للتداول